Глава 3. Взять на себя ответственность (Часть 2)

— Сюэ, твоя эффективность оставляет желать лучшего, — равнодушно произнес Мо Цзунь. Но эти, казалось бы, небрежные слова заставили Сюэ, стоявшего посреди зала, содрогнуться. В руках Мо Цзуня не задерживались бесполезные люди.

— Прошу прощения, Повелитель. Примите мое наказание, — Сюэ побледнел. Исходящая от Мо Цзуня аура давила на него, заставляя кровь бурлить.

— Отправляйся в Долину Демонов для искупления. Если через три дня не будет результата, останешься там навсегда, — Мо Цзунь убрал свою ауру и, бросив равнодушный взгляд на едва державшегося на ногах Сюэ, исчез во тьме.

Сюэ почувствовал, как давление исчезло, и смог наконец расслабиться. Одно только сопротивление ауре Мо Цзуня отняло у него все силы. Он знал, что если бы преклонил колени, то исчез бы из этого мира навсегда. Сила Мо Цзуня была слишком велика. Когда магическая энергия немного восстановилась, он, как и прежде, превратился в черный дым и исчез из мрачного зала.

В закрытом темном помещении горели факелы, освещая мужчину, чьи руки, ноги и шея были крепко связаны веревками. Он яростно рычал, длинные волосы беспорядочно падали на грудь. Он отчаянно пытался вырваться из пут, но в ответ получал лишь удары магической энергии. Это были не обычные веревки — они были усилены магией Пяти Духовных Жемчужин и пропитаны энергией Сюань У. Но за тысячу лет их сила ослабла.

— Ха-ха-ха-ха! — раздался женский смех. В темноте, освещенной огнем, появилась изящная женская фигура. Женщина, тихо смеясь, медленно подошла к извивающемуся Яо Вану.

— Давно не виделись, Король Демонов.

Мужчина поднял голову, посмотрел сквозь спутанные волосы на женщину в черном и усмехнулся.

— Ты Мо Мэн? Рад тебя видеть. Что задумал Мо Ши?

— Приятно, что Яо Ван помнит Мо Мэн. А что касается планов нашего Повелителя, вам не стоит об этом беспокоиться, — Мо Мэн, глядя на Яо Вана, чьи одежды были разорваны, а былое величие давно утеряно, усмехнулась про себя. — Наш Повелитель заметил, что Яо Ван чувствует себя неважно, и попросил меня проведать вас и принести дар — энергию для снятия третьего слоя Веревки, Связывающей Демонов.

Яо Ван резко поднял голову и с надеждой посмотрел на Мо Мэн. Он был скован этой веревкой тысячу лет и больше не мог этого выносить.

— Скорее, освободи меня! — взмолился Яо Ван.

Мо Мэн, глядя на униженного Яо Вана, еле заметно скривила губы. Где теперь тот могущественный Король Демонов, повелевавший ветром и дождем? Теперь он всего лишь жалкая пешка в руках Мо Цзуня. Если бы не воля Повелителя, она бы и пальцем не пошевелила ради него. Скрыв свои чувства, Мо Мэн кокетливо произнесла:

— Слушаюсь. Сейчас я вас освобожу.

Она подошла к Яо Вану, сложила руки в магическом жесте, ладони друг к другу. Черная магическая энергия начала подниматься от ее ног, образуя вокруг них древний круглый узор. Мо Мэн медленно развела ладони, и между ними появился яркий белый сгусток энергии Сюань У, который становился все больше. Мо Мэн нахмурилась. По мере роста белого сгустка она чувствовала, как ее собственная темная энергия начинает выходить из-под контроля. Она тихо выругалась — светлая энергия Сюань У действительно была губительна для демонов.

Собрав последние силы, Мо Мэн направила всю свою энергию в древний узор. Он стал еще темнее, а окружающая магическая энергия закружилась вихрем. Собрав всю волю в кулак, Мо Мэн направила белый сгусток энергии в одну из веревок, связывающих Яо Вана. Веревка начала жадно поглощать энергию, а затем медленно ослабла. Мо Мэн тут же превратила окружающую магическую энергию в черный клинок и разрубила ослабленную веревку.

Почувствовав, что одна из веревок исчезла, Яо Ван запрокинул голову и рассмеялся. Мо Мэн, прижав руку к груди, стояла позади него и смотрела на него злобным взглядом. Он всего лишь пешка в руках Мо Цзуня. Но тут она почувствовала резкую боль — магическая отдача. Она не могла больше ждать и, превратившись в черный дым, покинула комнату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Взять на себя ответственность (Часть 2)

Настройки


Сообщение