Глава 17: Нашли много Дидицай

Всю ночь шёл сильный дождь.

Рано утром.

Взрослые постепенно вставали и выходили из комнат, готовясь к готовке.

Дети всё ещё ленились и не хотели вставать.

— Дождь шёл с полуночи, всю ночь лил. Сегодня проснулась, и сразу прохладнее стало!

— ловко обрывая листья лука-порея, сказала Чжан Сяохун с улыбкой.

— Да уж, хорошо, что урожай успели собрать!

— не удержалась и усмехнулась Ван Сюэ’э.

Для крестьян самое важное время — это осенний урожай.

Хорошо, что пшеницу успели скосить, иначе, если бы её залило дождём, все труды пошли бы насмарку.

Вчерашний дождь был немаленький!

— В этом году наша семья получит немало зерна!

— радостно сказала Ли Гуйхуа.

В семье много рабочих рук, и самое радостное после года тяжёлого труда — это день распределения зерна.

— Тогда можно будет есть булочки из белой муки!

Эр Ва, неизвестно когда проскользнувший в комнату, услышал разговор взрослых и радостно вставил своё слово.

— Только и думаешь о еде!

Ли Гуйхуа взглянула на него и, смеясь, отругала.

— Эр Ва, быстро иди в мою комнату и разбуди своих двух ленивых братьев!

— сказала Чжан Сяохун Эр Ва.

— Хорошо, сейчас пойду!

Эр Ва охотно согласился и выбежал из Кухни в комнату второй тётки, чтобы разбудить Сань Ва и Сы Ва.

— Фу Бао тоже ещё не встала?

— Ван Сюэ’э с улыбкой посмотрела на третью невестку.

Чжоу Лань тихонько улыбнулась, сидя у печи и разжигая огонь.

— Её папа зовёт!

Готовить в жаркий день, разжигая огонь, — самая неприятная работа. Сидеть у топки, где дымно и очень жарко.

Но Чжоу Лань каждый раз брала эту работу на себя.

Цзян Шу тем временем будил дочку в комнате.

— Если не встанешь, останешься без еды!

Фу Бао причмокнула губками, перевернулась и, прищурив глаза, всё равно не хотела вставать.

Бормоча себе под нос: — Папа врёт, бабушка оставит Фу Бао еду~

Малышка не была глупой, она знала, что дедушка и бабушка в семье её очень любят.

Даже если она встанет поздно, они не оставят её голодной.

— Вчера ночью был сильный дождь, на улице очень прохладно. Твои братья сегодня собираются на гору, ты не пойдешь?

Цзян Шу сел на край кана, потянул Фу Бао за пухлые ножки и снова улыбнулся.

Услышав, что можно пойти на гору поиграть, Маленькая Фу Бао наконец отреагировала.

— Пойду! Фу Бао пойдёт!

Маленькая девочка, сонно моргая, дважды перевернулась и только тогда встала.

Её красное личико было нежным и мягким, и Цзян Шу не удержался, чтобы не ущипнуть его.

— Ой, папа, зачем ты меня щипаешь!

Фу Бао, проснувшись, недовольно вскрикнула.

Цзян Шу сдержал смех и с невинным видом сказал серьёзно: — Была грязь, папа её убрал! Быстро вставай, умываться!

— Ага~

Фу Бао открыла рот и тихонько зевнула, она ещё не совсем проснулась.

Но всё равно послушно позволила папе помочь ей надеть туфельки.

— Папа, хочу какать~

Слезши с кана, Фу Бао нахмурилась и с нетерпением выбежала наружу. Но Цзян Шу, как заботливый отец, хотел только заплести дочке косички, поэтому Маленькая Фу Бао пришлось крикнуть погромче.

Цзян Шу посмотрел на растерянную Маленькую Фу Бао и не смог сдержать смеха. Конечно, он быстро схватил её за воротник и отнёс в угол двора.

Из угла сухого туалета он достал специальную Плевательницу для Фу Бао~

— Папа, прикрой, чтобы братья не увидели!

Хотя Маленькой Фу Бао было всего три года, она уже знала, что такое стесняться.

Она сама спустила штанишки и села на Плевательницу.

Через мгновение на её лице появилось облегчение~

······

К полудню земля в основном высохла.

Взрослым всё равно нужно было идти работать на поля Производственной бригады.

— Бабушка, мы идём на гору рубить ветки!

Да Ва и Эр Ва, каждый с корзиной за спиной и ножом в руках, собирались идти на гору, чтобы принести веток для плетения корзин.

— Мы тоже идём!

Сань Ва и Сы Ва тоже приготовились, каждый с маленькой корзиной за спиной.

У Фу Бао тоже была корзина, но размером всего с две взрослые ладони, сплетённая из бамбука. К ней была привязана верёвка, чтобы носить через плечо, выглядела очень красиво.

— Пойдём с Мастером на гору!

Глаза Фу Бао сияли, она прыгала вокруг братьев.

Да Ва и остальные промолчали, посмотрев на бабушку.

Ван Сюэ’э надела на Фу Бао маленькую соломенную шляпку, чтобы солнце не обожгло ей лицо.

— Идите, спросите у Господина Линя, пойдёт ли он.

— Хорошо!

Да Ва согласился, кивнул и повёл младших братьев и сестру наружу.

Эр Ва шёл впереди с двумя младшими братьями, а Да Ва, держа Маленькую сестру за руку, медленно следовал за ними.

Фу Бао, подпрыгивая, шла с братом искать Мастера.

— Мастер, Фу Бао пришла~

Дети звали у дома Господина Линя долго, но никто не вышел.

Сань Ва, будучи самым зорким, увидел, что на двери из Изгороди висит замок.

— Фу Бао, пойдём, твоего Мастера нет дома.

— Ну ладно, пойдём сами на гору играть~

Фу Бао кивнула, послушавшись брата, и приготовилась уходить.

Для Фу Бао, которой только что исполнилось три года (по китайскому счёту), пойти на гору означало просто пойти поиграть.

Братья не стали поправлять сестру.

В их сердцах повести Фу Бао на гору означало дать ей поиграть. А работу они, мальчишки, сделают сами!

Дети, подпрыгивая, направились к горе.

По дороге встречали людей и вежливо здоровались, чем вызывали симпатию у взрослых.

— Да Ва, вы на гору идёте?

— Да, Тётушка Третья! Мы идём на гору за ветками!

Да Ва широко улыбнулся, ничего не скрывая.

Женщина, которую назвали Тётушка Третья, доброжелательно напомнила им: — Только что прошёл дождь, не ходите по узким тропинкам, очень скользко!

— Поняли, спасибо, Тётушка Третья!

Дети поблагодарили Тётушку Третью и весело пошли к горе.

Войдя в гору, Маленькая Фу Бао сразу почувствовала приятное ощущение, пробегающее по телу.

Она невольно открыла рот и глубоко вдохнула воздух, почувствовав себя намного лучше.

— Ух ты, это Дидицай!

Эр Ва присел на корточки на землю и воскликнул от удивления.

Дети тут же окружили его.

Все, кроме Фу Бао, знали, что это дикий овощ, который местные называют Дидицай, а взрослые — Дипицай.

Это дикий овощ, похожий на древесные грибы, который растёт после дождя или во влажных местах.

Если собрать его домой, он очень вкусный, будь то в супе или жареный с яйцами.

— Молодец, Эр Ва!

Какой у тебя острый глаз!

Да Ва тоже радостно присел на корточки и начал копать Дидицай маленькой лопаткой из корзины.

— Я тоже помогу!

Сань Ва тоже присоединился к работе.

— Сы Ва, возьми Фу Бао, вы двое смотрите, как мы копаем!

Да Ва, копая дикие овощи с Эр Ва и Сань Ва, наказал Сы Ва присмотреть за сестрой.

Фу Бао послушно стояла рядом и, как братья, тоже радовалась.

— Вот бы ещё побольше найти!

Сы Ва, держа Фу Бао за руку, оглядывал окрестности, но больше Дипицай не видел.

Но Фу Бао тихонько отпустила руку четвёртого брата и пошла по тропинке.

— Фу Бао, не бегай!

Сы Ва поспешил вслед за сестрой. Если бы сестрёнка случайно упала и поранилась, бабушка дома точно рассердилась бы.

— Братик, здесь тоже есть!

Маленькая Фу Бао прошла несколько шагов по склону и, радостно указывая на Дипицай на земле, воскликнула.

Сы Ва подошёл посмотреть: — И правда! Фу Бао такая умница, давай и здесь собирать!

Сы Ва погладил Фу Бао по голове, хваля её. Фу Бао, прищурив глаза, была очень довольна похвалой.

Двое детей тоже присели на корточки, выставив попы, и стали собирать Дипицай.

— Четвёртый брат, здесь тоже есть~

— Ух ты, как много! Соберём, высушим, можно будет несколько раз поесть!

Сы Ва был одновременно удивлён и обрадован.

Когда Да Ва и двое других, собрав немного Дидицай, подошли искать Сы Ва и Фу Бао, они тоже были очень удивлены, увидев такой большой участок с Дипицай.

— Это Фу Бао нашла, мы соберём, бабушка высушит, можно будет несколько раз поесть!

Сы Ва с гордостью сказал, словно это он нашёл.

— Фу Бао, умница, не собирай больше, братик тебе руки вытрет, ты смотри, как братья собирают!

Да Ва вытер руки Фу Бао своей одеждой, снова наказал ей не бегать, а затем присоединился к Эр Ва, Сань Ва и Сы Ва, чтобы собирать Дидицай с земли.

— Братья, удачи~

Маленькая Фу Бао тоже не сидела без дела, радостно подбадривая братьев.

Дидицай был вкусным, это был один из немногих диких овощей, которые дети находили вкусными.

Поэтому дети, забыв о своей первоначальной цели — собрать ветки для плетения корзин, усердно собирали Дидицай.

Когда они закончили собирать на этом участке, корзины Сань Ва и Сы Ва были почти полными.

— Пойдём, нарубим веток и вернёмся домой!

— радостно сказал Да Ва.

Он и Эр Ва специально оставили свои корзины пустыми, чтобы положить туда связанные ветки.

Пока дети радовались, Фу Бао, которая долго молчала, вдруг удивлённо указала на кучу травы неподалёку.

— Братик, там что-то блестит!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Нашли много Дидицай

Настройки


Сообщение