Благодаря этой лавке тетя вырастила Цюшэна.
Родители Цюшэна умерли, когда он был еще ребенком, и он полностью зависел от тети. Хотя ему и не нравилось работать в такой лавке, он ничего не мог поделать.
В этот момент он стоял на стремянке, обмахивая вывеску лавки метелкой из перьев. Тетя сидела у входа и выщипывала волоски на лице у девушки с помощью нити.
Минутой позже мимо вывески прошла девушка. Она остановилась, несколько раз заглянула в лавку, но так и не решилась войти.
Цюшэн давно привык к таким девушкам. Он опустил метелку и легонько задел ею девушку по шее.
Девушка вздрогнула и обернулась. Ее лицо было усеяно веснушками, и вид у нее был довольно пугающий.
Цюшэн тоже вздрогнул, но, к счастью, не упал со стремянки. Он тут же спросил:
— Девушка, что вам нужно?
Девушка застенчиво посмотрела на Цюшэна.
Цюшэн спрыгнул со стремянки, занес ее в лавку и, улыбаясь, сказал:
— Я, мужчина, продающий женские товары, не стесняюсь, а ты, женщина, покупающая женские товары, чего стесняешься? Говорите же…
Девушка немного осмелела:
— Рисовой пудры…
— Сколько вам нужно?
— Три цзина…
— Что, стены белить собрались? — съязвил Цюшэн.
Тетя, услышав это, тут же отложила свою работу и обернулась:
— Цюшэн, продавай как следует, зачем так разговаривать с клиентами?
— Понял! — Цюшэн покачал головой, достал с полки несколько коробок с рисовой пудрой и поставил их перед девушкой.
В этот момент в лавку заглянула другая девушка в ситцевом платье:
— У вас есть румяна?
— Для лица или для губ? — небрежно спросил Цюшэн.
— Разве есть разница?
— Конечно, есть. — Цюшэн открыл коробочку с румянами, взял ватный тампон, обмакнул его в пудру и легонько коснулся щеки девушки. — Вот эти для лица.
— А для губ?
— Откройте рот. — Цюшэн достал другую коробочку с бумажными румянами, взял одну и сказал:
Девушка послушно открыла рот.
— Зажмите губами. — Цюшэн вложил ей бумажку в рот.
Девушка сжала губы.
— Раз, два, три… Откройте! — Цюшэн вытащил бумажку и подтолкнул к девушке зеркало. — Смотрите сами!
Губы девушки стали кроваво-красными. Она посмотрела в зеркало и радостно воскликнула:
— Как красиво!..
Цюшэн прищурился, сделав вид, что ничего не заметил. Девушка, которая покупала рисовую пудру, все видела и тут же закричала:
— Мне тоже румяна! По две коробки каждого вида!
Тетя снова обернулась:
— Посчитай все как следует, не ошибись.
— Не ошибусь, тетя, ты что, мне не доверяешь? — Цюшэн защелкал костяшками счетов.
Тетя продолжила выщипывать волоски на лице у девушки. Та закрыла глаза, явно наслаждаясь процессом.
Рассчитавшись с девушками, Цюшэн подошел к тете:
— Тетя, я никак не пойму: женщины торгуются за каждую копейку, когда покупают начинку для пирожков, а за румяна и пудру готовы отдать любые деньги.
— Эх, ты! Ты не понимаешь женского сердца, вот и нет у тебя девушки, — покачала головой тетя. Она замолчала на мгновение, затем сунула нить в руки Цюшэна. — Ладно, займись этим, а я пойду за начинкой.
Цюшэн скривился:
— Тетя, ну как же так! Это же женская работа!..
— Ты в три года остался без отца, в семь — без матери. Если бы не эта «женская работа», разве ты бы вырос таким высоким? — возмутилась тетя.
Цюшэн уныло взял нить, обмотал ее вокруг пальцев и принялся выщипывать волоски на лице у девушки. Та все еще держала глаза закрытыми.
Цюшэн еще не успел начать, как его передернуло. Он не мог заставить себя смотреть на это.
Тетя бросила на него взгляд. Он знал, что она за ним наблюдает, и, вздохнув, продолжил.
Как только тетя отвернулась, он сделал несколько небрежных движений и остановился. Затем взял метелку из перьев, легонько провел ею по лицу девушки и сказал:
— Девушка, готово.
— Уже все?.. — Девушка открыла томные глаза.
— Давайте, давайте, — нетерпеливо махнул рукой Цюшэн.
Девушка снова бросила на него томный взгляд. Цюшэна передернуло, и он поспешил выпроводить ее из лавки.
К счастью, как только девушка ушла, вернулась тетя с корзинкой, полной начинки. Увидев, что клиентки нет, она удивленно спросила:
— Как так быстро?
— Мы, молодые, работаем быстро и ловко! — Цюшэн хлопнул в ладоши.
— Видно, я и правда старею, — пробормотала тетя, проходя вглубь лавки. Внезапно она остановилась и сказала: — Кстати, скоро из «Ли Чунь Юань» придет девушка по имени Цинцин, будет покупать румяна и пудру.
— Знаю, тетя. Как обычно, «три удара ножом» — содрать с нее побольше денег, да?
— Цюшэн! Ни в коем случае! Она бедная девочка, в три года осталась без матери, в восемь — без отца.
— Почти как я, — удивленно сказал Цюшэн.
— Она продала себя, чтобы похоронить отца, вот и попала в «Ли Чунь Юань», — вздохнула тетя.
— Ее история еще печальнее моей.
— Цюшэн, запомни: сделай ей самую низкую цену. Ее деньги заработаны кровью и потом, — сказала тетя и пошла дальше.
У Цюшэна защипало в носу. Он выглянул на улицу и увидел, как тетя разговаривает с Жэнь Тинтин у входа в «Ли Чунь Юань».
Тетя, конечно же, узнала Жэнь Тинтин. Она всегда поставляла румяна и пудру для дочери богатого господина Жэня.
— Госпожа Жэнь, какое совпадение! — поприветствовала ее тетя.
— Мне пришлось долго уговаривать отца, чтобы он отпустил меня погулять.
— Кстати, как вам румяна и пудра, которые господин Жэнь заказывал недавно? — Тетя, будучи хорошей торговкой, не забывала о делах.
— Отличное качество! Через некоторое время закажу у вас еще.
Тетя, подумав, указала на свою лавку:
— Моя лавка вот там. Можете зайти, посмотреть. Если что-то понравится, скажите Цюшэну, он запишет, а я вам все доставлю.
— Цюшэн?
— О, Цюшэн — мой племянник. Умный и послушный мальчик, — с гордостью сказала тетя.
Цюшэн видел, как они разговаривают, но не слышал, о чем. Он пробормотал:
— Это, наверное, Цинцин. Красивая девушка, как жаль ее…
Он покачал головой, и в этот момент та самая девушка, которой он выщипывал волоски, внезапно появилась у него за спиной и ткнула пальцем ему в спину.
Цюшэн вздрогнул и обернулся:
— Ты опять?!
На лице девушки все еще оставались следы пудры. Она указала пальцем:
— Тут еще один волосок…
И подставила щеку Цюшэну.
— Теперь точно все, — пробормотал Цюшэн, сделав несколько движений нитью.
— Иди уже, мне других клиентов обслуживать надо, — поспешил он выпроводить девушку и, когда та ушла, несколько раз щелкнул нитью в воздухе в ту сторону, куда она направилась.
В этот момент за его спиной раздался серебристый смех. Он обернулся и увидел Жэнь Тинтин, стоявшую позади с веселой улыбкой.
Цюшэн не мог не признать, что Жэнь Тинтин очень красива, но, приняв ее за Цинцин, он лишь сильнее проникся к ней жалостью и вздохнул.
— Ты выглядишь усталым, — сказала Тинтин, глядя на него.
— Скорее, мне грустно, — ответил Цюшэн, продолжая машинально перебирать нить в руках.
Тинтин посмотрела на его руки и ободряюще произнесла:
— Всякая работа хороша. Никто не будет смеяться над тобой за то, что ты зарабатываешь на жизнь.
Она решила, что Цюшэн стыдится выщипывать девушкам волоски на лице.
А Цюшэн, решив, что Тинтин говорит о своей печальной судьбе, удивленно ответил:
— Хорошо, что ты так думаешь.
Взгляд Тинтин упал на румяна и пудру:
— Твоя тетя только что…
— Она сказала, что ты можешь взять все, что тебе понравится, — перебил ее Цюшэн. Он тут же выложил перед Тинтин лучшие румяна, пудру и веточки ивы для подводки бровей.
— Сколько всего! — удивилась Тинтин.
— Ты редко выходишь из дома? — спросил Цюшэн.
— Да, — ответила Тинтин, выбирая косметику.
— Тебя строго охраняют?
— Да, — рассеянно ответила Тинтин.
— Боятся, что ты убежишь и не вернешься?
— Наверное, — все так же рассеянно ответила она.
Цюшэн вздохнул. Тинтин спросила:
— Ты никогда не был у нас дома?
— Мне туда вход заказан.
— Что ты такое говоришь? Мы не такие снобы.
— У вас большой дом?
— Очень большой.
— К вам часто приходят гости?
— Иногда. Особенно много людей на праздники.
Цюшэн, немного озадаченный, спросил:
— И ты со всеми встречаешься?
— Да, со всеми.
— Должно быть, ты очень занята.
— Ну а что делать…
Цюшэн снова вздохнул:
— И какого возраста эти гости?
Он имел в виду посетителей борделя, а Тинтин подумала, что он спрашивает о родственниках, которые приходят к ним в дом:
— Бывают и семидесятилетние, и восьмидесятилетние.
— Эти старые хрычи… — вырвалось у Цюшэна.
— Что? — Тинтин удивленно посмотрела на него.
Цюшэну стало жаль ее, и он решил сменить тему:
— Ты выбрала?
— Вот это… и это! — Тинтин указала пальцем.
— В подарок, — сказал Цюшэн.
— И еще вот это… и это!
— В подарок, все в подарок, — щедро сказал Цюшэн.
(Нет комментариев)
|
|
|
|