Компания продолжала свой путь. Никто не решался мучить старого мула, который тяжело дышал даже при ходьбе.
Добравшись до небольшого городка, под настойчивыми просьбами Чэн Иньхэня, путники остановились в гостинице.
Троица привлекала внимание. Юноша и девушка были красивой парой. Слуга, заметив, что одежда гостей была сшита из дорогих тканей, а сами они держались с благородной осанкой, решил, что это богатые господин и госпожа, и поспешил к ним.
— Вам поесть или остановиться на ночь? — спросил он, ловко накинув на плечо белое полотенце.
«Что за день сегодня? Сначала приехал господин в черном, и даже его люди выглядели необычно. Особенно та женщина, с такой изящной фигурой…» — подумал слуга.
— И то, и другое, — ответила Ли По, садясь за столик у окна. Она не обратила внимания на любопытные взгляды. Перед въездом в город она надела шляпу с вуалью. «Пусть смотрят, все равно ничего не увидят», — подумала она и спокойно налила себе чаю.
Слуга услужливо пододвинул стулья Чэн Иньхэню и Чжэн Цинy, разлив им чай.
— Сколько комнат вам нужно? — спросил он.
— Три, — ответила Ли По.
— Две, — одновременно сказал Чэн Иньхэнь. Ли По сердито посмотрела на него.
— Мне одна, а тебе с Чжэн Цином хватит и одной, — сказала она.
Чэн Иньхэнь прищурился и, приблизившись к Ли По, промурлыкал:
— Ну нет, я хочу отдельную комнату. — У Чэн Иньхэня была привычка к чистоте.
Ли По посмотрела на него искоса.
— Я плачу только за две комнаты. Хочешь отдельную — плати сам, — ответила она. У нее было всего пять тысяч лянов, и она не знала, на сколько их хватит. Эти скупые старики! Она не могла бросить все на полпути. Мало того, что она заключила договор со Святым Пусянем, так ей еще и хотелось поскорее вернуться в свой мир. Деньги Чжэн Цина она не трогала.
— У меня нет денег, — ответил Чэн Иньхэнь. Он привык отдавать распоряжения Мо Дуну и Мо Си, и никогда не нуждался в деньгах, поэтому никогда их и не носил с собой. Сейчас он не мог открыто попросить денег у своих скрытых телохранителей.
— Или… — Ли По хитро прищурилась. Пять тысяч лянов таяли на глазах, а этот, вроде как, был каким-то господином. Должны же у него быть хоть какие-то сбережения. Она наклонилась к Чэн Иньхэню и прошептала:
— Может, я тебе одолжу? — предложила она.
— Можно, — согласился Чэн Иньхэнь, поняв, что уговоры бесполезны.
Ли По достала десять лянов серебра.
— Проценты — пять фэней. Если не вернешь через три дня, сумма удвоится, — сказала она.
Чэн Иньхэнь сначала опешил, а потом рассмеялся. «Вот же грабительница! Какая жадная девчонка!» — подумал он. Затем, с лукавой улыбкой, ответил:
— Лиэр, давай добавим условие: если я не смогу вернуть деньги, я отдамся тебе в услужение. Как тебе такое?
Ли По сделала глоток чая и задумчиво кивнула.
— Хорошо. Продать тебя в мужской бордель — тоже неплохой заработок. Не в убыток, — ответила она. Представив, как этот соблазнитель будет очаровывать посетителей борделя, Ли По хитро улыбнулась.
Чэн Иньхэнь понял, что Ли По непробиваема. Он взял деньги.
— Лиэр, как ты можешь быть такой жестокой? — спросил он, нежно глядя на нее. Ли По не отреагировала, но окружающие чуть не захлебнулись слюной. Исключением был лишь один человек в черном, который с самого начала не сводил с нее глаз.
Ли По и Чэн Иньхэнь знали о его присутствии. Они переглянулись, понимая мысли друг друга. Но был еще один человек, который ничего не замечал.
— А Ли, Чжэн Цин хочет сидеть рядом с тобой, — сказал Чжэн Цин. Ему не нравилось, как Ли По смеется с Чэн Иньхэнем. Не дожидаясь ответа, он сел рядом с Ли По, надувшись от обиды.
Ли По молча посмотрела на него. «Ну вот, еще и с ребенком придется возиться», — подумала она. «Хотя, надо признать, когда Чжэн Цин дуется, он довольно милый», — добавила она про себя.
— Кхм, — Чэн Иньхэнь кашлянул, намекая Ли По на человека в черном.
Ли По сняла шляпу. Все ахнули, увидев ее сверкающие глаза и белые зубы, ее неземную красоту. Все, кроме одного…
Ли По усмехнулась. Глаза мужчины в черном стали багровыми. Она поняла, что это не из-за ее внешности, а из-за духовной жемчужины. Демоны так быстро нашли ее.
— Не хотите ли выпить чаю? Этот чай очень ароматный, — предложила она. Ее удивляло, откуда в таком маленьком городке взялся такой хороший чай.
— Конечно. Разве мой чай может быть плохим? — раздался насмешливый мужской голос со второго этажа.
Черная магическая энергия обрушилась на зал. Ли По, схватив Чжэн Цина за руку, выпрыгнула в окно. «Кто этот человек? Обычная магия не действует на людей. Только те, кто достиг высшего уровня, могут использовать магию, способную навредить обычным людям», — подумала она.
Люди в панике выбегали из гостиницы. «Как же так? Просто поесть пришли, а тут такое…» — думали они. Все знали, что, кроме божественных и духовных зверей, рожденных с магической силой, обычные люди не могут достичь высшего уровня. Значит, этот человек, скорее всего, демон. Как тут не бояться?
Не увидев красноодетого Чэн Иньхэня, Ли По отпустила руку Чжэн Цина и вернулась в зал.
— Господин Чэн! — позвала она. Как-никак, он был ее спутником, и она не могла бросить его.
— Лиэр, я знал, что ты не бросишь меня, — сказал Чэн Иньхэнь, появившись из ниоткуда, и обнял ее за талию.
Ли По, не оборачиваясь, сильно пнула его ногой.
— Кто бы вы ни были, покажитесь! — крикнула она.
— Ха-ха-ха! — раздался пронзительный женский смех. — Девчонка, ты еще не доросла до встречи с нашим господином. Мы пришли предупредить тебя, что благородный Дворец Демонов следит за тобой. Жди нас.
Чэн Иньхэнь, все еще держась за пострадавшее место, услышав слова «Дворец Демонов», помрачнел. «Так это они затеяли! Но Дворец Демонов… эта могущественная сила… следит за нами с самого выхода с Горы Пусянь. Значит, это был заранее спланированный заговор. Или, может быть, и за той зловещей аурой Короля Демонов тоже стоят они?» — подумал он.
Ли По нахмурилась еще сильнее. «Какая наглость! Следить за кем-то и еще предупреждать об этом». Впрочем, у них было на это право. Святой Пусянь говорил, что хаос в мире, скорее всего, дело рук Мо Цзуня Мо Ши. «Вот же бездельник!» — ругнулась про себя Ли По.
— Девчонка, плохо думать о людях за их спиной. Запомни, в следующий раз тебе так легко не отделаться. Это всего лишь небольшое предупреждение. В следующий раз не смей говорить обо мне плохо, — раздался низкий мужской голос, полный насмешки. Ли По почувствовала холодок по спине. Этот человек читал ее мысли.
— А-а-а! — раздался крик.
Ли По, услышав крик, бросилась на улицу. У выхода она увидела лежащего без сознания Чжэн Цина.
Чэн Иньхэнь, мрачно глядя на второй этаж, спросил:
— Чего хочет Мо Цзунь?
— Ха-ха, не думал, что увижу тебя таким взрослым, Иньхэнь. Ты помнишь свою мать? — раздался холодный голос Мо Ши. Чэн Иньхэнь побледнел и, пошатнувшись, сделал шаг назад, не сводя глаз со второго этажа.
— Передай своему отцу, чтобы не слишком зарывался, — сказал Мо Ши.
В комнате на втором этаже Мо Ши в черном одеянии вертел в руках перстень. На его губах играла презрительная улыбка, то ли адресованная другим, то ли самому себе.
— Господин, — Мо Мэн с тревогой посмотрела на Мо Цзуня. Она знала, что эта тема причиняет ему боль, но видеть его страдания было еще больнее.
— Возвращаемся. Мы достигли своей цели. Духовная жемчужина клана Лин Ху действительно у этой девчонки. Нужно только придумать, как ее забрать, — сказал Мо Ши.
— Слушаемся, господин, — ответили все присутствующие.
Мо Ши холодно посмотрел в сторону Ли По. На его губах появилась жестокая улыбка. Он развернулся и исчез.
А Ли По, держа на руках потерявшего сознание Чжэн Цина, хмурилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|