— Я не дорожу вашими жизнями, я просто хочу знать, где он. Если скажешь, еще есть шанс выжить. Если нет, умрешь вместе с этой женщиной, — он присел перед А-Му, глядя ему в лицо, и, казалось, был очень доволен выражением на этом лице.
Сердце А-Му сжалось от негодования, и слова вырвались сами собой: — Ты и есть тот злодей, что ранил Господина Гу?! Насколько же злобно твое сердце, зачем ты так поступил с ним!
Человек слушал слова А-Му, черная ткань, закрывавшая его лицо, стала влажной. Казалось, он смеялся так, что челюсти свело, жаркий воздух увлажнил черную ткань: — Я злобен? Я не так злобен, как вся их семья! — сказал он, в его руке, сжимавшей клинок, вздулись вены. Он вонзил его в землю, почти по самую рукоять: — Его семья творила зло. Если они пали и попали мне в руки, то то, как я поступил с ним, — это уже результат моего милосердия!
А-Му сплюнул, отступая назад и прижимая к себе мать, его глаза ненавидяще смотрели на человека. Он видел раны Господина Гу и ни за что не поверил бы словам такого злодея.
Человек не двигался, его глаза сузились. Вдруг в лесу на востоке послышался шум, похожий на раскат грома, деревья задрожали.
Испуганные птицы разом вспорхнули, словно черная туча, закрывшая солнце.
Человек нахмурился и махнул рукой.
А-Му поспешно закрыл глаза, но ничего не произошло. Открыв глаза, он увидел на лице человека выражение изумления.
А-Му поспешно проследил за взглядом человека и увидел черного дикого кабана с холодными клыками, всего в грязи. На его теле были привязаны петарды, а на спине — раны от ножа, выглядевшие ужасно. Кабан, очевидно, обезумел от боли и несся прямо на злодея.
Злодей вытащил клинок, обернулся и прыгнул на дерево позади А-Му.
Кабан, обезумевший от взрывов петард, врезался во все, что попадалось на пути. Один из его клыков был сломан наполовину, на остром обломке была кровь. Неизвестно, ранил ли он уже кого-нибудь.
Ноги А-Му подкосились, он не мог встать, держа на руках потерявшую сознание мать, и мог только отползать в сторону. Кабан, увидев А-Му, словно увидел врага, и бросился прямо на него.
Видя, как клыки приближаются, А-Му не мог набрать ни капли сил. Он лишь опустил голову, обнял мать и прикрыл ее своим телом.
В его голове была пустота, но она была заполнена образом Господина Гу, тихо спящего в дупле. Его спокойное лицо с изящными бровями и глазами постоянно мелькало в его сознании.
Если он умрет, Господин Гу, весь в ранах и с признаками жара, наверное, тоже сможет только ждать смерти в дупле.
Вдруг откуда-то взялись силы. Обняв мать, он быстро откатился в сторону и в последний момент увернулся от удара кабана.
Кабан врезался в дерево позади А-Му со всей силы, его клыки вонзились в ствол, и он долго не мог их вытащить. Дерево почти сломалось. Человек в черном, прятавшийся на дереве, упал и лежал на земле без движения.
А-Му вздрогнул. Он знал, что этот человек в черном, должно быть, очень ловок — когда он прыгал на дерево, он сделал это без всякой опоры. Как он мог так легко упасть? Присмотревшись, А-Му увидел, что в груди человека торчала обломанная стрела.
Обломанная стрела...
Сердце А-Му подпрыгнуло, и он поспешно огляделся.
Вдали в кустах что-то зашевелилось. Раздвинув высокую траву, задыхаясь, вышел человек.
— Дядя... Дядя Тун?! — вскрикнул А-Му, радостно помахав рукой и подавив разочарование.
Увидев обломанную стрелу, он подумал, что это Господин Гу.
— Деревце! Ты в порядке! — лоб Дяди Туна был покрыт потом, в левой руке он держал лук, в правой — тесак, тяжело дыша, он подошел.
Он одним движением отрубил оперение стрелы, засевшей в спине матери, затем подошел к обессилевшему кабану и перерезал ему горло тесаком.
Кабан жалобно вскрикнул и затих.
— Дядя Тун... — у А-Му защипало в носу, и он всхлипнул: — Мать, мать она... — А-Му плакал, обнимая тело матери, и продолжал плакать.
— Мужчина должен быть сильным, не плачь, — Дядя Тун погладил А-Му по голове и посмотрел на мать: — Невестка просто потеряла сознание. Стрела попала в опасное место, но, похоже, ее еще можно спасти.
— Как хорошо... — пробормотал А-Му, вытирая глаза.
— Деревце, ты сам в порядке? — Дядя Тун посмотрел на мертвенно-бледное лицо А-Му, тревожно спрашивая.
— Я в порядке, просто нет сил. Дядя Тун, не обращай на меня внимания, скорее спаси мать, — поспешно сказал А-Му. Он поднял голову, посмотрел на небо. Тяжелые тучи нависли над верхушками деревьев, холодное фиолетовое небо лишилось солнечного света. Он знал, что в дупле, должно быть, холодно, и поспешно добавил Дяде Туну: — И еще Господин Гу, он в дупле того старого дерева, на западе.
— Господин там, позади меня. Если бы не он, я бы не смог так быстро придумать способ спасти вас, — сказал Дядя Тун, взвалил мать себе на спину и протянул руку, чтобы помочь А-Му.
А-Му ошеломленно встал, сердце его колотилось: — Способ, придуманный Господином Гу? Он... как ты его нашел?
— У тебя дома был полный разгром, я предположил, что что-то случилось, и пошел по следам тех людей. По дороге я увидел его. Он хромал на раненую ногу, искал тебя в лесу, и я его увидел. После этого, где находится тот дикий кабан, и где прячутся люди в тени — все это он мне сказал, — сказал Дядя Тун, поддерживая А-Му, и пошел в высокую траву. А-Му ковылял за ним, его икры сводило от боли.
— Он искал меня? — А-Му опустил голову.
— Из раны на его руке вытекло слишком много крови. По дороге он терял сознание и приходил в себя, но если бы не он, я бы сегодня не смог спасти вас с матерью. Мне пришлось бы стыдиться всю жизнь, — Дядя Тун вздохнул, морщины на его лице собрались вместе, словно он постарел.
А-Му прикусил кончик языка, пытаясь найти в себе силы. В груди у него было тяжело, словно там лежал большой камень, полностью перекрывая дыхание. Он не знал, грусть это или что-то другое, но всем сердцем жаждал увидеть Гу Линя. Такого сильного желания у него никогда не было с самого детства. Это было похоже на то, как кошачья лапка давит на сердце, вызывая неописуемый зуд и онемение.
Трава была яркой и пышной. Когда Дядя Тун постепенно раздвигал ее, ведя А-Му вперед, А-Му едва мог дышать. Сердце его колотилось так быстро, что, казалось, выпрыгнет из горла, а в ушах звенело.
Золотисто-красные лучи заходящего солнца, смешиваясь с ароматом трав, плавно опускались, словно крылья птицы. Эти плавные, совершенные, захватывающие дух цветовые линии тихо остановились под деревом.
Гу Линь спокойно сидел, прислонившись к дереву. Его черные волосы почти отливали синевой, брови и глаза были мягко закрыты.
Эта успокаивающая сила, словно сгусток света, исходила от его израненного тела, такая мягкая, что у А-Му защипало в носу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|