Глава 127. Тщательная подготовка

Глава 127. Тщательная подготовка

— Господин Линь, что вы делаете?

Этот Цзо Линь никак не мог отказаться от своих дурных намерений. Под предлогом выпивки он не раз пытался распускать руки. Если бы не его отец, Цзо Лаое, она бы не стала так долго водить его за нос.

— Красавица, какой смысл просто пить? Давай перейдём к делу. Если ты хорошо обслужишь меня, молодого господина, то я гарантирую, что впредь в этом Лисяне никто и пальцем тебя не тронет.

Раньше он как-то не замечал: эта женщина не только хороша собой, но и фигура у неё отличная. Поистине редкая красавица.

Вот только она постоянно уклонялась, невзначай пресекая его попытки, и это начинало его раздражать.

— Господин Линь, к чему такая спешка? Я всего лишь слабая женщина. Неужели господин Линь боится, что я сбегу? А вот вино… действительно неплохое.

Сказав это, Сун Сяоцяо осушила чарку до дна, а затем снова налила Цзо Линю. Чтобы он выпил это вино, которое она так тщательно подготовила, она даже сама поднесла чарку к его губам.

— Хорошо, хорошо! Что красавица скажет, то и будет! Сегодня я, молодой господин, выпью с красавицей вволю!

Цзо Линь хотел было взять её силой, но, увидев такую любезность со стороны Сун Сяоцяо, передумал нарушать эту атмосферу. Он, не задумываясь, осушил чарку, поднесённую Сун Сяоцяо к его губам.

— Господин Линь, разве простая девушка не права? Это вино действительно недурно.

Отвернувшись, она слегка улыбнулась уголком губ, села на пол и снова налила Цзо Линю.

Возвращаясь сюда, она специально зашла в аптеку — на тот случай, если Цзо Линь однажды не выдержит.

Правда, этот момент наступил как-то слишком быстро.

Цзо Линь, несмотря на рану на голове, тут же вернулся.

— Естественно! Это Чжуецин — лучшее вино во всём Лисяне! Если красавице оно действительно нравится, я могу пить его с ней хоть каждый день.

В глазах других он был богатым наследником, которому всё доставалось по первому требованию.

Казалось, его окружало множество защитников и спутников, но на самом деле все они лишь выказывали уважение его отцу.

Но Сун Сяоцяо была другой. Казалось, она совершенно не знала его отца. Именно поэтому он так хотел заполучить её.

— Это слова самого господина Линь. Смотрите, не передумайте потом.

Она как раз ломала голову, как бы подобраться к Цзо Лаое, и тут возможность сама пришла в руки.

Сегодня она встретилась с Ли Цинъюнем, и он многое ей рассказал.

Хотя Цзо Линь обычно вёл себя вызывающе и властно, на самом деле он просто пытался привлечь к себе внимание.

По словам Ли Цинъюня, его отец хорошо относился к нему лишь для вида. На самом деле он то бил, то ругал его, и это не было секретом в поместье Цзо.

Когда Цзо Лаое был не в духе, он бил не только Цзо Линя, но даже поднимал руку на собственную жену. Со временем все стали очень бояться Цзо Лаое. Слуги в поместье, завидев его, старались держаться подальше. Возможно, именно поэтому Цзо Линь так любил проводить время в этом злачном месте.

— Моё слово — закон, красавица… — он покачал головой, чувствуя тяжесть. Хотел договорить, собрав последние силы, но не успел — Сун Сяоцяо подошла ближе.

— Господин Линь, вы пьяны. Может, я помогу вам лечь отдохнуть?

Сун Сяоцяо поддерживала Цзо Линя под руку, выглядя при этом нежной и заботливой.

Это средство было не просто обычным дурманом. Она специально добавила кое-что ещё. Оно не только лишит Цзо Линя сил и усыпит его, но, что важнее, вызовет у него некоторые непристойные галлюцинации.

Впрочем, именно такого результата она и добивалась. Только так можно было сблизиться с Цзо Линем.

— Хорошо… Я во всём слушаюсь красавицу… Что красавица скажет, то и будет…

Хотя ему было немного не по себе, в этот момент он был полностью очарован Сун Сяоцяо. Он как раз искал случая, чтобы она провела с ним ночь, и не ожидал, что она сама предложит проводить его к кровати.

Как он мог упустить такую прекрасную возможность?

Шаг за шагом, Сун Сяоцяо, собрав, казалось, все свои силы, с трудом довела Цзо Линя до кровати. Только она собралась отойти, как Цзо Линь, используя её же усилие, притянул её к себе и прижал к кровати.

— Красавица, почему я раньше не замечал, что это Чжуецин такое крепкое?

Одной рукой он удерживал Сун Сяоцяо в объятиях, а другой сильно тёр виски. Голова была тяжёлой, и во всём теле ощущалась слабость.

Он и раньше часто пил Чжуецин, но не замечал такого сильного эффекта.

— Господин Линь, вы слышали поговорку: «Не вино пьянит человека, а человек пьянеет сам»? Возможно, сегодня господин Линь рад нашей первой встрече, вот и выпил лишнего.

Похоже, она недооценила Цзо Линя. Выпил так много, да ещё и под действием средства, а голова всё ещё соображает. В следующий раз нужно будет добавить дозу.

— Тоже верно… Но я что-то устал…

Не успел Цзо Линь договорить, как его рука, удерживавшая её, ослабла. Увидев это, Сун Сяоцяо быстро высвободилась и сползла с кровати.

— Мерзавец! Смеешь лапать меня? Жить надоело?

Сун Сяоцяо всё это время притворялась. Лишь убедившись, что Цзо Линь действительно заснул, она не выдержала и выругалась. Вспомнив отвратительные прикосновения, она без зазрения совести несколько раз ударила Цзо Линя, чтобы хоть немного выместить злость.

— Сяоцяо, что здесь происходит?

Ро Чоу всё это время подслушивала снаружи, боясь, что Сун Сяоцяо попадёт в беду. Но потом звуки стихли, и ей пришлось войти, чтобы проверить.

Она заранее придумала предлог: мол, кто-то из соседней комнаты ищет её, чтобы под этим видом вытащить Сун Сяоцяо. Но когда она толкнула дверь, то застыла на месте.

Цзо Линь спал на кровати, а Сун Сяоцяо сидела на мягкой подушке и пила чай.

Зная Цзо Линя, она была уверена, что сегодня он непременно принудил бы Сун Сяоцяо. Но сегодня случилось нечто странное: Цзо Линь отпустил её.

Ей это кажется, или она ещё не проснулась?

— Сестра, не волнуйся. Он под действием снотворного, так скоро не проснётся.

Она как раз обдумывала свой план, когда дверь внезапно открылась. От неожиданности она чуть не выплюнула чай.

Хорошо, что это была Ро Чоу, а не кто-то другой, иначе ей бы точно не поздоровилось.

В следующий раз в подобной ситуации нужно будет не забыть запереть дверь.

— Снотворное? — Ро Чоу удивлённо посмотрела на неё, а затем быстро закрыла дверь, боясь, что их разговор услышат.

— Сяоцяо, Цзо Линь не так прост, как ты думаешь. Ты так его разыгрываешь, он заставит тебя испытать жизнь хуже смерти.

Она вспомнила случай пятилетней давности. Тогда она ещё не была здесь хозяйкой. В весёлый дом привезли откуда-то девушку. В день её приезда она столкнулась с Цзо Линем, ситуация была похожа на сегодняшнюю с Сун Сяоцяо. Та девушка была новенькой, это был её первый раз, она тут же отказала Цзо Линю. Пытаясь сбежать, она случайно поцарапала ему лицо. Цзо Линь пришёл в ярость. В итоге он не только причинил ей непоправимый вред, но и подверг страшному унижению, оставив её у ворот весёлого дома.

Хотя девушки из весёлого дома занимались тем, что все называли грязным делом, они тоже были людьми. Многие выбрали эту стезю от безысходности, и у них тоже было достоинство.

В конце концов, та девушка, не выдержав унижения от Цзо Линя, покончила с собой. Ро Чоу была там и видела своими глазами, как девушка умерла у неё на глазах. Эту картину она не могла забыть до сих пор.

Если Цзо Линь узнает, что Сун Сяоцяо его обманула, её участь будет ещё ужаснее, чем у той девушки.

— Не волнуйся, сестра, у меня есть способ. Но то, что сестра пришла сюда сейчас, очень некстати.

Хотя Ро Чоу пришла тайно, нельзя было быть на сто процентов уверенной, что её никто не видел. Ради их обеих безопасности она должна была попросить Ро Чоу уйти.

— Раз ты сама всё понимаешь, то сестре больше нечего сказать. Надеюсь, сестрёнка будет осторожна.

Ро Чоу тоже понимала, что пришла не вовремя. Бросив эту фразу, она тут же тайком покинула комнату.

Сун Сяоцяо отличалась от всех девушек, которых она встречала. Казалось, она обладала какой-то необъяснимой силой, позволяющей ей всегда выходить сухой из воды. Возможно, у Сун Сяоцяо действительно был способ справиться с этой ситуацией, и ей не стоило здесь понапрасну беспокоиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 127. Тщательная подготовка

Настройки


Сообщение