— О, ты об этом? Я и забыла сказать. У тебя есть два личных телохранителя, отвечающих за твою защиту. Обычно они следуют за тобой неотлучно, как тень.
Ох! Не может быть, у меня есть телохранители? Хм? Постойте, почему я их не видела? Неужели это тайные стражи?
— Но, матушка, почему я их не видела? Они что, охраняют меня тайно?
— Дело в том, что когда с тобой случилась беда, они оба не смогли тебя защитить, из-за чего матушка чуть не потеряла тебя. Я перевела их на кухню выполнять черную работу. Если они даже собственного господина защитить не могут, какой толк от их боевых искусств? Уж лучше быть простыми работягами!
Я тайно обрадовалась. Телохранители! Ух ты!
— Тогда, матушка, пусть они сейчас вернутся. Я очень хочу выйти из поместья погулять, кто-то же должен меня защищать.
— Янь Эр права. В конце концов, они с тобой столько лет, к другим людям ты так сразу не привыкнешь.
— Тогда я пойду их найду! Заодно попрошу управляющего Вана прибраться в соседнем дворе, чтобы Ван Фэй сегодня же переехала.
— Янь Эр, ты еще не доела. Поешь, а потом иди.
— О, матушка, я наелась! Я пошла, матушка, пока-пока! — Сказав это, я выбежала. Я была так взволнована! Не ожидала, что так легко удастся уговорить Чжу Янь переехать поближе, да еще и у меня есть телохранители!
Телохранители, хе-хе! Интересно, какие они? С нетерпением жду встречи.
Я распорядилась, чтобы управляющий прибрался в Долине Скрытой Орхидеи. О, это я сама придумала название. Мне показалось, что Чжу Янь похожа на белую орхидею из глубокой долины. В прошлой жизни мне очень нравилась песня Цзы Лэя «Скрытая орхидея в глубокой долине», вот я и назвала так.
Увидев, как управляющий Ван недоверчиво вытаращил на меня глаза, я расстроилась. Ладно! Не буду обращать на него внимания, сначала посмотрю на своих телохранителей.
Подойдя к заднему двору кухни, я все еще гадала, как они выглядят. Внезапно что-то бросилось ко мне, обхватило мои ноги и разрыдалось так, что небо и земля содрогнулись:
— Князь! Я так рад вас видеть! Целый месяц я каждый день думал о вас! Я знал, что князь нас не оставит, у-у-у…
«Кто это?» — подумала я. Он испачкал мою новую одежду, какой невежливый! Я дернула ногой. Э? Не стряхнула. Еще раз! Все еще висит! Наконец, я перешла к пинкам. Пинаю! Пинаю! Пинаю, пинаю, пинаю!
Наконец-то я отпихнула этого прилипалу. Взглянув на него, я чуть не упала… Передо мной было очень красивое, мужественное лицо, по которому текли два ручья слез! Плакал он так горько! Ох, не может быть! У меня потемнело в глазах. Как такое красивое лицо может иметь такие манеры? Какая растрата! Растрата — это позор! Поэтому я без всякой любезности сказала:
— Эй! Ты кто такой? Тебя что, мама вежливости не учила? Еще и мою новую одежду испачкал! Ты ее стирать будешь? Как тебя зовут? Я тебя запомню!
— Князь! Князь, это я, Сяо Пань! Вы не помните? Вы ведь не шутите надо мной, да? — говорил он, дергая меня за штанину.
Я пнула! Я пнула! Я пнула, пнула, пнула!
— Ах ты! Еще раз потянешь, и я не буду церемониться! Ты мне сейчас штаны стянешь! И кто такой Сяо Пань, откуда мне знать!
Тот, кто назвался Сяо Панем, с обиженным видом умчался прочь.
Я приложила руку ко лбу, вглядываясь вдаль. Боже, не может быть! Неужели все здесь владеют цингуном? Цингун здесь так распространен?
Пока я была в замешательстве, назвавшийся Сяо Панем вернулся, таща за собой еще одного человека. Этот человек не выглядел таким мужественным, как Сяо Пань, но в нем было больше красоты, девичьей красоты.
Он походил на хрупкого ученого, выглядел очень утонченно и интеллигентно.
Пока я его оценивала, Сяо Пань спросил:
— Князь, вы знаете, как его зовут?
Я посмотрела на этого идиота, назвавшегося Сяо Панем.
— Откуда мне знать, кто он! Но выглядит довольно симпатично. Хе-хе… Парень, говори, как тебя зовут?
Назвавшийся Сяо Панем парень упрямо продолжал:
— Князь, это Сяо Юань, Сяо Юань! Мы оба служим вам уже шесть лет, вы действительно нас не узнаете?
Глядя на его лицо, готовое расплакаться, я сдалась! Эх! Постойте, они сказали, что служат мне шесть лет. Неужели они и есть…?
— Вы мои телохранители? — неуверенно спросила я.
Внезапно меня крепко обняли.
— Князь, я так и знал, что вы шутите! Тогда мы не смогли вас защитить. Мы договорились, что если вы действительно… мы последуем за вами. Теперь мы так рады видеть вас живым и здоровым перед нами!
Увидев его виноватое и искреннее лицо, я, надо сказать, была тронута. Но то, что такой здоровенный мужик плачет… мне даже стало за него стыдно!
— О, я действительно вас не помню. У меня амнезия. Но я искренне хочу подружиться с вами. Привет, меня зовут Цзы Мо Вэй Чэнь! Очень приятно познакомиться.
Я увидела, как они оба быстро оправились от шока. «Их самоконтроль действительно силен, — подумала я. — Эти двое непростые».
— Тогда мы тоже представимся заново. Князь, меня зовут Сяо Пань.
— Сяо Юань.
Я нахмурилась. Похоже, этот Сяо Юань неразговорчив. Он еще более непрост, гораздо серьезнее Сяо Паня.
— Хорошо, теперь мы друзья! С этого момента вы следуете за мной и выполняете свои обязанности, как и раньше, поняли?
— Да! Князь! — Как слаженно ответили.
— А теперь идите занимайтесь своими делами, у меня еще есть дела.
Я повернулась и пошла в сторону Уединённой Обители Тишины.
— Хм? Почему вы все еще идете за мной? Я же сказала, идите занимайтесь своими делами.
— Князь, наша обязанность — неотлучно следовать за вами. Куда вы, туда и мы.
Я закатила глаза.
— Я иду в уборную, вы тоже за мной? Я иду мыться, вы тоже за мной? Мне спать ложиться, может, тоже с вами?
— Князь! — Видя их кислые мины, я решила не связываться с красавчиками. Хотят идти — пусть идут.
Проходя сегодня мимо беседки, я не увидела знакомой фигуры. Я направилась прямо во внутренний двор. Издалека я увидела Тао Яо, поливающую цветы.
— Тао Яо, где моя Ван Фэй?
Раздались два глухих стука. Я обернулась и увидела Сяо Паня и Сяо Юаня, совершенно не по-красавчески растянувшихся на земле.
— Сяо Юань, я не ослышался? Когда я увидел, что князь идет к Уединённой Обители Тишины, я уже удивился, но спросить не решился. А теперь…
— Думаю, ты не ослышался. Мне тоже показалось, что князь сказал «моя Ван Фэй»!
Слушая их перешептывания, я не выдержала. Почему они такие болтливые, как женщины!
— Тао Яо, где моя дорогая Ван Фэй?
Снова два глухих стука. Я помрачнела и решила полностью их игнорировать, абсолютно!
— Хмф! Сяоцзе в кабинете! — Тао Яо даже не подняла головы, продолжая поливать свои цветы.
— Впредь не смей называть ее «Сяоцзе»! Она моя жена, конечно, нужно называть ее «Ван Фэй», поняла?
— Хмф! Теперь вспомнили, что она ваша жена?
Мне было лень с ней спорить.
— Сяо Пань, вперед! — Сяо Пань непонимающе посмотрел на меня.
Ох! Такой красивый парень, и такой глупый! — Уладить это дело! Сегодня она обязательно должна перестать называть ее «Сяоцзе» и начать называть «Ван Фэй»!
Увидев выражение лица Сяо Паня, означавшее «а, вот оно что», я окончательно потеряла дар речи!
— Сяо Юань, идем, проводи меня в кабинет! — Так как я не знала дороги, мне нужен был провожатый, хе-хе. К тому же на Сяо Юаня приятнее смотреть, ц-ц-ц… *(«Вот же я развратница», — подумала я.)*
Подойдя к двери кабинета, я увидела, что Чжу Янь сосредоточенно что-то рисует. Я тихо подошла к ней сзади, закрыла ей глаза руками и понизила голос:
— Угадай, кто я? Угадаешь — будет приз, не угадаешь — наказание.
Чжу Янь тихо рассмеялась и сказала:
— Это князь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|