Глава 8 (Часть 1)

Госпожа Ван вытерла уголки глаз платком, а затем с улыбкой вошла в комнату, даже не позволив служанке поддержать себя.

— Сынок мой, — радостно сказала она, — поскорее собирайся вместе с отцом. Твоя старшая тетя по материнской линии лично приехала.

— Твоя тетя приехала, — поторапливал Ван Цзытэн Цзя Ляня, — а ты еще не вышел ее встретить? Нельзя же проявлять неуважение. — С этими словами он сам поспешно встал, поправил одежду и первым направился к выходу.

— Отец, мать, ваши наставления будут исполнены, — ответил Цзя Лянь, почтительно сложив руки. — Сын не посрамит вас своим поведением. — И, поддерживая свою тещу, госпожу Ван, он вышел вслед за тестем.

Хотя поместье семьи Ван было меньше, чем поместье семьи Ли Гогун, для женщин из внутренних покоев путь до ворот все равно был довольно утомительным, поэтому у входа в главный зал стоял паланкин.

Госпожа Ван, поддерживаемая Цзя Лянем, села в паланкин, не скрывая улыбки. Когда паланкин подняли, она спросила служанку, шедшую рядом:

— Цан Хэ цзя, для старшей тети приготовлен паланкин?

— Да, госпожа, — ответила Цан Хэ цзя. — Паланкин ожидает у вторых ворот. Как только старшая тетя выйдет из кареты, она сможет пересесть в него. Внутри лежат шелковые подушки, чтобы ей было удобно.

— Ты всегда все делаешь надежно и продуманно, — похвалила госпожа Ван. — В ближайшее время побудь у старшей дочери, помоги присмотреть за ней. Когда сыну исполнится месяц, я найду кого-нибудь тебе на замену. Сейчас я никому, кроме тебя, не доверяю.

— Если госпожа доверяет мне, — ответила с улыбкой Цан Хэ цзя, — я обязательно позабочусь о старшей госпоже, молодой госпоже и маленьком господине. Не позволю этим бессовестным обидеть их.

Цзя Лянь уже слышал от Ван Сифэн о строгости этой старой няни. Ее девичья фамилия была Цинь, она была личной служанкой госпожи Ван, а позже вышла замуж за сына главного управляющего семьи Ван, Цан Хэ. Обычно она помогала госпоже Ван управлять делами во внутренних покоях.

Няня Цинь была очень предана госпоже Ван. Когда-то, защищая госпожу Ван и ее младшую дочь от разбойников во время поездки в храм, она чуть не лишилась жизни.

Хотя няня Цинь занимала высокое положение в семье Ван, она всегда знала свое место. Она была очень серьезной и строгой, и даже Ван Сифэн, известная своим острым языком, при встрече с ней почтительно называла ее тетей Цинь и вела себя сдержанно.

Цзя Лянь, сообразительный молодой человек, попрощавшись с тещей, побежал догонять Ван Цзытэна и шел за ним, немного отставая.

Ван Цзытэн, довольный зятем, решил дать ему несколько советов:

— Знаешь ли ты, почему мы все вышли встречать твою тетю, но открыли не главные ворота, а обычные?

Цзя Лянь немного подумал и ответил:

— Наверное, из-за положения? Ведь наша семья носит титул графа, а семья дяди, хоть и влиятельна, но титула не имеет?

Ван Цзытэн замер. Он посмотрел на свою руку, прикидывая, что если он сейчас даст зятю пощечину, то все его планы пойдут прахом, а дочь, возможно, снова станет вдовой. Поэтому он заставил себя успокоиться.

Уняв гнев, он сказал:

— Глупец! В «Цзо чжуань» сказано: «Главные дела государства — это жертвоприношения и война». Жертвоприношения важнее войны, поэтому управляющий церемониями в храме предков стоит во главе девяти министров.

— Хотя у семьи твоего дяди нет титула, их положение таково, что даже твой дед, старый Ли Гогун, должен был бы оказывать им уважение. Если бы они приехали в ваше поместье Жунго, то хозяева должны были бы встретить их у вторых ворот. А сейчас люди из вашего поместья даже не имеют возможности переступить порог их дома.

— В таком случае следовало бы открыть красные ворота и разбрызгать воду в знак приветствия, чтобы не проявить неуважения к родственникам, — поспешил сказать Цзя Лянь. Будучи членом семьи Цзя, он не мог избавиться от желания угодить влиятельным людям.

Ван Цзытэн вздохнул про себя. Парень вроде бы смышленый, но его неправильно воспитали. В будущем нужно будет заняться его образованием. Такая недальновидность может плохо кончиться.

Покачав головой, Ван Цзытэн сказал:

— Мы, знатные семьи, по сути, простолюдины, получившие награду за заслуги. Нам не хватает культурного образования, и мы не понимаем тонкостей поведения настоящей аристократии.

— Недаром знатные ученые семьи втайне смеются над нашим невежеством и отсутствием манер. Взять, к примеру, эти ворота. Мы считаем, что проходить через главные ворота — это почетно и подчеркивает статус хозяина.

— Но те, кто действительно разбирается в этикете, понимают, что красные ворота — это всего лишь символ положения семьи, особенно если через эти ворота проходил императорский указ. В таком случае нужно открыть другие ворота, чтобы продемонстрировать уважение к императору.

— Эти ворота нельзя открывать без важной причины, разве что для встречи императорского посланника. Даже слуги, которые ежедневно протирают ворота, должны обходить их стороной, не открывая даже боковые калитки.

— Но у нас дома, — воскликнул Цзя Лянь, — второй дядя каждый день возвращается из ямыня через главные ворота! Разве это не неуважение к императору?

Ван Цзытэн кивнул и продолжил:

— Все знают, что в знатных семьях, получивших титул за военные заслуги, правила не так строги, поэтому обычно никто не обращает на это внимания. Я и сам понял это только благодаря наставлениям твоего дяди.

— Если бы через главные ворота проходили только хозяева дома, это еще можно было бы объяснить. Но ваша семья совершила непростительную ошибку, открыв главные ворота для встречи семьи твоей тети, которая является всего лишь купеческой семьей.

Ван Цзытэн снова тяжело вздохнул:

— К несчастью для нашей семьи, обе твои тети доставляют одни проблемы. Когда у Вэньлуна случилась та неприятность, он написал мне с просьбой о помощи. Я сказал, что нужно действовать по закону, и попросил твоего третьего дядю помочь смягчить приговор до «драки с непреднамеренным убийством», чтобы его просто сослали в армию.

— Но если бы все было так, как вы хотели, отец, — недоуменно спросил Цзя Лянь, — разве Сюэ Паня не заклеймили бы как преступника?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение