Глава 2 (Часть 2)

Татхагата, хоть и был потрясен, быстро пришел в себя. Применив свою силу, он усмирил разъяренного Зеленого Льва и поспешно вычислил место, куда отправилась душа его сына.

Затем, вздохнув, он произнес:

— Твой нрав поистине неистов. Однако твоему сыну выпала большая удача. Если все сложится, он не только пробудит твою родословную, но и получит благословение Цилина.

Услышав это, Зеленый Лев немного успокоился. Он понимал, что, хотя и потерял голову, связавшись с маленькой демоницей, у нее самой должно было быть какое-то особое предназначение, чтобы зачать его ребенка.

Поэтому, увидев играющую с огнем в горах демоницу, он по своей крови уже знал, что она обладает слабой родословной огненного Цилина, хотя эта кровь была настолько разбавлена, что почти не ощущалась.

Видя, что Лев успокоился, Татхагата слегка расслабился и продолжил:

— Хотя его путешествие можно считать испытанием, он переродится старшим внуком в семье военачальника, защитника страны.

Земные императоры — истинные сыны дракона. Но со сменой династий, сила дракона переходит к другому. Такова судьба. Чтобы этот переход прошел гладко, появляются военачальники с удачей Цилина и мудрые ученые, покровительствуемые звездой литературы. Воин и ученый поддерживают нового императора.

Однако, пока не исчерпана удача правящей династии, то есть до следующей смены власти, сила дракона не рассеивается. Но удача Цилина, защищающая силу дракона, и удача звезды литературы, помогающая ученому, исчезают с выполнением их миссии, если нет преемников.

Семья, в которой должен переродиться маленький лев, находится именно в такой ситуации. Если маленький лев не сможет родиться или вырасти, это будет означать конец удачи Цилина для этого мира в этом поколении.

Сейчас в руках Татхагаты находилась остаточная душа маленького льва, от которой зависела его дальнейшая судьба, поэтому он говорил с большей уверенностью:

— Что ж, считай, что ему повезло.

Он посмотрел на Будду Медицины:

— Будда Медицины.

— Я здесь, — ответил тот.

— Возьми каплю воды из Восьмисоставного Пруда Добродетели и восстанови его душу. Пусть это будет ему подарком.

Будда Медицины кивнул:

— Слушаюсь! — С этими словами он удалился и вскоре вернулся с каплей Воды Восьми Совершенств из охраняемого им пруда. Хотя ему было жаль расставаться с ней, он не мог ослушаться.

В чистой земле Будды есть Восьмисоставный Пруд Добродетели, наполненный Водой Восьми Совершенств. Эти восемь совершенств — чистота, прохлада, сладость, мягкость, влажность, умиротворение, утоление жажды и питание корней.

Капля Воды Восьми Совершенств не только восстанавливает душу, но и укрепляет духовное сознание, расширяет море сознания, увеличивает проницательность. А поскольку эта вода образована из добродетели и силы мысли, после ее усвоения душа получает защиту силы добродетели, увеличивая удачу и благословение.

Созданное тело обретает невосприимчивость к ядам, гибкие меридианы, легкость, чистоту, отсутствие запаха, благоухание, чистые корни и становится идеальным для боевых искусств, позволяя легко достичь Дао через воинский путь.

Зеленый Лев понимал, что судьба его сына теперь в руках Татхагаты, и тот не отдаст такую возможность просто так, обязательно потребует что-то взамен.

Приняв человеческий облик, он спросил:

— Говори, что нужно сделать, чтобы помочь моему сыну. Если это в моих силах, я не откажусь. Но если ты хочешь, чтобы мы с сыном полностью подчинились буддизму, то я, Цюшоу Сянь, лучше умру стоя, чем буду жить на коленях. И мой сын должен обладать такой же гордостью. Иначе я предпочту, чтобы он вернулся в круг перерождений.

Татхагата, кипя от злости, ничего не мог поделать. Этот глупый лев говорил искренне, и он действительно мог так поступить. Тогда странники в мире смертных, которые и без того не питали особой привязанности к буддизму, еще больше от него отвернутся и не просто останутся безучастными, но и начнут строить козни.

Поэтому Татхагата, сохраняя благородный и величественный вид, с состраданием в голосе, произнес:

— Это можно считать удачей и заслуженной наградой маленького льва. Здесь нет речи о том, смогу ли я что-то сделать или нет, и это никак не связано с даосизмом.

— Но твой нрав нужно усмирить. Король страны Уджиго, хоть и предан буддизму, пренебрегает своими подданными. Ты отправишься туда и будешь править страной три года вместо него, чтобы он осознал свои недостатки и смог достичь совершенства духа, попав в Чистую Землю.

Зеленый Лев понял, что это условие сделки. Он должен помочь этому никчемному правителю Уджиго управлять страной и успокоить народ, чтобы показать миру, что, если ты предан Будде, он поможет тебе решить все проблемы.

Но сейчас он был вынужден согласиться и холодно ответил:

— Хорошо. В вашей буддийской школе и так полно мошенников, не хватало еще одного лицемера.

После слов Зеленого Льва Небесный Владыка Манджушри мягко упрекнул его:

— Зеленый Лев, не будь дерзок! — Затем, обратившись к Татхагате, он добавил: — Я не справился со своими обязанностями наставника. В этот раз я лично отправлюсь туда и вразумлю короля. Если не получится, у Зеленого Льва будет веская причина для действий.

Татхагата кивнул:

— Тогда благодарю тебя, Бодхисаттва Манджушри. — С этими словами он влил Воду Восьми Совершенств в остаточную душу Сяо Цзуаньфэна и отправил ее слиться с ускользнувшей истинной душой.

Небесный Владыка Манджушри встал на облако и, сложив ладони в приветствии, спокойно произнес:

— Слушаюсь. Я отправляюсь немедленно. — Сказав это, он коснулся Зеленого Льва, вернув ему истинный облик, и улетел на нем прочь. Но перед этим он немного очистил отколовшийся кусок горы Линшань и тоже отбросил его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение