Глава 15

Некоторых друзей не нужно часто видеть, но их дружба от этого не меняется. Хороший друг директора Текстильной Фабрики, Ван Лян, получив письмо, сначала нахмурился от беспокойства, но, прочитав, что с ребенком все в порядке, облегченно вздохнул.

Ван Лян и директор Текстильной Фабрики были по-настоящему близкими друзьями. Хотя они не были кровными братьями, их связь была крепче, чем у многих родных. Ван Лян относился к сыну директора как к собственному ребенку.

Раз Ли Лянь спасла этого ребенка, он тоже должен что-то для нее сделать. К тому же, в этом не было ничего предосудительного — просто помочь бойцам вернуться домой, даже если это их останки.

С такими мыслями Ван Лян отправился к речному берегу, где, согласно последним сведениям, видели Ли Цзянье. Молодой боец, сопровождавший его, объяснил: — Это место, где мы в последний раз нашли следы Цзянье. Здесь на берегу была его кровь и остатки порванной формы.

— Самого его не было. Вероятнее всего, он погиб.

«Вероятнее всего» означало почти стопроцентную уверенность. Река была быстрой и бурной, и даже здоровому бойцу было бы трудно добраться до нужного места, не говоря уже о тяжелораненом.

Ван Лян кивнул и начал осматриваться, надеясь найти останки Ли Цзянье.

Хотя на границе не было крупномасштабных сражений, мелкие стычки происходили постоянно, и некоторые вещи были просто вне их сил.

Ван Лян и молодой боец искали на берегу и даже спускались вниз по течению, но безрезультатно. Это не обескуражило Ван Ляна. Видя, что уже поздно, он повернулся и вместе с бойцом вернулся в лагерь.

Он не знал, что вскоре после их ухода Ли Цзянье снова пришел на берег. Увидев длинную цепочку свежих следов, Ли Цзянье нахмурился.

Он не знал, кто эти люди, и связаны ли они с ним. Осторожный, он спрятался. Потеря памяти означала, что он не помнил ничего о своем прошлом.

Он не знал, кто его враги, а кто родные, поэтому нужно было быть особенно осторожным, чтобы случайно не столкнуться с врагом, не подозревая об этом.

В такой ситуации Ван Лян, несмотря на многократные поиски, так и не встретил Ли Цзянье. Так продолжалось до тех пор, пока однажды они не оказались втянуты в местный конфликт.

Ван Лян и молодой боец поспешно укрылись. Ли Цзянье, живший у старика, увидел двух людей в зеленой форме, пытающихся найти укрытие, и почувствовал волнение.

Это было сильное, горячее чувство, словно он готов был отдать все. Оно было направлено не на этих двух людей, а на их форму. Даже потеряв память, он сохранил любовь к своей стране, которая была в его крови.

Почувствовав это, Ли Цзянье без колебаний открыл дверь и втащил их внутрь.

Войдя, молодой боец и Ван Лян хотели что-то сказать, но увидели Ли Цзянье, который смотрел на них сверху вниз. Его высокий рост придавал ему внушительный вид.

Увидев знакомое лицо, молодой боец не сдержал слез и громко воскликнул: — Ли Цзянье, ты, мерзавец! Если ты жив, почему не вернулся в часть? Ты знаешь, мы все думали, что ты погиб!

На поле боя, рискуя жизнью, люди часто обретают более крепкую дружбу. Так было и с молодым бойцом и Ли Цзянье. Они вместе прошли через несколько сражений и были очень близки.

Ли Цзянье видел, как в глазах молодого бойца при виде его вспыхнули удивление и радость, а затем сменились обидой, но сквозь нее проглядывало облегчение.

— Я потерял память, — тихо сказал он. — Меня спас местный старик. Когда я очнулся, я ничего не помнил.

Молодой боец, который собирался продолжить говорить, удивленно раскрыл рот. Он поспешно выпрямился, подошел к Ли Цзянье и осмотрел его с ног до головы. Увидев, как тот инстинктивно насторожился при его приближении, он понял, что Ли Цзянье говорит правду.

Конечно, истину нужно было выяснить подробнее, ведь во время войны даже самая незначительная мелочь могла иметь серьезные последствия.

Пока Ли Цзянье и Ван Лян наконец-то встретились, в Деревне Сливовая Ли Цзяожун резко села на кровати. На лбу у нее выступили капельки пота, и она в изумлении огляделась.

Знакомый шкаф в углу и комната, дышащая духом времени, говорили о том, что с Ли Цзяожун произошло что-то очень важное.

С этой мыслью Ли Цзяожун нетерпеливо протянула руки. Увидев свои белые, нефритовые руки с тонкими пальцами, Ли Цзяожун облегченно заплакала.

Она плакала, сжимая кулаки. Даже когда ногти впивались в ладони, она не обращала внимания. Более того, эта боль лишь убеждала ее в реальности происходящего.

Это заставляло ее радоваться еще больше. Прожив одну жизнь и зная, что такое перемещение и перерождение, она плакала и осматривалась. Медленно спустившись с кровати, она увидела в маленьком зеркале на стене свое красивое лицо.

Ли Цзяожун поняла, что переродилась. У нее появился шанс исправить свои ошибки. Эта мысль заставила Ли Цзяожун расслабиться и заплакать еще сильнее.

Прежнее холодное отношение Ли Цзяожун немного расстроило Ли Шуфэнь, но, услышав, как ее любимая невестка рыдает, она не выдержала и подошла к двери ее комнаты. — Цзяожун, что случилось? — обеспокоенно спросила она, стуча в дверь.

В ее голосе звучала нескрываемая нежность, что заставило Ли Цзяожун еще больше расплакаться. В то же время в ее голове постепенно всплывали воспоминания.

Ли Цзяожун, соединив все воспоминания, поняла, что что-то не так. Ее сестра, Ли Лянь, всегда была для нее лишь ступенькой.

Такой человек никогда не мог стать рабочим. С этой мыслью Ли Цзяожун, услышав всё более настойчивый стук в дверь, нахмурилась. Но вскоре, изобразив на лице обиду, открыла дверь.

Не успела Ли Шуфэнь спросить, как она бросилась ей в объятия и, всхлипывая, сказала: — Мама, за эти дни Сяо Лянь стала рабочей, а я ничего не добилась. Мама, ты ведь не думаешь, что я бесполезна?

Такая поза, полная легкой обиды и сравнения себя с другими, растопила сердце Ли Шуфэнь. Ей нравились такие нежные и хрупкие девушки, поэтому она ласково ответила: — Не волнуйся, Цзяожун, ты и так достаточно хороша. Ли Лянь просто повезло, вот она и получила такую возможность.

— Такая талантливая девушка, как ты, в будущем добьется еще большего успеха.

Ли Цзяожун смущённо опустила голову и с некоторой стыдливостью сказала: — Все эти годы я была самой яркой. Внезапно увидев, что Сяо Лянь добилась успеха, я невольно почувствовала тревогу и легкую зависть.

— Поэтому в последнее время я была немного холодна. Спасибо, мама, что не обиделась на Цзяожун.

Говоря это, Ли Цзяожун отбросила свою прежнюю безупречную маску и показала свою темную сторону. Но такая смесь света и тени делала ее более реальной.

Не говоря уже о ее обиженном голосе и смущении, с которым она говорила эти слова. Это заставляло людей чувствовать, что им доверяют, а доверие, как правило, вызывает чувство гордости и радости.

Ли Шуфэнь не была исключением. В этот момент у нее не осталось ни малейшего недовольства, только безграничная любовь. Она нежно похлопала Ли Цзяожун по спине. Свекровь и невестка, отбросив прежнюю скованность, помирились и стали еще ближе.

Прожив одну жизнь, Ли Цзяожун лучше, чем в своей нынешней жизни, понимала, что образ чистой и невинной девушки, хотя и вызывает симпатию, кажется нереальным и очень хрупким.

Стоило ей сделать что-то, что не соответствовало этому образу, как она сталкивалась с сильным осуждением. Поэтому лучше быть более естественной. К тому же, Ли Цзяожун никак не могла смириться с тем, что в ее прежних воспоминаниях Ли Лянь становилась все успешнее.

Думая о своем прошлом, Ли Цзяожун не могла не подозревать, что Ли Лянь тоже получила какой-то необычный шанс. То есть, не только она одна знала о будущем.

Более того, Ли Лянь могла посягать на ее мужа.

Ведь Ли Вэйго позже стал генералом, появлялся по телевизору и был невероятно успешным. К сожалению, в прошлый раз она сама свернула с правильного пути из-за одинокой жизни.

С такими мыслями Ли Цзяожун твердо решила, что, переродившись, она вернет себе свое счастье.

Конечно, Ли Лянь, которая могла стать ее соперницей и становилась все успешнее, тоже нужно было тщательно проверить. Если что-то пойдет не так, нужно будет найти способ избавиться от нее.

Даже если не получится, нужно будет ее подавить, иначе, если она станет слишком успешной, Ли Цзяожун будет выглядеть на ее фоне еще хуже. А в таком случае, как она сможет завоевать сердце Ли Вэйго?

К счастью, сейчас она была в самом расцвете сил, ее кожа была полна коллагена, и даже небольшие пятнышки на лице, появившиеся из-за ветра и солнца, не портили ее красоты.

Вспомнив Ли Лянь из своих прежних воспоминаний, с ее бледным личиком, которое на солнце казалось прозрачным, Ли Цзяожун слегка прищурилась. Ее опасения усилились.

Нынешняя Ли Лянь еще не знала, что Ли Цзяожун переродилась и шаг за шагом идет к своей цели, наслаждаясь спокойной жизнью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение