— Садитесь, — сказал водитель, узнав Ван Вэньчао и остановив машину рядом с ним.
Ван Вэньчао кивнул, открыл дверь и сел на переднее сиденье.
Водитель был молодым человеком, но, очевидно, не очень разговорчивым. Всю дорогу он не проронил ни слова, то ли считая Ван Вэньчао слишком мелкой сошкой, то ли по какой-то другой причине. Ван Вэньчао тоже не любил навязываться, поэтому молчал. Через несколько минут они подъехали к зданию поселковой администрации.
— Директор Ма сказал, чтобы вы шли прямо в кабинет секретаря Юй. Он ждет вас, — бросил водитель, выходя из машины и захлопывая дверь, после чего уехал.
Директор Ма — это Ма Юньхуа, глава партийной канцелярии и формально непосредственный начальник Ван Вэньчао, поскольку он по совместительству был еще и начальником Станции сельскохозяйственной техники.
Честно говоря, Ван Вэньчао даже не знал, где находится кабинет секретаря Юй. Он нашел на первом этаже схему расположения кабинетов и поднялся на третий этаж.
На третьем этаже Ван Вэньчао нашел дверь с табличкой «Кабинет секретаря партийного комитета». Дверь была приоткрыта.
Ван Вэньчао, немного подумав, постучал.
— Войдите, — раздался голос изнутри.
Ван Вэньчао открыл дверь и вошел. В кабинете было два человека: один сидел на диване, другой — за столом.
Человека на диване Ван Вэньчао видел мельком — это был Ма Юньхуа, глава партийной канцелярии. А тот, кто сидел за столом, очевидно, и был секретарем партийного комитета Юй Вэньчжуном.
— Здравствуйте, секретарь Юй, здравствуйте, директор Ма, — почтительно поздоровался Ван Вэньчао.
— Секретарь Юй, это товарищ Ван Вэньчао, — сказал Ма Юньхуа с улыбкой.
— Сяо Ван, проходите, присаживайтесь, не стесняйтесь, — неожиданно доброжелательно сказал секретарь Юй.
С тех пор, как Ван Вэньчао приехал в поселок, к нему все относились с пренебрежением, и эта улыбка ободрила его, как тогда, при первой встрече с Ян Синьфэем. Он почувствовал себя намного комфортнее.
— Спасибо, секретарь Юй, — поклонился Ван Вэньчао и сел напротив Юй Вэньчжуна, выпрямив спину.
— У меня много работы, — сказал Юй Вэньчжун, протягивая Ван Вэньчао сигарету из пачки «Фуюньван», лежавшей на столе. — С тех пор, как ты приехал в Хуншань, у меня все никак не было времени поговорить с тобой по душам. Ну как, привык к работе в доме престарелых?
Эти слова показались Ван Вэньчао неискренними. Самым высокопоставленным чиновником, которого он видел с момента своего приезда, был заместитель главы поселка Ли, и то Ван Дэхуэй специально пригласил его, чтобы насолить Ван Вэньчао. Остальных руководителей он даже в глаза не видел.
В поселке было столько людей, и Ван Вэньчао ни за что не поверил бы, что секретарь Юй вдруг решил побеседовать с ним по душам.
Но, как бы там ни было, эти слова были ему приятны.
— В доме престарелых все хорошо, — ответил Ван Вэньчао, словно что-то почувствовав и решив воспользоваться случаем. — Только я теперь не в Бюро по гражданским делам работаю. Меня перевели на Станцию сельскохозяйственной техники. Теперь я, можно сказать, в подчинении у директора Ма.
Он понял две вещи: во-первых, секретарь Юй не стал бы просто так вызывать его к себе и быть таким любезным, а во-вторых, похоже, секретарь Юй ничего не знал о его переводе на Станцию сельскохозяйственной техники.
— Перевели на Станцию сельскохозяйственной техники? — Юй Вэньчжун нахмурился и посмотрел на Ма Юньхуа, словно спрашивая, что происходит.
— Тебя перевели на Станцию сельскохозяйственной техники? — Ма Юньхуа, увидев взгляд секретаря Юй, сделал вид, что очень возмущен. — Кто тебя перевел? Почему мне никто не сообщил?
— Наверное, просто не успели, — ответил Ван Вэньчао. — Это глава Ли объявил сегодня на месте. Вчера вечером в доме престарелых обрушилась часть здания, и глава Ли решил, что я не сообщил об этом вовремя, поэтому меня наказали и перевели на Станцию сельскохозяйственной техники. Вот я и пришел, только еще не успел доложить вам, директор Ма. — Ван Вэньчао говорил прямолинейно, без обиняков. Опытный чиновник никогда бы не стал выкладывать все так подробно. Достаточно было намекнуть, и эти люди сами бы все поняли. А такие прямые обвинения создавали впечатление, что Ван Вэньчао — человек злопамятный и коварный.
Конечно, до уровня опытного интригана Ван Вэньчао было еще далеко.
И Юй Вэньчжун, и Ма Юньхуа нахмурились. Почему — Ван Вэньчао не понимал.
— Я знаю об этом случае, — сказал Ма Юньхуа. — Вчера вечером из-за сильного дождя в доме престарелых обрушились две комнаты. Но, к счастью, никто не пострадал, всех заранее эвакуировали в соседнюю школу. Разве директор дома престарелых не Ван Дэхуэй?
— Да, директор Ван — главный, но глава Ли сказал, что я отвечаю за повседневную работу, поэтому меня наказали, — ответил Ван Вэньчао.
Он чувствовал себя как школьник, которого побили одноклассники, и он пришел жаловаться учителю.
— Юньхуа, позвони Ян Синьфэю, пусть поднимется, — сказал Юй Вэньчжун, снова обращаясь к Ма Юньхуа. — Нужно разобраться, что там произошло.
Ма Юньхуа кивнул, взял телефон и вышел, чтобы позвонить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|