Глава 12. Пьяное буйство (Часть 2)

Я не знала, я испугалась, я отступила. Шмыгнув носом, я встала, сдерживая слезы, и отступила на несколько шагов, издалека глядя на Чжу Янь. Ее брови, ее глаза, ее нос, губы, ее очертания… Я закрыла глаза, запечатлев ее образ в памяти, глубоко вздохнула, открыла глаза и выдавила свою фирменную улыбку:

— Янь Эр, прости за то, что было только что, не должна была на тебя кричать. Я просто сходила с ума. Ты ведь не сердишься?

Чжу Янь смотрела на меня молча. Увидев, что я снова веду себя как обычно, она с серьезным выражением лица коснулась уголка моего глаза:

— М-м, Чэнь, я не сержусь.

Я сияюще улыбнулась Чжу Янь:

— Янь Эр, кажется, я немного устала. Я пойду отдохну. Позови меня к ужину, хорошо?

Чжу Янь неподвижно смотрела на меня. Вздох вырвался из ее губ:

— Чэнь, хорошо отдохни.

Я снова легла на кровать и посмотрела в потолок. Любовь принесла боль, слезы — усталость. Мне нужно хорошенько выспаться.

Во сне я почувствовала, как кто-то гладит мое лицо. Кончики пальцев скользнули по кончику носа, глазам, остановились на бровях, нежно разглаживая их большим пальцем. Раздался вздох: «О чем ты мечтаешь, что тебе так больно?» Я проснулась, и наши взгляды встретились. Чжу Янь поспешно убрала руку с моих бровей, покраснев:

— Чэнь, ты не обедала, сейчас, наверное, очень голодна. Пойдем ужинать, скорее вставай.

Чжу Янь полутолчком-полупритяжением подняла меня:

— А!

— Чэнь, смотри, ты превратилась в маленького котенка!

Она протянула свой изящный нефритовый палец и указала на мое лицо.

Глядя на Чжу Янь, я задумчиво потрогала свое лицо, нос, глаза, остановившись на бровях.

— Цю Эр, принеси таз с водой для умывания князя.

Служанка ответила и ушла. Через некоторое время она вернулась с тазом воды и поставила его на подставку.

Чжу Янь вытирала мое лицо полотенцем. Я смотрела на нее не мигая, не могла насмотреться.

Чжу Янь мягко сказала:

— Закрой глаза. Разве ты не знаешь, что нужно закрывать глаза, когда умываешься? Ладно, пойдем ужинать, папа нас ждет.

Чжу Янь взяла меня за руку и повела в главный зал.

За ужином я, как обычно, подкладывала Чжу Янь еду, велела ей есть больше. Мы обменялись улыбками, но молчали.

Отец Янь Эр, глядя на эту тонкую атмосферу между нами, не знал, что сказать.

— Князь, не хотите ли выпить с этим стариком?

Хм?

Вино?

В прошлой жизни я совсем не пила, даже пиво не могла. А сейчас мне захотелось напиться, чтобы развеять тысячи печалей. «Хорошо, тогда выпью с папой несколько чашек», — подумала я. Интересно, насколько крепкое вино в древности? Хе-хе! Я мысленно представила это, сделала глоток. Сладковатое на вкус, оно скользнуло по горлу, и тут же накатила волна остроты. «Кхе-кхе-кхе», — я нечаянно поперхнулась.

Чжу Янь нежно похлопала меня по спине и мягко сказала:

— Чэнь, помедленнее, или лучше не пей совсем, это вредно для здоровья.

— Ничего, это всего лишь вино.

Сказав это, я налила себе еще одну чашку.

— Давай, папа, чокнемся! Сегодня пьем до упаду!

Я выпила залпом.

Выпив несколько чашек, я почувствовала головокружение. Чжу Янь уговаривала меня больше не пить, но я не слушала. Эмоции вышли из-под контроля, и слезы снова потекли. Вино должно было развеять печали, но почему чем больше я пила, тем грустнее становилось?

Чжу Янь выхватила у меня чашку:

— Чэнь, хватит пить! Не мучай себя больше.

— Когда жизнь удалась, надо веселиться, не оставляй золотую чашу пустой перед луной. Цэнь Фуцзы, Дань Цюшэн, пейте вино, господа, не останавливайтесь. Спою вам песню, прошу, послушайте внимательно. Барабаны, колокола, яшма, еда — все это не стоит того, лишь бы напиться и не проснуться. Хе-хе, как хорошо — напиться и не проснуться, лишь бы я могла напиться и не проснуться.

Сказав это, я залпом выпила еще несколько чашек. Вино ударило в голову, и я больше не могла держаться, свалившись пьяной на стол.

В полузабытьи я почувствовала, как кто-то снимает с меня одежду. Я с трудом открыла глаза и увидела Чжу Янь, вытирающую мое лицо и шею полотенцем.

Говорят, пьяный говорит правду. Возможно, вино придало мне храбрости, а может, я просто была пьяна:

— Янь Эр, помнишь, я говорила тебе тогда, что с первого взгляда поняла, что пропала? Я уверена, ты мне нравишься, ты мне очень нравишься, как любимый человек.

Рука Чжу Янь, вытиравшая мое лицо, дрогнула, но затем она продолжила нежно вытирать:

— Чэнь, не говори, не говори, пожалуйста.

Я с силой оттолкнула руку Чжу Янь и крикнула:

— Я хочу сказать, хочу сказать! Янь Эр, ты мне очень нравишься, очень нравишься, что же мне делать? Но я боюсь тебе сказать, боюсь, что ты возненавидишь меня и не будешь со мной разговаривать, боюсь, что ты посмотришь на меня другим взглядом. Мне так тяжело, так мучительно.

Я мучительно обхватила голову руками.

Чжу Янь отняла мои руки и, глядя на меня, сказала:

— Чэнь, я не знаю, как тебе ответить. Только… ты уверена, что это именно такие чувства ко мне? Или… такие чувства для меня… Чэнь, ты должна ясно видеть, и я должна ясно видеть. Мы не должны упрямо заблуждаться.

Последние слова она, кажется, говорила то ли мне, то ли себе, но так тихо, что я не расслышала. «Хе-хе, правда? Мы не должны упрямо заблуждаться? А что, если я все же захочу? Говорят, одно опьянение развеет тысячи печалей, но кто сможет спать пьяным тысячу лет, не просыпаясь и не засыпая, пусть даже нефритовый трон украшен резной Янь Эр, сон бабочки — всего лишь сон, и встреча бесполезна».

Чжу Янь смотрела на меня, не зная, что сказать:

— Чэнь, не надо так, пожалуйста. Видя тебя такой, мне тоже очень тяжело.

Я протянула руку и нежно вытерла ее слезы. Глядя на ее заплаканное лицо, прекрасное даже в слезах, я прижала Чжу Янь к кровати. Голова кружилась все сильнее, становилось все хуже. В полутьме я смотрела на нефритовое лицо Чжу Янь и невольно нежно поцеловала ее алые губы, изливая все чувства, что были в сердце. Легкий поцелуй перешел в глубокий. От глаз, носа, вернулась к вишневым губам, нежно касаясь ее губ. В поцелуе я стремилась выразить всю свою страсть, словно желая впитать ее в себя, чтобы она поняла, как сильно я ее люблю.

Чжу Янь изо всех сил отталкивала меня, невнятно говоря:

— Чэнь… Чэнь, не надо… так…

Звуки ее протеста утонули в моем поцелуе.

Говорят, пьяный буйствует, ах-ах! Думаю, мне впредь нужно пить почаще. Как раз в тот момент, когда страсть захлестнула меня, я, к вашему стыду, отключилась, свалившись пьяной…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Пьяное буйство (Часть 2)

Настройки


Сообщение