Глава 12 (Часть 2)

— Сейчас семья Сюй в беде, и мои слова могут показаться неубедительными, но я искренне хочу выйти замуж в семью Сян. Если в моих словах есть хоть капля лжи, пусть меня поразит молния, а после смерти я попаду в ад Авичи, где буду терпеть вечные муки и умру страшной смертью!

В современном мире такие страшные клятвы ничего не значат. Какой-нибудь ловелас, охмуряя девушек, может по несколько раз на дню призывать на свою голову удар молнии, и ничего. Но в древности, где суеверия были сильны, такие слова не бросали на ветер.

Как и ожидалось, услышав столь ужасную клятву, вдова Сян изменилась в лице.

— Сейчас тетушка Сян одна управляется с домом, и помощи ждать неоткуда. Если вы примете меня, мы сможем помогать друг другу. Для семьи Сян в этом не будет ничего плохого.

— К тому же, после смерти отца наша семья Сюй не сможет дать приданого. Если тетушка Сян согласится принять меня, я не буду просить выкупа за невесту от семьи Сян. Мне нужно лишь, чтобы вы дали приют моему младшему брату…

— Если семья Сян так поступит со мной, я отплачу сторицей.

Сюй Маньцин сделала паузу, а затем серьезно добавила:

— Что бы ни случилось с семьей Сян в будущем, я клянусь: живая — я из семьи Сян, мертвая — призрак семьи Сян. У меня не будет иного помысла.

Эти слова означали, что она не выйдет замуж повторно. Если Сян Ваншань действительно погибнет на поле боя, она всю жизнь будет хранить ему верность как «вдова до свадьбы».

Такое обещание могла дать далеко не каждая женщина, лишь добродетельная и стойкая натура была способна на подобные слова.

— Конечно, если старший брат Сян вернется со славой и почестями и решит, что женщина с подмоченной репутацией, как у меня, недостойна быть его женой, я сама попрошу развода, без единого слова жалобы!

— Все сказанное сегодня я могу подтвердить письменным обязательством. Если в будущем я совершу какой-либо недостойный поступок, тетушка Сян может взять мою расписку и обратиться в управу за справедливостью…

— Это, это…

Вдова Сян никак не ожидала, что эта миловидная девушка так тщательно продумает все опасения семьи Сян, практически лишив ее всех поводов для отказа.

Сюй Маньцин увидела колебание на лице вдовы Сян и поняла, что та уже поколеблена. Она решила ковать железо, пока горячо:

— Тетушка, вы же знаете, что на поле боя мечи и стрелы не разбирают целей. Вы же не хотите… если вдруг…

Сюй Маньцин не осмелилась договорить, но этих слов хватило, чтобы лицо вдовы Сян побледнело.

Если с Сян Ваншанем на поле боя действительно случится несчастье, то после смерти не останется никого, кто бы мог почтить его поминальную табличку.

Даже если попросить главу рода Сян усыновить ребенка из клана на имя Сян Ваншаня, без жены это сделать невозможно.

А найти жену в такой ситуации будет еще сложнее.

Никто не станет по доброй воле прыгать в навозную яму.

Теперь же Сюй Маньцин ясно дала понять, что будет хранить верность семье Сян. Таким образом, имя Сян Ваншаня не останется без продолжения, и ее кандидатура становилась вполне приемлемой.

— Но, Цинню… ты еще так молода и так красива… Боюсь, со временем ты…

Сюй Маньцин заметила, что после ее откровенного рассказа вдова Сян начала называть ее уменьшительным именем. В ее сердце вспыхнула огромная надежда, и она с удвоенной силой принялась изливать душу.

— Тетушка Сян, не буду скрывать… Сейчас Цинню в безвыходном положении. Если сегодня, поставив все на карту, я получу отказ от семьи Сян, то мне больше незачем будет жить. На обратном пути я собиралась броситься в реку и покончить со всем…

Услышав, что она говорит о самоубийстве, вдова Сян с болью воскликнула:

— Глупая! Какая же ты глупая! Если ты так поступишь, в чем будет виноват твой младший брат?!

Сюй Маньцин, утирая слезы, сказала:

— Если тетушка Сян согласится принять меня, вы спасете жизнь не только мне, но и моему брату!

— Уже только за эту безмерную милость я должна буду отплатить вам во что бы то ни стало. Не говоря уже о том, чтобы исполнять свой женский долг и хранить верность мужу, — я ради семьи Сян пойду сквозь огонь и воду, даже глазом не моргнув.

Произнеся эти пафосные слова, Сюй Маньцин сама почувствовала, как у нее по рукам побежали мурашки.

Но увидев довольную улыбку на лице вдовы Сян, она поняла, что дело почти в шляпе.

В династии Да Ци было обычным делом, если девушка, у которой не было родителей со стороны матери, выходила замуж и приводила с собой в дом мужа младших братьев или сестер.

К тому же Сюй Фэнь был уже подростком, еще пара лет — и он сможет стать опорой семьи.

Сейчас в семье Сян осталась только она, свекровь. Даже если Сюй Маньцин выйдет замуж и переедет сюда, без мужчины в доме их все равно могут обижать.

К тому же, когда она раньше наводила справки о Сюй Цин, она заодно услышала и мнение посредника о Сюй Фэне.

Все говорили, что хотя у Сюй Цин характер несносный, ее младший брат — прекрасный юноша. Если бы не тяжелые времена, он вполне мог бы выучиться и сдать экзамены на степень Сюцай.

Подумав так, вдова Сян решила, что сделка «два по цене одного» очень выгодна. К тому же, если брак состоится, Сюй Маньцин сможет ежемесячно получать дополнительное пособие от управы, так что проблем с едой и одеждой не будет.

Прежние опасения действительно улетучились.

— Ну же, дитя мое, вставай скорее, не нужно стоять на коленях, пол холодный.

Она поспешно подняла Сюй Маньцин с пола и, увидев пыль на подоле ее платья, заботливо стряхнула ее.

То, как вдова Сян поправляла ей одежду, так напомнило Сюй Маньцин ее собственную маму.

У Сюй Маньцин снова покраснели глаза. Она взяла вдову Сян за руку и сказала:

— Тетушка, будьте спокойны, я буду почитать вас так же, как родную мать.

Видя искренность Сюй Маньцин, вдова Сян тоже улыбнулась.

Они еще немного поболтали о домашних делах. Наконец, по настоянию Сюй Маньцин, пригласили с улицы Сюцая, который зарабатывал написанием писем и составлением документов. Он записал все ее обещания черным по белому. Сюй Маньцин поставила свою отметку, и документ был торжественно вручен вдове Сян.

Теперь, имея на руках письменное обязательство Сюй Маньцин, вдова Сян почувствовала, как камень упал с ее души.

Проводив Сюцая, она пообещала послать сватов к семье Сюй и как можно скорее устроить переезд Сюй Маньцин в ее дом.

Сюй Маньцин, видя, что дело сделано, тоже почувствовала облегчение. Перед уходом она не забыла помочь вдове Сян наполнить водой большой чан во дворе и только потом попрощалась и отправилась домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение