Глава 2
Дрожащими ресницами Сюй Маньцин с трудом сфокусировала взгляд. Картина перед глазами едва не заставила ее подумать, что после аварии ее занесло в какую-то особенно отсталую и захудалую деревню.
«Разве я не должна быть в больнице?»
Нахмурившись, она обвела глазами комнату, но окружающая обстановка никак не убеждала ее в том, что это какая-нибудь сельская амбулатория.
Она выросла в довольно обеспеченной семье и с рождения жила в многоквартирных домах.
Хотя сначала это были популярные в начале эпохи реформ и открытости панельные дома, позже финансовое положение семьи улучшилось, и они несколько раз переезжали, пока не обосновались в собственном домике с двориком в пригороде.
Но этот глинобитный дом (тупифан) перед ней был настоящим откровением — деревянный каркас, стены, обмазанные толстым слоем желтой глины, крыша, покрытая лишь войлоком и соломой, без единой черепицы.
За пределами комнаты виднелся кухонный очаг. Годы готовки в этом углу оставили свой след: дым от огня так закоптил стены, что их первоначальный цвет было уже не разобрать.
С потолочной балки свисала веревка, на конце которой висела бамбуковая корзинка — видимо, для хранения мяса, овощей или остатков еды, чтобы уберечь их от мышей и муравьев.
Оглядев комнату, в которой она лежала, Сюй Маньцин увидела, что кроме кана (канчуан) под ней, здесь не было ни лишнего стула, ни стола, не говоря уже о шкафе, который должен быть в любом обычном доме.
Пол в комнате был просто утрамбованной землей, но, видимо, от долгой ходьбы он даже приобрел некоторый блеск.
Эта убогая лачуга, которую можно было описать идиомой «гол как сокол» (цзя ту сы би), по-настоящему поразила Сюй Маньцин.
В ее голове роились вопросы: неужели водитель, сбивший ее, отвез ее в глушь, чтобы «избавиться от тела», но не преуспел, и ее спасли добрые деревенские жители?
Но она никогда не слышала, чтобы в окрестностях города H были такие неразвитые районы!
Все тело сильно болело, Сюй Маньцин казалось, что кости вот-вот развалятся. Особенно сильно болела голова. Подняв руку, она нащупала пальцами толстый слой повязки.
— Эх…
Сюй Маньцин застонала, пытаясь привлечь чье-то внимание.
И действительно, услышав звук, снаружи послышались приближающиеся торопливые шаги.
Сюй Маньцин с надеждой повернула голову в сторону «двери» — на самом деле, двери в этой комнате не было, только глиняный проем. Видимо, семья была настолько бедна, что не могла позволить себе даже дверь, не говоря уже о занавеске.
Увы, появившийся человек не вызвал у Сюй Маньцин восторга.
В комнату вбежал мальчик лет семи-восьми, одетый в куртку из грубой ткани со множеством заплат.
— Сестра, ты наконец-то очнулась!
Мальчик подбежал к кану, на котором лежала Сюй Маньцин, схватил ее за руку и разрыдался, обливаясь слезами и соплями.
Сюй Маньцин почувствовала неловкость. Она никак не могла понять, почему этот незнакомый мальчик так безумно рад ее пробуждению.
— Эм, малыш, извини, не подскажешь, где мы? А где твои взрослые?
Понимая, что с ребенком трудно будет что-то выяснить, Сюй Маньцин хотела поскорее поговорить с его родителями. Вопрос благодарности можно было решить потом, сейчас главным было вернуться домой.
Услышав вопрос Сюй Маньцин, мальчик удивленно поднял голову:
— Сестра, что с тобой? Ты ударилась головой? Ты не помнишь Фэнь-эра?
У Сюй Маньцин разболелась голова. Она совершенно не понимала, о каком «Фэнь-эре» говорит этот мальчик.
Увидев растерянность в глазах Сюй Маньцин, мальчик снова расстроился и заплакал еще горше.
— Сестра, я знаю, что случившееся стало для тебя большим ударом… Но теперь и отец ушел, в семье можно положиться только на тебя. Если с тобой что-то случится, что же будет с Фэнь-эром?
Сюй Маньцин взглянула на руку мальчика, державшую ее. Она была худой и костлявой, суставы пальцев казались неестественно большими. Разве такими должны быть руки у ребенка его возраста?
Из его слов она также поняла, что отец ребенка, похоже, умер. Неужели он остался совсем один?
Сюй Маньцин собралась с силами и выдавила улыбку:
— Хороший мальчик, не плачь. Сестра попала в аварию и ударилась головой, сейчас у меня все путается, я ничего не помню. Если ты что-то знаешь, расскажи мне сначала. Если я смогу чем-то помочь, я обязательно помогу.
Мальчик поднял глаза и увидел улыбку сестры. Он застыл на месте.
Как давно он не видел, чтобы сестра так ласково ему улыбалась?
На самом деле, в глубине души он очень боялся эту сестру, которая была намного старше его.
Сестра была похожа на их умершую мать.
Отец говорил, что мать была очень красивой, первой красавицей их деревни Хунцунь. Сестра унаследовала лучшие черты обоих родителей, и даже выросшая в такой бедности, она ничуть не утратила своей красоты.
К сожалению, у красавиц часто бывает плохой характер. После смерти матери отец баловал сестру, так похожую на мать, и старался дать ей все самое лучшее. Из-за этого она становилась все более высокомерной, постоянно ругала кур и собак (да цзи ма гоу) и даже со своим младшим братом не была близка.
— Сестра, отец в тот день пошел в дом семьи Сян, чтобы расторгнуть твою помолвку (туйхунь). Но помолвку расторгнуть не удалось, наоборот, его отругал господин военный (цзюнье). На обратном пути он был сам не свой, повозка перевернулась в канаву, и он… так и ушел…
Мальчик, назвавшийся Фэнь-эром, говорил сквозь слезы, но Сюй Маньцин не поняла ни слова.
— Малыш, о чем ты говоришь? Где мы вообще находимся? Можешь сказать сестре?
Сюй Маньцин терпеливо пыталась его расспросить, но внутри нарастало беспокойство. Ей хотелось как можно скорее выяснить, что это за глухомань, чтобы сообщить родным и они забрали ее.
Только вот в этом месте не то что телефона, кажется, даже электричества не было. На столе стоял лишь огарок свечи.
Сюй Маньцин всегда думала, что экономика Поднебесной развивается семимильными шагами, и никак не могла представить, что еще существуют такие отсталые места, куда даже не провели электричество.
Фэнь-эр решил, что сестра просто ударилась и все забыла, поэтому напомнил:
— Сестра, это же Хунцунь! Мы здесь живем с самого рождения, как ты могла забыть?
Услышав это, Сюй Маньцин удивленно переспросила:
— Живем здесь с рождения? Как это возможно?
Она ведь родилась и выросла в городе H! Какое отношение она могла иметь к этой деревне Хунцунь?
Чем больше Сюй Маньцин думала, тем страннее все казалось. То, как близко держался с ней мальчик, совсем не походило на отношение к спасенной незнакомке.
Либо у мальчика проблемы с головой, либо у нее.
Сюй Маньцин заставила себя улыбнуться и спросила:
— Малыш, какое сегодня число?
Она хотела знать, сколько дней прошло с момента аварии. Ее родители, наверное, уже с ума сошли от беспокойства.
— Какое число?
Фэнь-эр склонил голову набок, с недоумением глядя на сестру.
— То есть, какой сегодня год и месяц?
Сюй Маньцин перефразировала вопрос.
— А, сейчас второй день четвертого месяца третьего года эры Дэшунь! Сестра, ты проспала три дня, неудивительно, что не помнишь.
Услышав название эры правления, которое явно относилось к древности, Сюй Маньцин почувствовала, как у нее загудело в голове. Дурные предчувствия нахлынули одно за другим.
Она вдруг вспомнила всевозможные бульварные романы и сериалы, которые смотрела от нечего делать. Неужели такое нарушение законов науки действительно могло случиться с ней?
— Что? Третий год Дэшунь?!
Фэнь-эр кивнул, на его лице все еще блестели слезы.
— Быстрее, помоги мне встать! В доме есть зеркало…
Услышав про зеркало, Фэнь-эр испуганно съежился.
Сестра с детства любила красоваться. С тех пор как она увидела бронзовое зеркало (тунцзин) в доме Магу на восточной окраине деревни, она вернулась домой и стала упрашивать отца купить ей такое же.
Позже отец на оставшиеся от продажи пшеницы деньги купил ей маленькое бронзовое зеркальце. Но потом мать тяжело заболела, и отец заложил зеркало, чтобы купить лекарства.
Сестра тогда скандалила несколько дней и успокоилась только после того, как отец дал ей пощечину.
Видя, что Фэнь-эр молчит, Сюй Маньцин спросила:
— А вода? Вода-то есть? Принеси мне таз воды, хорошо?
Тело сильно болело, встать с кровати было трудно, поэтому Сюй Маньцин пришлось прибегнуть к «детскому труду».
Фэнь-эр подумал, что сестра, всегда любившая чистоту, хочет умыться после пробуждения. Он быстро выбежал во двор, набрал таз воды, принес его к ее кровати и протянул вместе с тканевым полотенцем (буцзиньцзы).
Но Сюй Маньцин даже не взяла полотенце. Вместо этого она схватила таз с водой и, наклонившись, посмотрела на свое отражение.
Лицо в воде на семь-восемь десятых походило на ее прежнее, но это была явно не она.
Отражение было намного моложе, в нем не было ее прежней уверенности и опыта. Во взгляде читалась детская непосредственность, но вместе с тем и безграничная юношеская энергия.
Сюй Маньцин дрожащей рукой коснулась толстой повязки на лбу, затем бегло осмотрела тело. Она обнаружила, что кроме явной травмы на голове, на теле были лишь синяки от подкожных кровоизлияний. Такие повреждения явно не могли остаться после серьезной автомобильной аварии.
«Неужели… я переместилась во времени?»
И это было то самое легендарное переселение душ (хуньчуань)?
Поздравляем главную героиню! Сразу после пробуждения она наконец-то разобралась в своей ситуации.
(Нет комментариев)
|
|
|
|