Глава 11. Некрасивый зять встречается с тестем (Часть 1)

Некрасивая невестка все равно должна встретиться со свекрами, а некрасивый зять тем более должен встретиться с тещей… ой, то есть с тестем… Ранним утром мы с Чжу Янь отправились в Павильон Чёрного Бамбука поприветствовать матушку, заодно спросить, что нужно взять с собой к тестю или какие соблюдать правила этикета. Все-таки это мой первый раз. От мысли о встрече с отцом Чжу Янь я ужасно нервничала. К тому же, вспоминая, что за этот год я ни разу не отвозила Чжу Янь навестить родных, да еще и учитывая слухи, ходящие в свете, я не знала, как этот тесть ко мне отнесется?

Может, он меня побьет?

Он ведь, кажется, великий генерал… Я простояла, слушая нудные наставления матушки добрых полдня, и запомнила только одно: вести себя там хорошо, быть хорошим мужем, который любит свою жену, и хорошо сыграть свою роль с Чжу Янь, чтобы тесть ни в коем случае не заметил подвоха.

А я-то хотела играть по-настоящему… Потом матушка еще долго наставляла Чжу Янь, и наконец мы отправились в путь к дому тестя.

Управляющий Ван собрал нам огромный сундук подарков, сказав, что от избытка вежливости никто не обидится.

Мы с Чжу Янь сидели в повозке. От тряски пятая точка болела, да еще и неуверенность терзала душу. Я так нервничала, что не могла ни сидеть, ни стоять. Чжу Янь, увидев мое состояние, потянула меня сесть рядом и погладила по руке:

— Чэнь, не нервничай так. Мы же не на поле боя идем, просто едем навестить моего папу. Мой папа хоть и строгий обычно, но он человек здравомыслящий и очень меня любит. Пока я рядом, он тебе ничего не сделает.

Хотя Чжу Янь так сказала, я все равно очень нервничала и крепко сжимала ее руку.

С тревогой в сердце мы прибыли в поместье генерала. Едва я сошла с повозки, как увидела стоящую на ветру браво выглядящую фигуру. Ветер развевал его длинные волосы, среди которых виднелись седые пряди. Он стоял там с серьезным, безразличным выражением лица. Такое бывает только у людей, прошедших через многое. Наверное, он повидал на полях сражений столько жизни и смерти, что стал так равнодушен к мирской суете.

Я тайно догадалась, что этот мужчина средних лет и есть мой тесть. В то же время он тоже исподтишка меня разглядывал.

Я отдернула занавеску кареты, протянула руку и помогла Чжу Янь спуститься. Правой рукой обняв ее за тонкую талию, я быстро направилась к этому мужчине…

Едва мы подошли к нему, как Чжу Янь не сдержалась, обняла его и заплакала:

— Папа, год не виделись, Янь Эр так скучала!

— Папа, как ваше здоровье в последнее время?

— Чэнь Эр виновата, что раньше не привозила Янь Эр навестить вас. Впредь мы будем часто приезжать к вам, старейшина, — я мысленно подбирала слова приветствия. Назвать его «тестем» показалось слишком официально, поэтому я решила называть его так же, как Чжу Янь.

Услышав мои слова, тело тестя заметно дрогнуло. Затем он окинул меня своим глубоким, непостижимым взглядом и, сложив руки в приветствии, сказал:

— Приветствую вас, князь.

Обернувшись, он с нежностью погладил Чжу Янь по волосам:

— Янь Эр, все разговоры потом, внутри. Нельзя же заставлять князя стоять у ворот.

Чжу Янь резко подняла голову и посмотрела на меня. Я улыбнулась ей в ответ, нежно вытерла ее слезы, взяла за руку и сама повела внутрь.

Чжу Чун Цзе молча смотрел нам вслед и последовал за нами.

Говорят, «с появлением жены забывают мать». Чжу Янь же, с появлением папы, забыла мужа. С самого входа меня оставили в стороне. Она болтала только со своим отцом. То тесть плачет, то Чжу Янь плачет. Глядя на них, мне самой захотелось плакать. Мои папа и мама ведь остались там, у-у-у… Я выпила одну чашку чая за другой, зеленый чай уже стал бледным, а они все не собирались останавливаться.

Чувствовать себя забытой так неприятно! Я взяла чашку чая и подошла к Чжу Янь:

— Янь Эр, ты уже полдня разговариваешь, выпей чаю, промочи горло. Если устала, отдохни немного.

Я посмотрела на нее с обиженным видом.

Чжу Янь взяла чашку, сделала глоток, поставила ее на стол и мимолетно улыбнулась мне.

Затем она продолжила разговор с тестем с того места, на котором они остановились.

Ох… Я вернулась и тяжело опустилась на стул. Чжу Янь непонимающе посмотрела на меня и снова отвернулась, полностью игнорируя… Кажется, они дошли до чего-то смешного, Чжу Янь не переставала смеяться. Я с любопытством навострила уши. Оказывается, они говорили о той неловкой ситуации позавчера, когда я обнимала ее за обедом… Эх… Я больше не могла этого выносить! Я подошла, обняла Чжу Янь, усадила ее себе на колени и обиженно сказала:

— Жена, ты совсем забыла про своего мужа! А я ведь тоже хочу поговорить с папой, а ты его всего себе забрала…

Чжу Янь была крайне смущена тем, что я внезапно обняла ее и усадила к себе на колени, да еще и в присутствии ее отца. Ее лицо давно стало пунцовым. Услышав мои ревнивые слова и увидев мое выражение лица, она очаровательно улыбнулась и легонько коснулась кончика моего носа:

— Ах ты, такая взрослая, а все еще ревнуешь! Да еще и к моему папе!

— А вот и ревную! Ко всем ревную, кроме себя! Янь Эр меня совсем не замечает, твой муж так расстроен и огорчен.

Я подперла подбородок рукой и жалобно посмотрела на Чжу Янь.

Чжу Чун Цзе, наблюдая за нашим флиртом, хоть и смутился, но все же улыбался.

— Ну, Янь Эр, папа пока пойдет распорядится кое-чем. К обеду позову тебя и князя. Князь, старик пока откланяется.

Он сложил руки в приветствии, развернулся и быстро вышел.

Чжу Янь, увидев, что ее отец ушел, покраснела и тихо сказала мне, все еще обнимавшей ее:

— Чэнь, мой папа ушел, отпусти меня.

Я растерялась, но потом вдруг вспомнила слова матушки об игре. Ох… Оказывается, Чжу Янь так вела себя со мной понарошку…

— Не хочу! Буду обнимать, и что? Даже если бы папа не ушел, я бы все равно обнимала.

Я капризно и упрямо обнимала Чжу Янь. Проходившие мимо слуги, видя эту сцену, краснели и удалялись…

Обед прошел в разговорах, смехе и наших с Чжу Янь перепалках.

— Янь Эр давно не была дома. Папе даже не с кем было сыграть в шахматы. Теперь, раз ты здесь, давай сыграем несколько партий?

Шахматы! Ура! Отлично! Не знала, что Чжу Янь еще и в шахматы играет, хе-хе. Хотя, благородные девицы в древности должны были владеть цитрой, шахматами, каллиграфией и живописью. Мне тоже хотелось посмотреть.

Я увидела, что Чжу Янь тоже взволнована:

— Хорошо! Янь Эр тоже давно не играла.

Отец Янь Эр с сомнением посмотрел на меня. Я вспотела.

— Я не умею играть в вэйци. Мой уровень слишком плох, Янь Эр даже не хочет со мной играть.

Я вытерла пот. В будущем нужно больше тренироваться во лжи.

Чжу Янь, кажется, что-то поняла и быстро сказала:

— Чэнь играет слишком плохо, я не хочу с ней играть! Папа, давай скорее, Янь Эр уже не терпится!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Некрасивый зять встречается с тестем (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение