Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 10: Укушенный Призраком

Услышав этот грозный крик старика, женщина-призрак резко замерла, ей стало не до меня. Она тут же разжала руку, сжимавшую моё горло, и, мелькнув, увернулась от жидкости, которую бросил старик.

Я не успел увернуться, и жидкость облила меня с головы до ног. Однако это была не кровь чёрной собаки, а обычная чистая вода.

Старик блефовал, обманывая женщину-призрака!

Прежде чем я успел опомниться, старик уже бросился ко мне. Женщина-призрак тоже поняла, что её обманули, и с искажённым от ярости лицом, рыча, ринулась на меня.

И тут старик снова грозно крикнул:

— Кровь чёрной собаки!

Старик махнул рукой, но женщина-призрак уже однажды попалась на уловку. На этот раз она не увернулась и не уклонилась, размахивая острыми чёрными когтями, и с рёвом бросилась вперёд.

На этот раз старик действительно бросил не кровь чёрной собаки, а горсть тёмно-красного клейкого риса.

— Пуф-пуф-пуф… — послышалась череда тихих звуков от тела женщины-призрак, словно горсть гравия, брошенная в воду.

В прошлый раз в комнате было слишком темно, и я не разглядел, как тёмно-красный клейкий рис ранил женщину-призрака. Теперь же, при ярком свете, я своими глазами увидел, как горсть тёмно-красного клейкого риса, попав в неё, мгновенно проделала в её теле множество мелких дырочек, словно от пуль.

На этот раз женщина-призрак получила более серьёзные раны, чем только что. С головы до ног она была осыпана тёмно-красным клейким рисом, и лёгкий чёрный дым исходил из этих маленьких дырочек на её теле.

Её очаровательное лицо стало изрытым, сильно дрожащий большой живот быстро извивался, и из него доносился резкий плач призрачного плода.

Женщина-призрак получила ранения в лицо, так что призрачному плоду в её животе, наверное, тоже несладко пришлось!

Воспользовавшись моментом, старик подошёл ко мне, оттолкнул меня и потянул за собой.

Старик посмотрел на пронзительно кричащую женщину-призрака и глубоким голосом сказал:

— Хоть это и не кровь чёрной собаки, но этого клейкого риса, вымоченного в ней, тебе хватит с лихвой! Миры Инь и Ян разделены, пути людей и призраков расходятся. Это не то место, где тебе следует оставаться, я отправлю тебя на перерождение… — Как только он закончил говорить, в руке старика появилось несколько деревянных колышков длиной более трёх цуней, коричнево-красного цвета, изящной формы.

Он одним прыжком бросился к пронзительно кричащей женщине-призраку. Его скорость совсем не походила на ту, что мог бы иметь старик. Несколько трёхцуймовых деревянных колышков в его руке он прямо вонзил в тело женщины-призрака.

— Ты ищешь смерти! — пронзительно взревела женщина-призрак.

Её острые когти снова выросли, став чёрными, блестящими и невероятно острыми, и она бросилась на голову старика.

Скорость женщины-призрака была велика, но старик увернулся ещё быстрее. Он резко пригнулся и отвёл голову в сторону, избежав её захвата.

В то же время трёхцуймовый деревянный колышек в руке старика сильно вонзился в руку женщины-призрака.

— А-а-а! — снова пронзительно закричала женщина-призрак.

Её рука, словно парализованная, безвольно повисла рядом с ней.

Женщина-призрак получила ранение, но старик не остановился. В мгновение ока он непрерывно бил обеими руками по телу женщины-призрака, и все трёхцуймовые деревянные колышки вонзились в различные части её тела.

В обе её ноги, обе руки и оба плеча были воткнуты трёхцуймовые деревянные колышки. Она, словно под заклинанием неподвижности, стояла там, не двигаясь.

Её лицо было искажено, она издавала мучительные стоны, но злобное и жестокое выражение в её глазах ничуть не ослабло, а стало ещё сильнее.

Закончив всё это, старик не остановился. Он снова достал из кармана коричнево-красный деревянный колышек, но этот колышек, казалось, немного отличался от предыдущих: он был покрыт странными узорами.

Достав этот деревянный колышек, старик, не дожидаясь никакой реакции от женщины-призрака, прямо ударил им по её лбу.

И тут большой, выпирающий живот женщины-призрака резко разорвался, и из него выскользнула маленькая, тёмная фигурка, издавая пронзительный визг. Это был призрачный плод.

На этот раз призрачный плод открыл глаза. Его зрачки были чисто чёрными, без малейшего признака жизни, с сильной аурой смерти.

Маленький рот открылся, щёки разорвались до ушей, и в его жуткой пасти виднелись два ряда ужасающе острых зубов. Он прямо бросился кусать старика.

— Тебя-то я и ждал! — резко крикнул старик.

Деревянный колышек в его руке больше не был направлен на женщину-призрака, он резко изменил направление и сильно ударил по голове призрачного плода.

Призрачный плод, казалось, был безумен или не боялся смерти. Он совсем не увернулся и не уклонился, продолжая визжать и бросаться на старика.

— Плюх! — Деревянный колышек под сильным ударом старика прямо вонзился в голову призрачного плода.

— Плюх! — В то же время призрачный плод укусил старика за руку, оторвав большой кусок плоти своими острыми, жуткими клыками, и кровь брызнула.

Старик и призрачный плод разошлись, едва соприкоснувшись. Старик быстро отступил на несколько шагов, его шаги были немного неуверенными, тело дрожало, а из предплечья непрерывно текла кровь, он непрерывно втягивал холодный воздух.

Призрачному плоду тоже пришлось несладко. Хотя он и оторвал кусок плоти от руки старика, но тот особый колышек из персикового дерева глубоко вонзился в его голову.

Густой чёрный туман поднялся от головы призрачного плода. Его тело сильно дрожало, он непрерывно визжал, казалось, испытывая сильную боль.

Призрачный плод вернулся к женщине-призраку, мучительно воя. Его чёрные, иссохшие руки непрерывно размахивали, выдёргивая все деревянные колышки, воткнутые в тело женщины-призрака.

Каждый раз, когда он касался колышка, чёрный туман на теле призрачного плода становился ещё гуще. Когда он выдернул все деревянные колышки из тела женщины-призрака, маленькое тело призрачного плода рухнуло на землю, перестало выть и превратилось в лужу чёрной крови.

— Дитя моё! — Женщина-призрак, из тела которой были извлечены колышки, восстановила способность двигаться.

Она пронзительно завыла, упала на колени перед лужей чёрной крови, её голос был пронзительным.

Увидев, как женщина-призрак вопила и рыдала, я невольно вздрогнул.

Только что произошедшее случилось так быстро, что я совсем не успел опомниться. Лишь когда старик уничтожил призрачный плод, я словно очнулся ото сна.

Я взглянул на старика: он рвал свою одежду, чтобы перевязать рану. Его лицо было немного бледным, фигура слегка покачивалась, вероятно, из-за большой потери крови.

Что это были за деревянные колышки? Казалось, они были намного сильнее, чем тот так называемый клейкий рис, вымоченный в крови чёрной собаки!

Старик с трудом перевязал рану на предплечье, затем снова достал из кармана деревянный колышек, покрытый узорами, а другой рукой нащупал горсть тёмно-красного клейкого риса. С серьёзным лицом он крикнул рыдающей женщине-призраку:

— Призрачный плод изначально не должен был появляться. Я упокоил его, теперь твоя очередь…

— Ха-ха-ха… — Не успел старик договорить, как женщина-призрак вдруг безумно расхохоталась.

Её зелёные зрачки уставились на нас, полные злобы и яда.

Лицо её исказилось, и она жутко рыча, сказала:

— Вы убили моего ребёнка и его! Вы обречены, он отомстит за нас двоих… — Не успела она закончить, как зелёное сияние в глазах женщины-призрака усилилось.

Она посмотрела в сторону двери боковой комнаты позади нас, и на её искажённом лице появилось выражение удивления и радости.

Она пронзительно закричала:

— Убейте их! Они убили нашего ребёнка!

Мы со стариком резко замерли и инстинктивно повернули головы, чтобы посмотреть в сторону двери боковой комнаты. Когда мы увидели, что там пусто, я понял, что нас обманули.

Старик отреагировал быстрее меня. Обратным движением он бросил горсть клейкого риса, и женщина-призрак, которая бросилась на нас сзади, снова была осыпана рисом, издав мучительный крик.

Однако на этот раз женщина-призрак не остановилась. С криком она бросилась ко мне и свирепо укусила меня прямо в шею.

Она не стала кусать старика, вероятно, посчитав, что со мной будет легче справиться, чем с ним!

— Кто-то должен составить мне компанию в могиле! — пробормотала женщина-призрак, кусая меня за шею, её лицо было полно злобы.

В моей шее вспыхнула острая боль. Не успел я пошевелиться, как старик яростно закричал, и деревянный колышек в его руке прямо вонзился в голову женщины-призрака.

Женщина-призрак закричала и разжала челюсти. Воспользовавшись моментом, старик резко дёрнул меня и оттащил от неё.

Женщина-призрак непрерывно выла, над её головой поднимался чёрный дым. Глядя на нас, она пронзительно закричала:

— Он придёт за вами… — Не успела она закончить фразу, как её тело тоже превратилось в лужу чёрной крови.

Когда она растаяла в лужу чёрной крови, я снова ощутил острую боль в шее, всё тело похолодело, в голове зашумело, сильно закружилась голова, и я чуть не рухнул на землю.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение