Глава 8. Собранные воедино останки

Фу Сюцзинь жестом предложил им сесть и поговорить. Только тогда господин Чэнь усадил госпожу Чэнь, которая все еще вытирала слезы с лица.

— Господин Чэнь, наш внезапный визит связан с тем, что обнаружились новые подозрительные моменты.

— Как вы тогда на месте происшествия смогли по обгоревшему трупу определить, что это именно Чэнь Суцин?

— Останки, которые мы обнаружили, не принадлежат Чэнь Суцин. Вы ошиблись при опознании тела на месте.

Когда Чжао Шаобай произнес это, на лице господина Чэня отразилось неописуемое потрясение. Его глаза широко раскрылись, а щеки слегка задрожали от шока, но уже в следующую секунду он успокоился и покачал головой.

— Невозможно, мы абсолютно не могли ошибиться.

— Хотя тело и обгорело, на нем остался нефритовый кулон, который я ей купил. К тому же, ее родимое пятно ни с чем не спутаешь.

— Господин Чэнь, тело было обуглено, как же вы разглядели родимое пятно?

Яо Шу это показалось невероятным. На обгоревшем трупе не могло сохраниться родимое пятно, оно должно было сгореть.

Только тогда господин Чэнь заметил стоявшую рядом Яо Шу. Увидев, что Фу Сюцзинь не возражает против ее вопроса, он продолжил объяснять:

— У Цин'эр с рождения на левой ступне было родимое пятно в форме цветка сливы размером с ноготь. Возможно, это было проявлением милосердия небес: когда тело горело, рядом разбился чан с водой, и осколок черепицы накрыл ее левую ногу. Все остальное превратилось в уголь, но эта левая ступня осталась совершенно невредимой…

Яо Шу и Фу Сюцзинь переглянулись. Она покачала головой.

— Только что в фуя я осмотрела лишь череп и тазовые кости. Я могу с уверенностью сказать, что эти части точно не принадлежат Чэнь Суцин. Что касается других улик, то окончательное заключение можно будет дать только после тщательного исследования всех останков.

Мозг Яо Шу работал на предельной скорости. Даже если нога была прикрыта черепицей, невозможно, чтобы она уцелела, когда остальное тело горело. Должны быть какие-то детали, которые господин Чэнь упустил.

Пока все молчали, Фу Сюцзинь первым нарушил тишину.

— Хотя личность покойной пока установить не удалось, следы преступника все еще можно найти. Если Чэнь Суцин похитили ради выкупа, зачем было убивать ее, сжигать тело и оставлять нефритовый кулон?

— Господин Чэнь, вы бы точно не купили подделку, так почему же преступник не забрал ценный кулон?

— Возможно, кулон оставили, чтобы сбить вас с толку и заставить опознать не то тело.

С момента преступления прошло уже три года. Место происшествия было сожжено, а затем восстановлено, так что никаких вещественных улик практически не осталось. Приходилось полагаться на показания свидетелей и исследование останков, чтобы найти новые зацепки. Поэтому Фу Сюцзинь предложил заново разобраться во всех обстоятельствах похищения Чэнь Суцин. Госпожа Чэнь тут же велела позвать служанку Чжуэр, которая была с Чэнь Суцин в тот день.

Чжуэр, войдя, сразу же опустилась на колени и, обливаясь слезами, рассказала о событиях того дня.

— В то утро госпожа захотела пойти в лавку косметики, где появились новинки, и я ее сопровождала.

— Когда мы проходили по переулку, внезапно выскочил какой-то человек и ударил меня, отчего я потеряла сознание. Перед тем как отключиться, я увидела, как он зажимает рот госпоже платком.

— Очнулась я уже связанной вместе с госпожой в маленьком дровяном сарае. Тот преступник вошел, принес госпоже чаю и сказал, чтобы она не боялась, что он ей не навредит.

— Потом он вытащил меня одну и велел передать господину требование о выкупе в триста лянов золота, которые нужно было доставить в указанное место на следующий день к концу часа Мао (около 7 утра), иначе он убьет заложницу.

— После этого меня снова ударили, и я очнулась уже брошенной у задних ворот поместья. Мамушка из кухни нашла меня и спасла.

Господин Чэнь вздохнул. Дальнейшее было всем известно: выкуп доставили в указанное место, но госпожу Чэнь уже убили.

— Преступник определенно знал госпожу Чэнь, и очень хорошо.

Не успел Фу Сюцзинь договорить, как Яо Шу тут же подхватила:

— И, скорее всего, это был кто-то влюбленный в госпожу Чэнь.

Увидев недоуменные взгляды семьи Чэнь, Фу Сюцзинь неторопливо пояснил:

— Преступник мог бы просто оглушить и госпожу Чэнь, но он использовал платок — более мягкий способ.

— Когда они были заперты вместе, он даже принес госпоже Чэнь чаю. Обычный похититель, боюсь, и воды бы не дал.

Господина Чэня словно осенило. Он поспешно назвал несколько имен поклонников Чэнь Суцин. Чжао Шаобай аккуратно записал их. Велика была вероятность, что убийца — один из них.

В деле наметилось новое направление. Чжао Шаобай со списком немедленно отправился на проверку, а Фу Сюцзинь и Яо Шу с останками и материалами дела поспешили обратно в Далиси для дальнейшего анализа.

Выйдя из повозки, Яо Шу, неся ящик с костями, по памяти легко нашла место для вскрытий — Уяньтан, Зал Безмолвия.

Уцзо Чжоу, увидев девушку с большим ящиком, поспешил ей помочь.

— Это останки по делу главной дочери семьи Чэнь?

Уцзо Чжоу был тем самым стариком, который принял Яо Шу на службу. Он впервые видел женщину-уцзо, да еще и с хорошими задатками. Ему очень нравилась эта младшая уцзо, и он не удержался от разговора.

Яо Шу поставила ящик, тяжело дыша, и потерла уставшее плечо.

— Да, с этими останками много непонятного.

Услышав, что с останками есть неясности, уцзо Чжоу тоже заинтересовался. Он помог Яо Шу выложить кости на рабочий стол, и они принялись за дело вместе. К тому времени, как пришел Фу Сюцзинь, кости уже были аккуратно разложены в анатомическом порядке.

Яо Шу была полностью поглощена исследованием костей и совершенно не заметила прихода Фу Сюцзиня. Уцзо Чжоу собрался было поприветствовать князя, но тот жестом остановил его.

— Старина Чжоу, посмотрите сюда. Кости левой стопы повреждены, очевидно, ее отрубили. Это объясняет, почему отрубленная ступня не сгорела — она не была соединена с туловищем.

Уцзо Чжоу наклонился поближе, посмотрел и кивнул, соглашаясь с мнением Яо Шу.

— Что еще заметила?

Яо Шу не подняла головы. Ей показалось странным, зачем убийце понадобилось отрубать ногу.

Он уже убил жертву ударом по голове, зачем было прилагать столько усилий, чтобы отрубить левую ступню?

Она низко склонилась над останками, тщательно осматривая каждую косточку, боясь пропустить малейшую зацепку. Незаметно прядь волос выбилась и упала ей на щеку, едва не коснувшись костей. В этот момент чья-то длинная изящная рука убрала эту прядь за ухо.

Яо Шу подняла голову и встретилась взглядом с обладателем руки — Фу Сюцзинем. Слова благодарности застряли у нее в горле. Фу Сюцзинь же, как ни в чем не бывало, отнял руку и жестом показал ей продолжать осмотр.

В комнате стояла тишина, никто не мешал Яо Шу. Тихо курилось благовоние для устранения запахов. Когда оно догорело до половины, она сделала новое открытие.

— Эти останки… собраны из двух разных тел. Эта левая ступня, возможно, принадлежит Чэнь Суцин, но все остальные части — другому человеку.

— Убийца отрубил левую ногу именно для того, чтобы ввести господина Чэня в заблуждение, заставить его по этой ступне ошибочно опознать все тело как принадлежащее Чэнь Суцин. Возможно, сама Чэнь Суцин еще жива.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение