Доктор Мо долго осматривал ногу Ма Дабэня. Такая простая травма, казалось бы, не должна была представлять сложности для опытного китайского лекаря. Однако Мо Цзычжао, подперев подбородок рукой, выглядел озадаченным.
— Доктор Мо, с моей ногой что-то не так? — не выдержал Ма Дабэнь.
— Нет, всё в порядке, обычный перелом, — ответил Мо Цзычжао, качая головой. — Но скажи мне, малыш, кто научил тебя так фиксировать сломанную ногу?
Ма Дабэнь удивлённо посмотрел на свою ногу, обмотанную палками и тканью. Конечно, было больно, но так было лучше, чем если бы сломанная кость свободно болталась.
— Это я зафиксировал, — вмешался Му Яньцзи. — Кость не сломана посередине, повреждение в области сустава. Что-то не так?
— Конечно, не так! — воскликнул Мо Цзычжао, искоса глядя на Му Яньцзи. — Очень не так!
Ма Дабэнь ничего не понимал, Му Яньцзи тоже выглядел удивлённым.
— Судя по травме, нога сломана уже довольно давно, — продолжил Мо Цзычжао. — У организма высокая способность к регенерации. Если бы ты сразу вправил кость, а потом зафиксировал, отёк уже начал бы спадать. Но ты этого не сделал, и сустав зафиксировался в неправильном положении. Понимаешь, к чему это может привести?
Му Яньцзи покачал головой, его весёлое настроение испарилось.
— Из-за попытки организма самостоятельно залечить травму, ткани начали срастаться, — пояснил Мо Цзычжао. — Если ждать ещё дольше, нога сильно распухнет, нарушится кровообращение, и ткани ниже перелома начнут отмирать. Тогда уже не до лечения перелома будет, придётся ампутировать. А если не ампутировать, можно и жизни лишиться.
Последние слова Мо Цзычжао произнёс, глядя на Ма Дабэня всё тем же косым взглядом.
Му Яньцзи, хоть и не разбирался в медицине, знал, что Мо Цзычжао не шутит. Он понял, что, желая помочь, только ухудшил ситуацию. Встревоженный, он спросил: — Сейчас ещё не поздно? Можно что-то сделать?
Мо Цзычжао поправил очки и, указав пальцем на две таблички по бокам статуи Гуаньинь, спросил Ма Дабэня: — Малыш, ты умеешь читать? Скажи, что там написано?
— На одной — «Исцелять мир», на другой — «Волшебные руки возвращают весну», — ответил Ма Дабэнь. — Это всё похвалы в адрес врачей. Значит, вы можете мне помочь?
— Конечно, могу, — ответил Мо Цзычжао. — Но из-за этого «деревянноголового» тебе придётся немного потерпеть.
Ма Дабэнь понял, что «деревянноголовый» — это прозвище Му Яньцзи, такое же, как «большой простак» для Мо Цзычжао.
— Садись, — сказал Мо Цзычжао Ма Дабэню. — Вылечить твою ногу несложно, но будет больно. Ткани уже начали срастаться, хотя кость смещена не сильно, но я не могу точно сказать, есть ли там осколки. Мне нужно снова сломать твою ногу, чтобы проверить. Если есть осколки, придётся сделать надрез и вытащить их.
Ма Дабэнь содрогнулся, вспоминая боль от перелома. Не прошло и суток, а ему снова придётся пережить это. Но он понимал, что другого выхода нет.
— А есть какое-нибудь лекарство от боли? Как… мафэйсань? — спросил он.
Зная, что перед ним китайский лекарь, Ма Дабэнь вспомнил о средстве для анестезии, созданном Хуа То почти две тысячи лет назад.
— Мафэйсань? — рассмеялся Мо Цзычжао. — Кто сейчас этим пользуется? Пусть этот «деревянноголовый» стукнет тебя по голове, и дело с концом! Ха-ха-ха!
Он захохотал, но ни Ма Дабэнь, ни Му Яньцзи не разделяли его веселья.
Вскоре Мо Цзычжао, заметив, что его смех не находит отклика, кашлянул и продолжил: — Не волнуйся, у меня есть обезболивающие травы. Но из-за неправильной фиксации и потерянного времени, пока нога полностью не заживёт, её нельзя травмировать, иначе можешь остаться хромым.
Ма Дабэнь не хотел становиться хромым. В семье и так уже был один человек с ограниченными возможностями.
— Тогда прошу вас, доктор Мо, вылечите меня, — сказал он.
— Не спеши, — ответил Мо Цзычжао. — Я рассказал тебе о том, что возможно в теории. Но воля небес — это дело предков.
Ма Дабэнь опешил. Что происходит? Неужели лечение перелома зависит от воли небес? Если бы небеса были благосклонны, он бы вообще не сломал ногу!
В недоумении он посмотрел на Му Яньцзи. Тот смущённо обратился к Мо Цзычжао: — Слушай, большой простак, давай обойдёмся без твоих странных ритуалов. А вдруг небеса не разрешат тебе лечить? Мальчишка ещё так молод, неужели ты оставишь его в беде?
Слова Му Яньцзи ещё больше запутали Ма Дабэня. Очевидно, Му Яньцзи знал, что Мо Цзычжао подразумевает под «волей небес».
Мо Цзычжао молча покачал головой, показывая, что намерен следовать своим правилам. Он подошёл к статуе Будды, зажёг благовония, помолился и поклонился. Ма Дабэнь шёпотом спросил Му Яньцзи, что происходит, что за воля небес.
— У этого парня золотые руки, но есть странная привычка, — ответил Му Яньцзи. — Перед тем как лечить, он бросает гадательные пластинки из рога. Три раза. Если выпадет больше «ян», чем «инь», значит, между ним и пациентом есть связь, и Будда позволяет ему лечить. Это и есть воля небес.
Ма Дабэнь остолбенел. Серьёзно? Разве он не «исцеляет мир» и не обладает «волшебными руками»? Зачем эти нелепые правила? Лучше бы он пошёл в обычную больницу, пусть и потратил бы больше денег, зато не пришлось бы иметь дело с этим абсурдом! Му Яньцзи, видя его удивление, успокоил: — Ничего не поделаешь, в нашем деле верят в небеса и судьбу. Посмотрим, что будет.
Закончив молиться, Мо Цзычжао что-то бормотал себе под нос. Ма Дабэнь догадался, что тот просит Будду послать ему «ян». Затем Мо Цзычжао повернулся к Ма Дабэню, держа в руках пару гадательных пластинок в форме полумесяца. Они были сделаны из молодых рогов, разрезанных пополам. Бросание пластинок напоминало подбрасывание монетки, только для Мо Цзычжао это был ритуал, связанный с судьбой.
Мо Цзычжао бросил пластинки три раза. В первый раз обе пластинки упали разрезом вверх, во второй — разрезом вниз. Это означало, что пока один «инь» и один «ян». Третий бросок был решающим. Ма Дабэнь занервничал. Пластинки упали, одна разрезом вверх, другая — вниз.
Получилась ничья. Мо Цзычжао замялся: — Что же это значит? Лечить или не лечить? Нельзя же бросать ещё раз, вдруг это будет против воли небес? — бормотал он, явно растерявшись.
Ма Дабэнь тоже нервничал. Он хотел услышать окончательный ответ, чтобы не терять времени и, если что, обратиться в другую больницу. Му Яньцзи сказал: — Да брось ты тянуть! Будда дал тебе право выбора, решай сам, он не будет за тебя всё решать.
— На всякий случай лучше не рисковать, — покачал головой Мо Цзычжао.
Ма Дабэнь уже хотел встать и уйти, полный негодования.
Му Яньцзи остановил его и сказал Мо Цзычжао: — Заплачу тебе вдвойне! И ещё несколько горшков с цветами подарю!
— Мы с тобой люди чести, деньги для нас — ничто, — ответил Мо Цзычжао. — А цветов у меня и своих полно.
— Тогда я сделаю пожертвование в храме твоего учителя, чтобы ты быстрее достиг просветления, — предложил Му Яньцзи.
— Просветление достигается собственными усилиями, сначала нужно помочь себе, а потом другим… — начал Мо Цзычжао.
— Я поговорю с вдовой Лю! Уговорю её! — перебил его Му Яньцзи, теряя терпение. Этот странный разговор озадачивал Ма Дабэня.
Внезапно глаза Мо Цзычжао заблестели, и он с улыбкой посмотрел на Му Яньцзи: — Правда? Ты не шутишь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|