— Доктор Се, вы верите в существование русалок в этом мире?
Низкий магнетический голос раздался в воздухе, нарушив молчание в комнате.
Говорил мужчина в форме спецназа.
У мужчины было суровое лицо, глубокие и решительные черты. Черная форма подчеркивала его высокий и крепкий стан.
Как один из лучших офицеров SC, Лу Чэньчо был направлен начальством для выполнения специальной операции через два дня.
Неделю назад, выполняя задание в Суринаме на севере Южной Америки, они как раз спасли моряков, потерпевших бедствие в море.
Из уст нескольких выживших моряков они узнали о произошедшем и увидели видео, снятое на мобильный телефон.
Моряки сказали, что видели русалку, а нечеткий силуэт на видео добавил этому утверждению некоторой достоверности.
Русалка — эти три слова хорошо знакомы человечеству.
Это существо, принадлежащее океану, существует в бесчисленных ярких легендах.
Если бы действительно были найдены следы русалок, это имело бы огромное значение для углубления знаний человечества об океане и происхождении видов.
Через два дня Лу Чэньчо отправится с группой элитных специалистов в район моря, где на видео был замечен силуэт русалки.
А перед тем, как отправиться туда, начальство поручило ему еще одно задание — непременно пригласить доктора Се из Научно-исследовательского института AC поехать вместе.
Научно-исследовательский институт AC — высший и самый авторитетный государственный институт биологии. Исследователи здесь — лучшие в своей области, а во всем институте есть только один доктор по фамилии Се.
Се Цзиньгэ.
Лу Чэньчо про себя повторил это имя, глядя на мужчину, сидящего напротив.
Хотя Лу Чэньчо полностью ознакомился с личными данными Се Цзиньгэ перед встречей, информация из бумажных досье все же отличалась от того, что он видел на самом деле.
Этот гениальный доктор, сидящий напротив, достиг огромных успехов в области морской биологии и, несмотря на то, что ему всего двадцать с небольшим, уже находится на вершине пирамиды.
В первый момент, когда он увидел Се Цзиньгэ входящим, Лу Чэньчо чуть не подумал, что перед ним звезда, если бы не белый лабораторный халат, который тот носил.
Причина проста: у Се Цзиньгэ был слишком уникальный темперамент, а внешность — слишком ослепительной.
Его черты лица были очень изящными: брови как будто выточены ножом, нос высокий, тонкие губы бледного цвета плотно сжаты, выражая кедровую холодность и безразличие.
Поскольку он только что приехал из института, Се Цзиньгэ еще не снял свой белый халат. Чувствительный Лу Чэньчо даже уловил легкий запах дезинфицирующего средства, исходящий от его одежды.
Запах был не резким, а скорее уникальным и аскетично холодным.
На вопрос Лу Чэньчо Се Цзиньгэ не ответил. Выражение его лица было холодным и спокойным.
Лу Чэньчо слегка улыбнулся, не обращая внимания на холодность Се Цзиньгэ. Перед приездом сюда он уже узнал о характере доктора Се, поэтому его нынешнее безразличие было вполне ожидаемым.
Лу Чэньчо взял планшет из рук стоявшего рядом члена команды, открыл видео и поставил планшет перед Се Цзиньгэ.
Из планшета донеслись шумные, встревоженные звуки. На экране воспроизводилось довольно нечеткое видео.
— Это было записано в районе моря у Суринама, — сказал Лу Чэньчо Се Цзиньгэ. — Судя по изображению, силуэт темной фигуры очень похож на русалку, а выжившие моряки в один голос утверждают, что видели русалку.
Услышав это, Се Цзиньгэ перевел взгляд на планшет.
Изображение на экране было очень темным, это была ночь. Бушующее море качало корабли. Под слабым светом фонарей среди волн смутно виднелся силуэт темной фигуры длиной более двух метров, по очертаниям очень похожий на легендарную русалку.
Видео было коротким, около семи секунд.
После окончания видео Се Цзиньгэ отвел взгляд. Выражение его лица по-прежнему не сильно изменилось.
Увидев это, Лу Чэньчо не удержался и сказал: — Начальство придает большое значение этому видео.
Только тогда Се Цзиньгэ, который до этого не произнес ни слова, наконец заговорил: — Почему вы склоняетесь к тому, что это русалка, а не дюгонь?
Чистый, холодный голос вырвался из уст Се Цзиньгэ. Его спокойный, равнодушный тон напоминал чистый горный ручей или, скорее, холодный, безмолвный простор ледника.
Когда этот голос достиг ушей Лу Чэньчо, он показался ему чрезвычайно приятным и комфортным. Увлеченный этим голосом, он даже не сразу обратил внимание на содержание слов Се Цзиньгэ.
— У дюгоней обтекаемое тело, длина от двух до четырех метров, на спине редкая длинная шерсть. Как вы можете быть уверены, что моряки видели не их?
Се Цзиньгэ продолжил, и на этот раз Лу Чэньчо сосредоточился и ответил: — Дюгони — единственный вид сирен, который до сих пор обитает в Индийском и Тихом океанах. Они не должны появляться у Суринама, который граничит с Северной Атлантикой.
— Но по сравнению с дюгонями, русалки, очевидно, еще менее соответствуют этому, — спокойно констатировал Се Цзиньгэ. — Если не принимать во внимание силуэт темной фигуры на видео, то одни только показания моряков не заслуживают доверия.
Лу Чэньчо слегка нахмурился. — Вы считаете, что спасенные моряки лгут?
Он присутствовал, когда моряки описывали произошедшее кораблекрушение. Выражение испуга на их лицах и тон их голосов были совершенно искренними.
Более того, показания людей, переживших бедствие и находящихся в состоянии сильного стресса, обычно являются самыми правдивыми.
Показания всех моряков совпадали, и не было никакой возможности, что они заранее отрепетировали свои слова. Поэтому Лу Чэньчо был почти уверен, что они не выдумывают.
— Я не говорил, что моряки лгут, — Се Цзиньгэ приподнял веки и взглянул на Лу Чэньчо. — Моряки обычно проводят в море довольно долгое время, от одной-двух недель до полугода.
Эти моряки в основном крепкие мужчины. Проведя долгое время в море, у них неизбежно возникают потребности. Если ночью поднимается ветер и волны, и все окутано туманом, это похоже на мираж. Увидев в неясности дюгоня, издающего звуки, вполне возможно, что у них возникла сексуальная фантазия, и в состоянии возбуждения они подумали, что увидели русалку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|