Братья У Ши не стали следовать традиции и провожать ее. Свадебная процессия, состоящая всего из четырех носильщиков паланкина, неспешно двигалась на запад города.
Сяо Мин шел впереди паланкина в одиночестве.
Сидя в паланкине, У Ши думала о том, как выглядит ее муж. Он, должно быть, уже немолод, ведь с их первой встречи прошло семнадцать лет — ей тогда было всего семь.
«Он будет пахать поле, я — ткать холст. Он будет носить воду, я — поливать сад. Пусть наша хижина бедна, но она защитит нас от ветра и дождя…» — У Ши мечтала о счастливой жизни.
Внезапно паланкин остановился. У Ши услышала, как один из носильщиков сказал:
— Господин жених, дальше идти трудно.
— Да, кругом грязь и лужи, — ответил другой мужской голос.
У Ши приподняла красное покрывало и выглянула из-за занавески паланкина. Говорившим был жених в красном головном уборе и с красным цветком на груди.
У Ши увидела, что Сяо Мин совсем не стар и даже довольно красив. Сердце ее радостно забилось.
Но, присмотревшись, она словно пораженная молнией застыла. Это был тот самый человек, который внезапно исчез в храме Цинъюнь! Как это возможно?
— Господин жених, мы не можем нести паланкин дальше, — сказал один из носильщиков.
— Тогда оставьте его здесь.
У Ши нахмурилась. Носильщики явно хотели получить какое-то вознаграждение, почему же Сяо Мин так ответил?
— Правда оставить? — носильщики, казалось, не поверили своим ушам.
— Оставьте. Вам тяжело нести паланкин, вы можете упасть.
Четверо носильщиков удивленно переглянулись. Один из них сказал:
— Господин жених, скажем прямо, впереди Черноводный лес. Это болото. Сверху — густые деревья, закрывающие небо, внизу — колючие кусты и лианы. Даже охотники и дровосеки туда не ходят. Туда сбрасывают тела бедняков, которым негде больше похоронить.
Дом и участок, которые дал вам господин У, находятся на краю Черноводного леса. Этот дом господин У построил для сторожа. Раньше между Черноводным лесом и рекой Личжу было рисовое поле. Рис оттуда был очень вкусным, славился на всю округу. Чтобы уберечь урожай от воров, господин У и построил этот дом для сторожа. Но однажды случилось наводнение, поле затопило. Когда вода ушла, на поле остались одни камни, оно стало непригодным для выращивания риса, и дом опустел. Не знаю, стоит ли он еще.
Вот тебе и достались этот старый дом и заброшенное поле.
— Разве он не отдал за него свою дочь? — сказал другой носильщик. Все четверо рассмеялись, в их смехе звучала издевка.
— Господин жених, нам, братцы, нелегко будет туда идти. Прибавьте нам немного денег, — сказал первый носильщик.
— У меня нет денег.
— Тогда дайте нам вина, мяса или зерна.
— У меня и этого нет.
— А что у тебя есть? Смотри, в лесу хоть и есть тропинка, но она узкая и труднопроходимая. Сейчас так холодно, везде снег, легко упасть. Да и в лесу много ям, если промокнем, можем заболеть. Ты должен нам что-то дать.
— У меня… это… я с пустыми руками пришел, вы же видите, у меня ничего нет.
Носильщики оглядели Сяо Мина с ног до головы.
— У тебя же на руке браслет.
— Его я вам отдать не могу. Если отдам, мне несдобровать.
Видя, что Сяо Мин непреклонен, носильщики сердито сказали:
— Вот невезение, попался нам скряга! — и, оставив паланкин, ушли.
— Эй, вы куда? — кричал им вслед Сяо Мин, но носильщики, не получив вознаграждения, уходили все дальше.
Сердце У Ши, сидящей в паланкине, сжалось от отчаяния.
Сяо Мин открыл занавеску паланкина.
— Госпожа, они ушли. Может, и вам пора?
— Мне уйти? Куда?
— Откуда пришли, туда и возвращайтесь.
— Что? Я… я же вышла за тебя замуж, как я могу вернуться? — У Ши никак не могла понять поведение Сяо Мина.
— Эх, не стоило мне на тебе жениться. Не стоило соглашаться на предложение господина У. Что же теперь делать?
У Ши в паланкине разрыдалась. Она не понимала, почему этот мужчина, который обещал водить ее за руку, кормить вкусностями и показывать ей мир, вдруг так изменился. Наверное, няня ее обманула, и этот мужчина все же брезгует ею.
Услышав плач невесты, Сяо Мин сжалился:
— Простите, я не хотел вас обидеть. Давайте сначала пойдем к тому дому.
Услышав извинения, У Ши немного обрадовалась. Она решила, что муж все же заботится о ней.
— Видите, носильщики ушли, некому нести паланкин. Выходите и пойдем пешком.
— Но няня говорила, что до первой брачной ночи невеста не должна касаться земли ногами, это плохая примета.
— А! — Сяо Мин почесал затылок, прошелся взад-вперед, подумал и решился: — Тогда я понесу вас на спине.
У Ши обрадовалась. Он действительно заботится о ней!
Сяо Мин взвалил У Ши на спину. У Ши держала в руках картину и шкатулку. Так они отправились к Черноводному лесу.
Черноводный лес был именно таким, как описывали носильщики: темный, мрачный, под ногами скользко. Хорошо, что одежда Сяо Мина была прочной, иначе ветки давно бы ее порвали.
Пройдя немного, Сяо Мин запыхался и остановился передохнуть.
Так, идя и отдыхая, Сяо Мин наконец не выдержал и спросил:
— А что такого случится, если ваши ноги коснутся земли?
— Няня говорила, что это плохо скажется на браке.
— Ну, раз так, тогда нечего бояться. Спускайтесь и пойдем пешком.
— Как же так? Муж, если вы устали, давайте отдохнем. Вы несли меня какое-то время, а я буду заботиться о вас всю жизнь, — сказав это, У Ши стала вытирать пот со лба Сяо Мина.
— Я больше не могу тебя нести. Дорога трудная, да и ты становишься все тяжелее. Ладно, еще немного понесу.
Сяо Мин, шатаясь, пронес У Ши еще немного, посмотрел вперед и спросил:
— Далеко еще?
— Не знаю, дома еще не видно, — У Ши слегка приподняла красное покрывало и посмотрела на Сяо Мина. Волосы у него были мокрые от пота. Сердце ее сжалось от жалости. Она поклялась себе, что будет заботиться о Сяо Мине всю свою жизнь.
— Знаешь что, те носильщики говорили, что дом, может, и не сохранился. Если мы дойдем, а дома не будет, что тогда? Я думаю, тебе лучше вернуться в родительский дом.
— Муж, смотри, впереди поворот. Давай посмотрим, что там, может быть, дом уже близко.
«Раз уж мы зашли так далеко, — подумал Сяо Мин, — дойдем до поворота». Но за поворотом дома не было.
— Все, иди сама, я больше не могу, — Сяо Мин потерял терпение.
— Муж, мы уже прошли столько, может быть, за следующим поворотом он и будет.
Ноги Сяо Мина стали ватными, но, подумав, что они действительно прошли уже много, и бросать все сейчас было бы жаль, он стиснул зубы и пошел дальше.
Но и за следующим поворотом дома не было видно. Сяо Мин чувствовал, что вот-вот упадет. Он тяжело дышал.
— Госпожа, или вы сами спускаетесь, или я вас сброшу. Я больше не могу идти, — последние слова он произнес с нажимом.
— Муж, если ты оставишь меня здесь одну, я или замерзну, или меня съедят дикие звери.
Выслушав жалобный голос У Ши, Сяо Мин отдышался. Он вспомнил, как много лет назад одна женщина спросила его, откажется ли он нести невесту на спине до самой брачной комнаты. Он тогда твердо ответил, что ни за что не откажется. Вздохнув, он молча понес У Ши дальше.
Сердце У Ши согрелось. «Стоило мне попросить, и он сжалился, — подумала она. — Няня была права, на этого человека можно положиться».
Когда Сяо Мин уже почти выбился из сил, впереди показался свет. Сяо Мин увидел, что они вышли из Черноводного леса, а неподалеку стоял дом.
Превозмогая боль в ногах, Сяо Мин донес У Ши до дома.
Открыв дверь, они оба остолбенели. Дом был небольшой: спальня, гостиная, совмещенная с кухней, и еще одна разрушенная пристройка, вероятно, туалет.
Дом был ветхий, пол покрыт пылью, стены — паутиной. В глиняных стенах зияли трещины, в соломенной крыше — дыры.
В спальне стояла сломанная кровать, деревянные части валялись на полу.
В гостиной, кроме глиняной печи в углу, ничего не было.
Крысы, завидев людей, бросились врассыпную.
— Здесь жить невозможно, — оглядевшись, сказал Сяо Мин. — Вам лучше вернуться в родительский дом.
— Они меня не примут. Муж, сними с меня покрывало, я уберусь здесь.
Сяо Мин подумал, что это и правда, он ведь даже не видел лица своей невесты.
Он потянулся к покрывалу, но У Ши остановила его:
— Муж, найди палку.
«Все-таки это важное событие, нужно соблюсти ритуал», — подумал Сяо Мин, вышел из дома, нашел палку и аккуратно снял с У Ши красное покрывало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|