Глава 3 (Часть 2)

Пробежав несколько шагов, Сяо Доу увидела Хэ Чая, который собирал овощи в огороде. Она тут же помчалась к дому Дяди Хэ, пронеслась мимо него как ветер и через боковую калитку вошла в их огород.

— Брат Чай, смотри, какой у меня большой шарик! — Сяо Доу подбежала к Хэ Чаю и показала ему.

— Осторожно, не порви, — Хэ Чай поднял на неё голову. Эта Хань Сяо Доу очень любила плакать.

— Не порвётся, — сказала Хань Сяо Доу и, достав из кармана яйцо, начала чистить его и есть. — Брат Чай, что ты здесь делаешь?

— Собираю овощи. Мы дома ещё не готовили.

Собрав большой пучок овощей, Хэ Чай повёл её из огорода.

Идя за Хэ Чаем и поедая яйцо, Хань Сяо Доу не заметила шарик, привязанный к её руке.

Вдруг раздался громкий хлопок «Бум!», и оба ребёнка подпрыгнули от испуга.

Хэ Чай обернулся и догадался, что её шарик, должно быть, коснулся стены и лопнул.

— У-у-у… — Хань Сяо Доу тут же расплакалась.

Хэ Чай так и знал, что она заплачет. Он взял её за руку и вывел из огорода.

— Почему плачешь? — спросил Бригадир Хэ, который неподалёку колол дрова, и тут же крикнул сыну: — Ты её обидел?

— Нет! — громко возразил Хэ Чай. — Это её шарик лопнул!

Хэ Чай вбежал на кухню и положил овощи в корзину.

— Пойди перебери овощи, — велела Лянь Хуа, не оборачиваясь.

Хэ Чай снова взял корзину и пошёл к канаве на улице мыть и перебирать овощи.

Бригадир Хэ прошёл мимо сына, зашёл в дом, нашёл несколько шариков, купленных для Юэ'эр, достал один, надул его и дал Сяо Доу.

— Держи, дядя даст тебе синий шарик.

Сяо Доу перестала плакать и взяла шарик.

— Дядя, привяжи его к моему запястью, чтобы он не улетел и не убежал.

— Хорошо, дядя тебе привяжет, — Бригадир Хэ нашёл в комнате моток шерстяных ниток и привязал шарик к запястью Сяо Доу.

Увидев это, Юэ'эр недовольно побежала на кухню жаловаться маме.

— Он отдал мой шарик Сяо Доу!

— Ну что ты за ребёнок такой непонятливый? Разве тебе вчера не купили столько шариков? Что такого, если один отдали Сяо Доу? — Лянь Хуа отругала дочь, велев ей не мешать.

— Хмф, — Юэ'эр была недовольна и тихо пробормотала: — Я его больше любить не буду, он же мне не родной папа.

— Ты! — Лянь Хуа быстро присела и зажала дочери рот. — Ты что, совсем без мозгов?!

Сейчас Старый Хэ относился к её детям даже лучше, чем к своим родным. Если Юэ'эр и дальше будет говорить такое, это может ранить его сердце. Лянь Хуа назвала её глупой.

— Больше никогда так не говори, а то я тебя побью!

Хотя Юэ'эр не боялась Бригадира Хэ, она боялась маму, поэтому больше не смела произнести ни звука.

Сяо Доу снова получила шарик, да ещё и новый, и опять просияла. Она бегала хвостиком за Хэ Чаем.

— Сяо Доу, поиграй с сестрёнкой Юэ'эр, — крикнула Лянь Хуа с кухни.

— Я не буду с ней играть! — не успела Сяо Доу ничего сказать, как Юэ'эр запротестовала, крикнула и выбежала из дома — она не собиралась играть с Сяо Доу.

Хань Сяо Доу разочарованно присела на корточки.

Хэ Чай прошёл мимо неё с корзиной вымытых овощей, и Хань Сяо Доу тут же последовала за ним.

— Ладно, тебе здесь делать нечего, иди поиграй, — Лянь Хуа погладила Хэ Чая по голове и отпустила его гулять.

Хэ Чай сбегал в комнату, взял несколько стеклянных шариков и выбежал на улицу.

Сяо Доу побежала за ним.

— Брат Чай, подожди меня!

Хэ Чай остановился, дождался её, взял за руку, и они пошли к Малой площадке бригады.

На Малой площадке Хэ Чай играл в стеклянные шарики с Пухляшом, а Сяо Доу ходила за ними хвостиком и смотрела, как они играют.

— Давай, попробуй и ты, — Хэ Чай положил шарик в ладошку Сяо Доу и показал ей, как нужно щёлкать по нему пальцем.

Сяо Доу напряжённо расширила глаза. Щелчок! Стеклянный шарик вылетел у неё из руки.

Пухляш громко рассмеялся, дразня Хань Сяо Доу за то, что она не умеет играть.

— Хмф, — Хань Сяо Доу обиделась, сунула руки в карманы и села на корточки, не желая больше играть.

Хэ Чай пошёл искать улетевший шарик. Найдя его и только успев подняться, он столкнулся с несколькими ребятами постарше, которые начали его задирать.

Услышав шум драки Хэ Чая с этими старшими детьми, Хэ Цзао, прыгавшая неподалёку через резиночку, тут же подбежала помочь брату.

Пухляш замер, а потом спрятался за спину Хань Сяо Доу, которая была на два года младше него.

Хань Сяо Доу посмотрела налево, посмотрела направо, подобрала с земли несколько камней и стала бросать их в хулиганов.

Когда несколько проходивших мимо взрослых крикнули на них, компания детей разбежалась.

К этому времени две большие косички Хань Сяо Доу были растрёпаны, у Хэ Цзао на лице тоже были царапины, а Хэ Чай пострадал больше всех.

Трое детей вернулись в дом Хэ. Хань Сяо Доу потянула Хэ Чая искать Брата Син'эра.

Брат Син'эр был старшим в семье Хэ, ему уже исполнилось восемь лет.

— Брат Син'эр, нас только что побили! — Хань Сяо Доу вбежала в комнату и схватила Брата Син'эра за руку. — Ты должен за нас отомстить!

— Кто побил? — спросил Син'эр.

Хэ Чай вытер царапину на шее.

— Это из Пятой производственной бригады, Лу'эр и его компания.

— Не волнуйтесь, я обязательно им отомщу, побью их за вас! — Син'эр ударил себя кулаком в грудь, давая клятву.

После обеда Син'эр выбежал на улицу и побежал в Пятую производственную бригаду. Он достал из кармана горсть фруктовых леденцов и отдал их Лу'эру и остальным.

— Отлично сработано. Но в следующий раз не трогайте Хань Сяо Доу, её дедушка очень суровый.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение