Глава 4. Первая встреча с Ван Фэй Янь (Часть 2)

Я видела, как Чжу Янь изо всех сил старалась выглядеть спокойной, говорила равнодушно, так безразлично, но чувствовалось, сколько обид и насмешек ей пришлось вынести.

В этот момент ее глаза покраснели, слезы навернулись, но она все еще сдерживала свои эмоции.

У меня внутри все сжалось от боли. Я притянула Чжу Янь к себе в объятия и с сочувствием сказала:

— Прости, Янь, Вэй Чэнь — настоящий негодяй. Я, нынешняя, снова извиняюсь перед тобой за него прежнего. Искренне прошу прощения. Я действительно уже не тот Вэй Чэнь, что был раньше, пожалуйста, поверь мне. В будущем я сделаю все возможное, чтобы загладить причиненный тебе вред. Янь, если тебе тяжело, просто поплачь, не держи в себе, это вредно для здоровья.

Услышав, как я ругаю саму себя, Чжу Янь удивилась, но не стала задумываться. А когда услышала мои последующие слова, накопившиеся обида и боль вырвались наружу, и она тихо всхлипнула.

Когда она постепенно успокоилась и отстранилась от меня, то увидела мою помятую одежду, опустила голову и, покраснев, сказала:

— Князь, простите, я испачкала вашу одежду. Я сейчас же ее постираю.

— О, ничего страшного! Для меня честь услужить такой красавице, ха-ха… Янь, тебе нравился прежний князь? Ой, то есть, нравился ли тебе я?

Чжу Янь удивилась такому вопросу, но смутилась, мялась и молчала.

Видя, что я пристально смотрю на нее в ожидании ответа, она медленно разжала губы и произнесла три слова:

— Не нравился.

Хм? Не нравился? Не может быть! Если не нравился, зачем тогда так горько плакала? Я с сомнением посмотрела на Чжу Янь. Под моим прямым взглядом она смущенно опустила голову.

— Мы виделись всего два раза, поэтому…

— Не нравился? Не нравился — это хорошо! Значит, можешь уйти от меня без всяких привязанностей.

Разве не этого я хотела? Почему же тогда я чувствую легкое разочарование? Этот князь унаследовал красоту своей матушки, только во взгляде было больше мужественности, в целом облик не был таким уж женственным. Когда я впервые увидела себя в зеркале, то была поражена своей нынешней внешностью — абсолютный покоритель сердец юношей и девушек! Я была очень уверена в себе.

Наверное, разочарование возникло оттого, что слова Чжу Янь «не нравился» так сильно ударили по моему самолюбию. Да, точно, именно так.

Чжу Янь смотрела на мое лицо, меняющееся каждую минуту. Казалось, я была рада услышать, что не нравлюсь ей, но в то же время и нет. Она с недоумением спросила:

— Князь, что вы только что сказали? Что я должна уйти от вас? Куда уйти? Эта служанка не поняла.

Услышав вопрос Чжу Янь, я пришла в себя.

— Эм, Янь, я должна тебе кое-что сказать. Раньше мы поступили неправильно, обманули тебя. Теперь я не могу больше тебя обманывать. Я должна сказать тебе правду. Это касается твоего будущего счастья на всю жизнь. Я не могу быть такой эгоисткой. Ты заслуживаешь своего счастья, а я не уверена, смогу ли дать тебе ту жизнь, которую ты хочешь. Ты еще так молода, нельзя так…

Видя еще большее недоумение на лице Чжу Янь, я стиснула зубы и решилась сказать.

— Только не волнуйся. Я… такая же девушка, как и ты, поэтому мы…

Я предположила, что причина, по которой прежняя «я» так обращалась с ней, была именно в этом. Я неподвижно смотрела на нее, впитывая каждое изменение в ее выражении лица. Мне хотелось знать, как она отреагирует, узнав правду. Мою личность нельзя раскрывать кому попало, но когда я увидела ее впервые, я поняла, что не смогу больше ее обманывать.

— К… Князь… Вы… Вы что… что сказали? Вы… Вы?.. — Чжу Янь прикрыла рот рукой, силясь подавить шок, и долго не могла прийти в себя.

Видя ее недоверчивый взгляд, я с трудом кивнула.

Я сжалась, опустила голову, не смея смотреть на нее, боясь ее реакции. Я повторила ей историю, рассказанную матушкой. Долгое время от нее не было ответа. Я увидела, как она медленно подняла голову, в ее глазах было выражение, которое я не могла прочесть, а лицо было заплаканным, прекрасным даже в слезах… Ох! Неужели я так слаба перед красотой?

— Прости. Я с самого начала знала, что это политический брак, но я не могла возразить. Свою настоящую личность я раскрыть не могла. Из-за меня твое счастье было разрушено.

— А князь думал о том, что будет делать дальше? Теперь вы не можете ни жениться, ни выйти замуж. Как же ваше будущее счастье? Возможно, вам придется прожить всю жизнь в одиночестве, или даже умереть в одиночестве?

Я встретилась с ее сочувствующим взглядом. Она беспокоится обо мне? Я с самого начала думала только о том, что будет с ней, и ни разу не подумала о себе.

— Ты не сердишься на меня? Я отняла у тебя прекрасную молодость и счастье, а может, и всю жизнь. Но если ты захочешь покинуть поместье, я немедленно напишу разводное письмо. С этого момента между нами не будет никакой связи. Если встретишь того, кого полюбишь, живите вместе долго и счастливо всю жизнь.

— Князь, я все понимаю, что вы говорите. Только вот счастье? Радость? Для меня это уже невозможно. Если я покину поместье, то стану брошенной женой. Кто же женится на женщине, с которой развелись?

— Но ведь между нами ничего не было! Ведь так? Я не согласна с тобой. Лично я считаю, что если человек любит по-настоящему, ему будет все равно на такие вещи. Будь я на его месте, встретив любимого человека, я бы крепко за него ухватилась и ни на что другое не обращала бы внимания! Янь, если ты встретишь того, кто тебе понравится, обязательно скажи мне. Я помогу вам быть счастливыми, обязательно помогу тебе обрести счастье, поняла? И еще, я хочу попросить тебя об одной услуге. Моя личность — это очень важно, от этого зависит мир и спокойствие в Си Го. Надеюсь, ты поможешь мне сохранить тайну. Для посторонних мы останемся мужем и женой, а наедине можем быть друзьями, хорошо? Обещаю, что впредь буду относиться к тебе со всей душой.

Говоря это, я взяла Чжу Янь за руку и искренне посмотрела на нее. *(«Я просто взволнована, а не развратничаю…»)*

Чжу Янь незаметно высвободила свою руку из моей и со спокойным лицом сказала:

— М-м… Все будет так, как скажет князь. Я сохраню тайну вашей личности.

Глядя на ее невозмутимое спокойствие, я была совершенно покорена. То ли у нее такая сильная способность к принятию, то ли это результат покорности и воспитания женщин в древности?

— Тогда я смогу часто приходить к тебе поиграть? В этом поместье так скучно! Было бы здорово выбраться куда-нибудь погулять.

Говоря это, я наблюдала за выражением лица Чжу Янь. Когда я упомянула о прогулке, в ее глазах мелькнуло возбуждение. Хе-хе… Я догадалась, что ей наверняка очень хочется выбраться наружу. У меня в голове созрел хитрый план.

Мы долго разговаривали о ее жизни за этот год — однообразной и размеренной. Подперев подбородок рукой, я внимательно слушала ее рассказы. Ее отец — великий генерал, он много рассказывал ей о внешнем мире, и ей все было любопытно. Я подумала про себя, что когда-нибудь обязательно возьму ее с собой путешествовать по горам и рекам.

Вот только она слишком покорно принимает свою судьбу. Эх! Женщины древности…

— Князь, мне кажется, вы совсем не похожи на себя прежнего. Нынешний вы кажетесь таким близким и мягким. А прежний… у него на лице всегда была какая-то забота, он выглядел несчастным. Но я надеюсь, что князь всегда будет таким радостным, как сейчас, а не таким безжизненным, как когда вы лежали в постели недавно.

— Так какая я тебе нравлюсь больше: нынешняя или прежняя? — Мне очень хотелось знать, какая «я» ей нравится.

— Конечно, нынешний вы! Вы можете поговорить со мной, послушать мои детские истории.

Услышав это, я так разволновалась, что не сдержалась и снова обняла Чжу Янь.

— Я так и знала! Я такая обаятельная, и характер у меня такой хороший, Янь обязательно меня полюбит!

— А-а!

Откуда-то донесся испуганный вскрик!

Я отпустила Чжу Янь и увидела ее потрясенное лицо. Я посмотрела в ту сторону, откуда донесся звук…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первая встреча с Ван Фэй Янь (Часть 2)

Настройки


Сообщение