Глава 2: Цветы быстро вянут, как и чувства возлюбленного, вода течет бесконечно, как и моя печаль
— У меня три обвинения, — без тени страха заявила У Ши, сидя перед Синь Цицзи. — Первое: господин Синь не справился с обязанностями по охране земель, сбился с пути истинного, позволив шпиону проникнуть в город. Второе: господин Синь занимает должность, ничего не делая, укрывает злоумышленников, подвергая опасности жителей. Третье: господин Синь обманывает императора, приписывает себе чужие заслуги, клевещет на простых людей, обрекая меня на заточение.
— Ты же знаешь, что это неправда, — с легкой улыбкой ответил Синь Цицзи.
— Вас не в первый раз ложно обвиняют, — парировала У Ши. — Я слышала, что вы жестокий и алчный человек, любитель взяток и женщин. Если это правда, то вы должны быть льстецом и подхалимом. Но я вижу, что вы — человек честный и справедливый, не боитесь сильных мира сего, вы не из тех, кто способен на подлость.
У Ши говорила уверенно и четко, ее слова рассмешили Синь Цицзи.
— Похоже, ты образованная девушка. Скажи мне, какие книги ты читала?
— Отец не разрешал мне учиться, поэтому я могла только тайком слушать уроки учителя, стоя под окном. А еще няня тайком приносила мне кое-какие книги, например, «Четверокнижие в комментариях и с фразами» и «Разъяснение схемы Великого Предела».
— Молодец, не боится трудностей, — заметил Синь Цицзи. — Еще и такие книги читает.
Обе книги, о которых говорила У Ши, были написаны философом-неоконфуцианцем Чжу Си. Великий наставник Хань Туочжоу не любил Чжу Си, объявил его учение ложным, а книги — запрещенными. Это событие вошло в историю как «Преследования Цинъюань». Хотя сейчас был 1203 год, и гонения прекратились, люди все еще боялись читать эти книги, поэтому Синь Цицзи так отреагировал.
— Бояться или не бояться — это одно, а правда есть правда, а ложь — ложь, — ответила У Ши. — Господин Чжу говорил: «Гэ — это исследование, а у — это принцип. Нужно исследовать вещи до конца, чтобы постичь их суть». Уверена, господин Синь с этим согласится.
Хотя у Синь Цицзи были разногласия с Чжу Си, он восхищался его личностью и ценил его учение. После смерти Чжу Си, под давлением двора, даже его ученики не осмелились прийти на похороны, а Синь Цицзи, проливая слезы, пришел и написал надгробную надпись: «То, что не подвержено тлену, — это слава, которая длится тысячелетия. Кто сказал, что господин умер? Он все еще жив!». Этот поступок вызвал недовольство Хань Туочжоу, но тот ничего не мог поделать.
— Господин Синь, господин Чжу говорил, что нужно досконально исследовать природу вещей, в этом суть изучения. Прошу вас, расследуйте до конца, действительно ли я в сговоре с врагом и помогла шпиону бежать. Господин, «Я вижу, как прекрасны зеленые горы, и, должно быть, горы видят меня такой же прекрасной».
— Учение господина Хуэйвэна действительно повлияло на меня, особенно его теория изучения вещей и постижения знаний, — вдохновенно произнес Синь Цицзи. — Следуя его идеям, я изучил закономерности развития событий и пришел к выводу, что Цзинь обречена на хаос и гибель. Если представится возможность, я обязательно доложу об этом императору. Наша Великая Сун обязательно победит Цзинь!
У Ши, видя патриотизм Синь Цицзи, вспомнила свои выдуманные обвинения и искренне извинилась:
— Господин Синь, простите меня за мою дерзость.
Синь Цицзи был тронут. Он и сам не понимал, почему снова пришел в тюрьму, чтобы поговорить с обреченной на смерть девушкой. Последняя строка, которую процитировала У Ши, была из его стихотворения «Хэ Синьлан». Он написал его, когда сторонники мира вновь оклеветали его, обвинив в коррупции и разврате, и добились его отставки, не дав даже возможности оправдаться. Он думал о своей старости, о том, что его великие дела еще не завершены, и сердце его было полно негодования.
Как он был зол, когда его самого ложно обвинили! И как же жестоко с его стороны сейчас несправедливо обвинять эту девушку!
Вдруг в дверях появились два тюремщика. Один из них доложил:
— Господин, снаружи какая-то женщина напала на стражников. Ее доставили сюда, чтобы вы решили ее судьбу.
Мысли Синь Цицзи прервались. Он поднял голову и увидел, как тюремщики ввели женщину с растрепанными волосами, окровавленным лицом и связанными за спиной руками. Ее поставили перед ним на колени.
Это была мать У Ши, Ван Ши.
Ван Ши, увидев, что ее дочь одета в чистую одежду, не связана и сидит на стуле, улыбнулась сквозь слезы. У Ши, которая только что так смело разговаривала с Синь Цицзи, увидев свою мать, крикнула «Няня!», обняла ее, и они обе разрыдались.
Немного успокоившись, У Ши стала обрабатывать раны матери, приводить в порядок ее волосы и вытирать кровь с лица. Ван Ши все спрашивала дочь, били ли ее, обижали ли.
У Ши качала головой и, взглянув на Синь Цицзи, сказала:
— Господин Синь — добрый человек, он не обижал меня. Это я была дерзка с ним.
— Господин, — обратилась Ван Ши к Синь Цицзи, — если моя дочь в чем-то провинилась, пусть вся вина падет на меня. Если нужно кого-то казнить, казните меня, я не буду жаловаться.
— Я сам решу, как поступить с этим делом, — коротко ответил Синь Цицзи.
С особого разрешения Синь Цицзи мать и дочь поместили в одну камеру. Другие заключенные больше не осмеливались насмехаться над У Ши, как прошлой ночью.
Выходя из тюрьмы, Синь Цицзи обернулся. У Ши и ее мать сидели на полу, повторяя:
— «Все сотворенное подобно сну, иллюзии, пузырю, тени, росе или молнии. Так и следует это воспринимать…»
«Вот это девушка! — подумал Синь Цицзи. — Хоть и уродлива, но умеет находить хорошее в плохом, образованна и разумна, перед лицом опасности не теряет самообладания. Жаль ее казнить. К тому же, шпион исчез на глазах у всех, как я могу ради собственной карьеры убить невиновную? Если двору и народу нужны объяснения, пусть спрашивают с меня».
На следующее утро У Цзиньян лежал на кровати, пока слуга обрабатывал ему раны. Жена, У Юйши, стояла рядом и ругала Ван Ши и У Ши, упрекая У Цзиньяня в том, что он сам напросился на неприятности. В комнату вбежал слуга:
— Господин, третья госпожа вернулась!
У Цзиньян вздрогнул и поднял голову:
— Что?! — но тут же почувствовал резкую боль в ягодицах, вскрикнул и снова упал на кровать.
У Ши и Ван Ши вошли в комнату и упали на колени.
— Ты, злосчастная звезда, еще смеешь возвращаться?! — У Юйши набросилась на У Ши с руганью, обзывая ее «ведьмой», «дармоедкой» и «уродиной». Разругавшись, она начала бить У Ши по щекам.
У Ши терпела побои и оскорбления, стараясь сохранить на лице жалкую улыбку.
Ван Ши бросилась защищать дочь, умоляя:
— Это все моя вина, я не уследила за третьей госпожой. Прошу вас, госпожа, накажите меня.
— Ты, мерзавка, как ты тогда соблазнила моего мужа? Ты и этого Синя решила охмурить, чтобы вернуться? — У Юйши обрушила свой гнев на Ван Ши и потребовала домашнего наказания.
У Цзиньян лежал на кровати и стонал, не обращая внимания на мольбы У Ши и Ван Ши. Он позволил слугам принести У Юйши розги.
Видя, что У Юйши замахнулась розгами, У Ши подползла на коленях к отцу и сказала:
— Отец, я узнала у настоятельницы Ичжэнь способ вылечить твою головную боль.
Последние два года У Цзиньян часто страдал от головных болей, особенно когда волновался или злился. Казалось, что голова вот-вот взорвется.
Услышав, что дочь знает, как вылечить его, он жестом остановил У Юйши и спросил:
— Расскажи.
— Говорят, что настоятельница Ичжэнь из храма Цинъюнь умеет лечить болезни. Все эти годы я много раз просила ее помочь тебе. И вот, наконец, она согласилась рассказать мне способ. Она сказала, что когда Будда проповедовал в Магадхе, царь Бимбисара тоже страдал от головных болей, как и ты. Будда сказал, что это из-за злых духов, и чтобы избавиться от них, нужно, чтобы близкий родственник день и ночь читал сутры в храме. Сын царя Бимбисары, царь Аджаташатру, последовал совету Будды и читал сутры триста шестьдесят дней и ночей. И царь Бимбисара действительно исцелился. Настоятельница Ичжэнь сказала, что если твой близкий родственник будет день и ночь молиться за тебя в храме Цинъюнь, ты обязательно выздоровеешь.
— Близкий родственник? И кто же это будет? — спросил У Цзиньян, посмотрев на У Юйши.
У Юйши испугалась. Храм Цинъюнь был бедным, условия там были очень тяжелые. Ее муж был слаб на женщин и уже давно был недоволен тем, что она мешает ему развлекаться. Если он поверит этой «злой звезде» и отправит ее в храм Цинъюнь молиться за него, ей придется каждый день таскать воду, рубить дрова, читать сутры, поститься, стирать и готовить. Она просто умрет от усталости и скуки! Никто не поверит лжи этой «злой звезды», но если муж воспользуется этим, чтобы отправить ее в храм, будет плохо. Оказывается, эта «злая звезда» хочет погубить ее! Она обратилась к У Ши:
— Ты говоришь, что можешь вылечить головную боль своего отца? Тогда иди ты.
— Что? Но…
Глядя на испуганное лицо У Ши, У Юйши злорадствовала. Хорошо, что она быстро сообразила, иначе попалась бы в ловушку этой «злой звезды».
— Неблагодарная! Ты знаешь, сколько твой отец вытерпел ради тебя? Решено, пока твой отец не выздоровеет, ты не вернешься домой.
У Ши покорно склонила голову, но в душе ликовала. С тех пор она перебралась в храм Цинъюнь. Жизнь там была тяжелой, но зато она обрела свободу.
В эпоху Южной Сун во дворе и среди народа не прекращались споры о том, воевать или заключать мир с Цзинь. Целью этих споров было не найти истину, а победить в споре. И сторонники войны, и сторонники мира считали своих оппонентов предателями, которые губят страну и народ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|