На данный момент известно три основных способа размножения рыб: яйцекладущие, яйцеживородящие и живородящие. Большинство рыб размножаются первым способом — внешним оплодотворением.
Лишь очень немногие хрящевые рыбы, такие как серая звездчатая акула и чернопёрый химерообразный, вынашивают потомство посредством внутреннего оплодотворения.
Органы размножения у таких видов рыб чаще всего расположены на внутренней или нижней стороне брюшных плавников, представляя собой парные стержнеобразные структуры, поддерживаемые хрящами.
В нормальном состоянии они скрыты особой чешуей, называемой чешуей полового отверстия.
В этом отношении непосредственная реакция этой мужской русалки имела некоторое тонкое сходство с реакцией некоторых живородящих хрящевых рыб.
Однако русалка явно не была обычной рыбой. Или, скорее, русалка — это совершенно новый вид, не принадлежащий ни к рыбам, ни к людям.
Се Цзиньгэ спокойно анализировал, наблюдая за изменившимся участком тела русалки. В его мыслях не было ничего чувственного или романтического. Однако по сравнению со слишком спокойной реакцией Се Цзиньгэ, взгляд этой мужской русалки становился все темнее и глубже.
Его чернильно-синие зрачки постепенно превратились в густой черный цвет, похожий на черный туман, и в них вспыхнул агрессивный, свирепый блеск.
Под взглядом Се Цзиньгэ прикрытие чешуи полового отверстия становилось все тоньше, а внутренний хрящ — все более напряженным, словно в следующую секунду эта мужская русалка должна была проявить самое первобытное и дикое желание.
Се Цзиньгэ пока не мог определить, вызвана ли нынешняя реакция этой мужской русалки физиологическим периодом течки или просто изменением, вызванным тем, что он на нее смотрел.
Если первое, то это еще можно считать нормальным.
Если второе, то это означает, что эта мужская русалка, по крайней мере, обладает определенным пониманием людей. Это также косвенно указывает на то, что этот вид имеет сходство и близость с человеческой эстетикой. Если пойти дальше в смелых предположениях, возможно, существует даже возможность общения с людьми.
Морские существа используют четыре способа общения: звук, цвет, водные потоки и феромоны.
Се Цзиньгэ ясно помнил смех этой мужской русалки ранее. Этот смех был чрезвычайно глубоким, и если не прислушиваться внимательно, он почти не отличался от низкого голоса мужчины.
Но если прислушаться внимательно, можно заметить, что в голосе этой мужской русалки присутствует скрытая хрипотца, словно волны, колышущиеся в глубоком море.
Если такой низкий звук будет издаваться в воде в течение длительного времени, это может вызвать вибрацию барабанных перепонок у людей и, как следствие, ощущение распирания в голове.
Се Цзиньгэ захлопнул блокнот, повернулся к столу и взял переговорное устройство, чтобы связаться с Лу Чэньчо.
Ему нужно было выяснить, существует ли общение между этой мужской русалкой и другими рыбами, и если да, то каким образом передается информация.
— Мне нужно несколько пираний. Если возможно, лучше всего хищные краснобрюхие пираньи.
Пока Се Цзиньгэ говорил в переговорное устройство, взгляд русалки был прикован к нему. Из-за угла Се Цзиньгэ в этот момент стоял боком к русалке.
Взгляд русалки, словно осязаемый, скользил по контуру лица Се Цзиньгэ, останавливаясь на его губах, которые открывались и закрывались в такт его речи.
Губы Се Цзиньгэ были довольно тонкими, бледного цвета, мягкие, но несколько безжизненные, с четко очерченной и резкой линией, выражающие холодность и равнодушие.
Но такие губы придавали Се Цзиньгэ аскетичную холодность, а в сочетании с глазами-лепестками персика он выглядел одновременно желанным и холодным.
Когда он смотрел на тебя, долгий взгляд вызывал желание прикоснуться к этим губам или поцеловать их, чтобы окрасить эту бледную мягкость в алый цвет.
Взгляд русалки становился все более свирепым и откровенным. Обнаженная дикость и острота в глубине его зрачков заставляли по спине бежать мурашки сильнее, чем ядовитая змея. Он пристально смотрел на губы Се Цзиньгэ, высунул кончик языка и облизнул свои губы.
Когда Се Цзиньгэ закончил говорить и положил переговорное устройство, русалка уже скрыла желание в глубине своих глаз, но положение чешуи полового отверстия под его брюхом по сравнению с предыдущим моментом ничуть не изменилось, что свидетельствовало о том, что русалка все еще находилась в состоянии сильного эмоционального возбуждения.
Се Цзиньгэ смотрел на русалку, а русалка смотрела на Се Цзиньгэ.
Через слой прозрачного стекла резервуара два взгляда встретились.
В глазах Се Цзиньгэ отражался облик русалки, а зрачки русалки были чисто черными, как бездонное море, таящее в себе бесчисленные неизвестные и таинственные опасности.
Се Цзиньгэ, как морской биолог, столкнувшись с русалкой, существующей только в легендах, конечно, испытывал волнение, но он всегда отличался спокойствием и легко мог принять самое хладнокровное состояние.
Се Цзиньгэ снова открыл блокнот и продолжил записывать.
Примерно через две минуты в дверь лаборатории постучали снаружи.
Лу Чэньчо принес пять пираний, которые нужны были Се Цзиньгэ.
Сейчас они находились в водах Атлантического океана, и поймать пираний было несложно.
Краснобрюхие пираньи считаются самыми свирепыми среди пираний. Однако, когда Лу Чэньчо опустил их в резервуар через трубу, протянутую из стеклянного резервуара, эти несколько пираний совершенно не осмелились приблизиться к этой мужской русалке.
Пять свирепых пираний трусливо сбились в самом нижнем углу, боясь пошевелиться.
А по сравнению с явным страхом пираний, мужская русалка в резервуаре даже не взглянула на второй вид существ в этом резервуаре.
Эти пираньи испытывали врожденный страх перед этой мужской русалкой, словно абсолютное иерархическое давление.
По текущим изменениям в резервуаре Се Цзиньгэ пока не мог судить об общении русалки.
Однако это было не совсем бесполезно. По крайней мере, желание под чешуей полового отверстия этой мужской русалки быстро вернулось в нормальное состояние после того, как пираньи попали в резервуар.
Се Цзиньгэ ходил вокруг резервуара, наблюдая за русалкой со всех сторон. Вскоре он обнаружил, что рана на тыльной стороне ладони русалки, нанесенная ему кинжалом на палубе, полностью зажила.
Кожа пшеничного цвета была влажной от воды, тыльная сторона ладони гладкой и ровной, без малейших следов прежней травмы.
Способность этой мужской русалки к самоисцелению была чрезвычайно сильной.
Выражение лица Се Цзиньгэ слегка похолодело. При такой скорости самовосстановления этой русалки доза транквилизатора, которую он ввел, вероятно, не продержится долго.
Подумав, Се Цзиньгэ тут же повернулся к шкафу для медикаментов, закрепленному на стене, ввел транквилизатор в капсульные пули и зарядил ими пистолет с транквилизатором.
И в этот момент корабль, который до этого спокойно возвращался, внезапно начал сильно раскачиваться.
Вслед за этим раздался резкий пронзительный сигнал тревоги.
Тело Се Цзиньгэ тоже начало раскачиваться из-за сильной качки корабля. Чтобы сохранить равновесие, ему пришлось схватиться за ближайший поручень.
Что же происходит снаружи?!
Вскоре Се Цзиньгэ получил ответ. Полностью экипированный Лу Чэньчо с серьезным выражением лица вошел в лабораторию и кратко объяснил Се Цзиньгэ ситуацию снаружи.
Их корабль подвергся нападению двух гигантских кальмаров!
А эти два гигантских кальмара, скорее всего, были сородичами того гигантского кальмара, которого русалка убила ранее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|