Такие люди годятся только для того, чтобы всю жизнь спокойно управлять домашним хозяйством. Если основать женский род, то, когда они состарятся, боюсь, не смогут контролировать мужа, живущего в их семье, и могут лишиться жизни. Госпожа Ван ни за что не согласится на усыновление после свадьбы Ван Жэня.
Если говорить начистоту, за все эти годы замужества она прекрасно изучила нрав семьи Ван. Это порочный до мозга костей клан, в котором нет ни одного хорошего человека, включая Ван Цзытэна.
Госпожа Ван смогла укрепить свое положение и сохранить порядок в доме, где кроме двух наложниц никого не было, не только благодаря тому, что у Ван Цзытэна были проблемы с почками и он не мог вести активную половую жизнь, но и благодаря влиятельности ее семьи.
Помимо покойного отца, который служил в Министерстве внутренних дел, ее старший брат сейчас является Главой девяти министров — управляющим церемониями, доверенным лицом императора, обладающим огромной властью. Ее второй и третий братья — высокопоставленные чиновники в провинциях.
Иначе Ван Цзытэн, выходец из обедневшей семьи с незначительным титулом графа уезда, никогда бы не смог так быстро подняться по карьерной лестнице, даже несмотря на свои старания и смелость.
Но если она смогла благодаря своей семье возвысить Ван Цзытэна, то точно так же она может незаметно с ним расправиться. Если с ее Фэнгэр действительно что-то случится, ей не будет смысла сдерживаться. Все равно все имущество Ван Цзытэна, кроме его личной казны, достанется этому Ван Жэню.
Без Ван Цзытэна, будь то семья Ван или семья Цзя, раздавить их не составит труда. Все они — кучка никчемных мечтателей.
Как говорится, два сапога — пара. Госпожа Ван казалась мягкой и рассудительной, но в гневе она могла быть не менее жестокой, чем Ван Цзытэн.
С такими родителями неудивительно, что Ван Сифэн обладает таким суровым характером. Что касается Ван Силуань, то либо она изменилась, либо очень хорошо скрывает свою истинную натуру.
Ван Цзытэн не знал, что его жена чуть не задумала его убить. Но он понимал, что она не терпит лжи и очень рьяно защищает своих близких, особенно старшую дочь, чей характер — точная копия ее собственного, и которую она очень любит.
— Раз уж сегодня утром ребенок шевелился, значит, сейчас больших проблем нет, и еще есть шанс все исправить, — сказал он. — Пусть лекарь останется рядом с Фэнгэр и присмотрит за ними обеими. Уверен, что мать и дитя будут в порядке.
— Однако, как сказал зять, ребенок скоро родится, и тебе пора строить планы на будущее, — продолжил Ван Цзытэн. — Ты уже создал семью, сын вот-вот появится на свет. Есть ли у тебя какие-то идеи?
Госпожа Ван прекрасно понимала, что будущее ее дочери зависит от того, насколько успешным будет ее муж, по крайней мере, пока ребенок не сможет сам о себе позаботиться. Поэтому она встала и сказала:
— Я, женщина, не разбираюсь в делах вне дома. Вы, мужчины, сами все обсудите.
— А я пойду выберу для Фэнгэр пару расторопных служанок и лекаршу, чтобы они позаботились о ней. Когда прибудет врач из нашей семьи, и мы узнаем, в чем дело, сразу же отправимся к ней. Я очень волнуюсь.
Услышав это, Цзя Лянь поспешно встал и поклонился:
— Это я никчемен. В свои двадцать с лишним лет ничего не добился и могу только просить помощи у тестя и тещи, обременяя вас.
Госпожа Ван знала, что этот молодой человек с детства умел льстить и угождать. Иначе он бы не смог двумя горстями диких ягод завоевать сердце ее дочери. И все свои методы воспитания она не могла применить к нему.
Но приятные слова все же лучше, чем грубость и упрямство. Поэтому она немного смягчила тон и сказала:
— Если у вас с женой все будет хорошо, мы с твоим отцом будем спокойны. Сегодня твой отец вернулся рано, так что обсуди с ним все как следует. Может, он сможет помочь тебе найти подходящее занятие.
Цзя Лянь был тронут. Сейчас теща уже не казалась ему такой страшной. Сегодняшняя встреча позволила ему ощутить материнскую любовь, которой ему так не хватало.
Когда жена ушла, Ван Цзытэн посмотрел на Цзя Ляня, который искренне благодарил госпожу Ван, и его неприязнь к зятю немного уменьшилась. По крайней мере, помимо преданности друзьям, он увидел в нем еще одно достоинство — благодарность.
Никто не хочет помогать неблагодарным людям. Видя, что Цзя Лянь умеет быть благодарным, и что он муж Фэнгэр, Ван Цзытэн задумался. Если все получится, возможно, ему не придется полагаться на своего непутевого племянника.
Что касается Ван Жэня, то не только госпожа Ван, но и сам Ван Цзытэн, честно говоря, невысоко его ценил. К тому же, Ван Жэнь с юных лет вел распутный образ жизни и, вероятно, подорвал свое здоровье. Иначе как объяснить, что у него столько жен и наложниц, но ни одна не смогла родить ему ребенка?
Подумав об этом, Ван Цзытэн смягчил тон:
— Ладно, ты же мужчина. Нечего распускать нюни. Садись поближе. Если ты действительно хочешь начать новую жизнь, то живи хорошо с Фэнгэр, и мы с твоей матерью будем спокойны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|