Связь с твоей любовью (Часть 3)

Я покачала головой, показывая, что больше не хочу смотреть фильм. Взяла телефон и увидела непрочитанное сообщение. Разблокировав экран, я заметила имя Юшэна. Сердце забилось чаще, я открыла сообщение, но его содержание меня сильно разочаровало.

— Если он может сделать тебя счастливой, я желаю вам всего хорошего, — написал Юшэн.

У меня задрожали руки. Я чувствовала злость и горечь. Мне не нужно было его благословение. Я хотела, чтобы он сделал меня счастливой.

— Что случилось? — спросил Сяо Яо, отложив закуски и с беспокойством посмотрев на меня.

— У нас с Юшэном все кончено, — сказала я, кусая губы. — К черту его пожелания! Мне нужно, чтобы он ревновал, чтобы он переживал, чтобы он сделал все, чтобы вернуть меня. А он просто легкомысленно желает мне счастья.

По моему лицу потекли слезы. Странно, мне не было грустно, но слезы сами собой лились из глаз.

Мне казалось, что еще вчера он был рядом, вытирал мои слезы и говорил, что ничто, кроме смерти, не сможет нас разлучить.

Это было после смерти моих родителей. Он был со мной почти круглосуточно, помогая мне пережить горе.

А теперь его обещания развеялись как дым, а наши счастливые воспоминания остались в прошлом. Теперь мне придется идти дальше одной, без него.

Сяо Яо не знал, что делать. Он держал салфетку в руке, но не решался ее мне подать.

— Пойдем выпьем? — спросила я, поднимая на него взгляд.

— Разве алкоголь решит твои проблемы? — Сяо Яо решительно покачал головой. — Если тебе хочется плакать, поплачь. Не держи все в себе. Я отвернусь.

Я посмотрела на его спину. Как я могу плакать, когда он так говорит? — Сяо Яо, ты сам сказал, что нужно выражать свои эмоции. Почему же ты молчишь о своей боли?

Сяо Яо застыл, не в силах вымолвить ни слова.

— Пошли, — сказала я, поднимая его с дивана. — Не уйдем, пока не напьемся.

Мы сели за столик в уличном кафе, заказали несколько закусок и две бутылки пива. — Сяо Яо, давай выпьем за мое расставание, — сказала я, наполнив его стакан.

Он спокойно выпил все до дна.

— Ты, наверное, очень хотел пить, — сказала я, чувствуя благодарность к нему, хотя глаза все еще были полны слез.

Сяо Яо посмотрел на меня, взял палочки и с аппетитом принялся за вареную редьку, макая ее в фирменный соус.

Я не могла отделаться от мысли, что он из богатой семьи. — Сяо Яо, ты неплохо устроился, — заметила я.

— Всю учебу в университете я подрабатывал на двух работах, — сказал он, улыбаясь. — После смерти матери я не брал у семьи ни копейки. — Его лицо помрачнело.

Я снова наполнила его стакан. — Не грусти, все уже в прошлом, — сказала я, поднося пиво к его губам. — Нужно смотреть в будущее. Давай выпьем.

Он долго смотрел на меня, а потом взял стакан и выпил залпом.

Мы съели все закуски. Пива я выпила совсем немного — всего шесть бутылок. — Ты меня совсем не поддерживаешь, — сказала я. — Официант, еще полдюжины пива!

Сяо Яо быстро зажал мне рот рукой. — Мой друг пьян и несет чушь, — сказал он, обращаясь к хозяину кафе. — Сколько с нас?

Я лежала на столике, наблюдая, как Сяо Яо расплачивается. — Гу Сяоцяо, ты можешь идти? — спросил он, подходя ко мне и помогая мне встать.

Я посмотрела на него затуманенным взглядом. — Красавчик, сколько стоит ночь с тобой? — спросила я, ущипнув его за щеку. — У меня есть богатый друг. Назови цену, пойдешь со мной?

Сяо Яо выглядел озадаченным и потащил меня прочь.

— Я больше не могу идти. Понеси меня на спине, — попросила я.

— Гу Сяоцяо, ты притворяешься? — спросил Сяо Яо, посмотрев на меня.

— Ага, — кивнула я. — Ты такой умный.

Сяо Яо какое-то время смотрел на меня, а потом присел на корточки. — Залезай.

Я с радостью забралась к нему на спину. Его спина, казавшаяся такой хрупкой, оказалась на удивление широкой и теплой. Раньше я его недооценивала. — Сяо Яо, ты так добр ко мне. Скажи, что тебе нужно? Я все для тебя сделаю, кроме… ну, ты понимаешь. — Что у меня еще есть, кроме этого тела весом 47 кг? У меня больше ничего нет.

Сяо Яо молча нес меня, даже не запыхавшись.

— Сяо Яо, скажи, чего ты хочешь? — Мне вдруг захотелось плакать.

— Гу Сяоцяо, я просто хочу, чтобы у тебя все было хорошо, — тихо ответил он.

— Я хочу знать правду! Не пытайся меня обмануть, — сказала я, приставив к его голове воображаемый пистолет.

Я вытянула шею, пытаясь увидеть его лицо, но видела только профиль.

— Ты толстая. Тебе нужно похудеть, — сказал Сяо Яо, шлепнув меня по ягодицам.

— Не меняй тему! — не унималась я. — Я жду ответа.

— Я искренне хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Вот и все.

Слезы обильно потекли по моим щекам. — Сяо Яо, мы с тобой чужие люди. Почему ты так добр ко мне? — спросила я, всхлипывая.

Сяо Яо снова промолчал. Я спрятала лицо у него за спиной и тихонько плакала. Почему рядом со мной не Сюэ Юшэн?

— Можешь меня спустить, — сказала я, когда мы подошли к дому.

Сяо Яо не послушался и понес меня на третий этаж. Я снова расплакалась.

Вся его спина была мокрой от моих слез. Он ничего не говорил, позволяя мне выплакаться.

У квартиры он наконец поставил меня на ноги и достал ключи. Прежде чем он включил свет, я быстро юркнула в свою комнату, не желая, чтобы он видел мои опухшие от слез глаза.

В комнате я снова перечитала сообщение от Юшэна, а потом решительно его удалила.

Кажется, зазвонил телефон Сяо Яо. Он тихо ответил, а потом все стихло. Вскоре я услышала, как он вышел и закрыл за собой дверь. Мне стало интересно, куда он пошел.

Было только одиннадцать часов, и спать совсем не хотелось. Я включила телевизор и начала переключать каналы, но ни один из десятков каналов меня не заинтересовал. В конце концов я оставила телевизор включенным — мне нужно было слышать какие-то звуки.

Я задремала и проснулась, когда за окном начало светать. Потянувшись, я почувствовала запах приближающегося дождя. Выглянув в окно, я увидела, как в небе собираются тучи.

Я вдруг вспомнила о Сяо Яо. Я всю ночь проспала на диване, и если бы он вернулся, я бы обязательно услышала. Я подошла к его двери и постучала. Ответа не последовало. Я открыла дверь и увидела аккуратно застеленную кровать — он явно на ней не спал.

Я засомневалась, стоит ли ему звонить, как вдруг он вернулся. — Ты еще не спишь? — удивленно спросил он, увидев меня в гостиной.

Я смотрела, как он спокойно переобувается и наливает себе стакан воды из холодильника. — У тебя проблемы с желудком. Не пей холодную воду с утра, — сказала я.

— Все в порядке, — ответил он, выпив воду. — Иди спать.

— Я только что проснулась, — сказала я и, помедлив, спросила: — Ты всю ночь не был дома?

Сяо Яо выглядел усталым. Он лишь кивнул и ушел в свою комнату, не желая ничего объяснять.

Я вернулась в свою комнату, но уснуть не могла. Вскоре начался дождь. Барабанящие капли дождя стучали по стеклу. Потом сверкнула молния, и грянул гром. Ветер с дождем неслись по небу почти горизонтально. Первый летний дождь начался так внезапно.

Я спряталась под одеялом, закрыв уши, чтобы не слышать раскаты грома. Я вспомнила, как в пятом классе молния ударила в крышу нашей школы. Гром был оглушительным. С тех пор я поняла, что опасность может быть так близко.

Раздался стук в дверь. Прислушавшись, я поняла, что это Сяо Яо. Я босиком подошла к двери. Он стоял в своей серо-белой пижаме. Я вопросительно посмотрела на него. — Сейчас гроза. Я пришел проверить, как ты, — сказал он. — Боишься?

Я честно кивнула. — Хочешь, я побуду с тобой? — осторожно спросил Сяо Яо.

Я открыла дверь и впустила его. Он без стеснения прошел и сел на край моей кровати. Я немного замешкалась, но тут снова грянул гром, и я быстро закрыла дверь и нырнула под одеяло. — Если ты так боишься, почему не позвала меня? — спросил Сяо Яо, глядя на то, как я дрожу.

Я не знала, что ответить, и просто промолчала.

— Я очень устал, — сказал Сяо Яо, ложась рядом со мной поверх одеяла. — Ты не против, если я немного посплю?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связь с твоей любовью (Часть 3)

Настройки


Сообщение