Всю ночь шёл сильный дождь.
Рано утром.
Взрослые постепенно вставали и выходили из комнат, готовясь к готовке.
Дети всё ещё ленились и не хотели вставать.
— Дождь шёл с полуночи, всю ночь лил. Сегодня проснулась, и сразу прохладнее стало!
— ловко обрывая листья лука-порея, сказала Чжан Сяохун с улыбкой.
— Да уж, хорошо, что урожай успели собрать!
— не удержалась и усмехнулась Ван Сюэ’э.
Для крестьян самое важное время — это осенний урожай.
Хорошо, что пшеницу успели скосить, иначе, если бы её залило дождём, все труды пошли бы насмарку.
Вчерашний дождь был немаленький!
— В этом году наша семья получит немало зерна!
— радостно сказала Ли Гуйхуа.
В семье много рабочих рук, и самое радостное после года тяжёлого труда — это день распределения зерна.
— Тогда можно будет есть булочки из белой муки!
Эр Ва, неизвестно когда проскользнувший в комнату, услышал разговор взрослых и радостно вставил своё слово.
— Только и думаешь о еде!
Ли Гуйхуа взглянула на него и, смеясь, отругала.
— Эр Ва, быстро иди в мою комнату и разбуди своих двух ленивых братьев!
— сказала Чжан Сяохун Эр Ва.
— Хорошо, сейчас пойду!
Эр Ва охотно согласился и выбежал из Кухни в комнату второй тётки, чтобы разбудить Сань Ва и Сы Ва.
— Фу Бао тоже ещё не встала?
— Ван Сюэ’э с улыбкой посмотрела на третью невестку.
Чжоу Лань тихонько улыбнулась, сидя у печи и разжигая огонь.
— Её папа зовёт!
Готовить в жаркий день, разжигая огонь, — самая неприятная работа. Сидеть у топки, где дымно и очень жарко.
Но Чжоу Лань каждый раз брала эту работу на себя.
Цзян Шу тем временем будил дочку в комнате.
— Если не встанешь, останешься без еды!
Фу Бао причмокнула губками, перевернулась и, прищурив глаза, всё равно не хотела вставать.
Бормоча себе под нос: — Папа врёт, бабушка оставит Фу Бао еду~
Малышка не была глупой, она знала, что дедушка и бабушка в семье её очень любят.
Даже если она встанет поздно, они не оставят её голодной.
— Вчера ночью был сильный дождь, на улице очень прохладно. Твои братья сегодня собираются на гору, ты не пойдешь?
Цзян Шу сел на край кана, потянул Фу Бао за пухлые ножки и снова улыбнулся.
Услышав, что можно пойти на гору поиграть, Маленькая Фу Бао наконец отреагировала.
— Пойду! Фу Бао пойдёт!
Маленькая девочка, сонно моргая, дважды перевернулась и только тогда встала.
Её красное личико было нежным и мягким, и Цзян Шу не удержался, чтобы не ущипнуть его.
— Ой, папа, зачем ты меня щипаешь!
Фу Бао, проснувшись, недовольно вскрикнула.
Цзян Шу сдержал смех и с невинным видом сказал серьёзно: — Была грязь, папа её убрал! Быстро вставай, умываться!
— Ага~
Фу Бао открыла рот и тихонько зевнула, она ещё не совсем проснулась.
Но всё равно послушно позволила папе помочь ей надеть туфельки.
— Папа, хочу какать~
Слезши с кана, Фу Бао нахмурилась и с нетерпением выбежала наружу. Но Цзян Шу, как заботливый отец, хотел только заплести дочке косички, поэтому Маленькая Фу Бао пришлось крикнуть погромче.
Цзян Шу посмотрел на растерянную Маленькую Фу Бао и не смог сдержать смеха. Конечно, он быстро схватил её за воротник и отнёс в угол двора.
Из угла сухого туалета он достал специальную Плевательницу для Фу Бао~
— Папа, прикрой, чтобы братья не увидели!
Хотя Маленькой Фу Бао было всего три года, она уже знала, что такое стесняться.
Она сама спустила штанишки и села на Плевательницу.
Через мгновение на её лице появилось облегчение~
······
К полудню земля в основном высохла.
Взрослым всё равно нужно было идти работать на поля Производственной бригады.
— Бабушка, мы идём на гору рубить ветки!
Да Ва и Эр Ва, каждый с корзиной за спиной и ножом в руках, собирались идти на гору, чтобы принести веток для плетения корзин.
— Мы тоже идём!
Сань Ва и Сы Ва тоже приготовились, каждый с маленькой корзиной за спиной.
У Фу Бао тоже была корзина, но размером всего с две взрослые ладони, сплетённая из бамбука. К ней была привязана верёвка, чтобы носить через плечо, выглядела очень красиво.
— Пойдём с Мастером на гору!
Глаза Фу Бао сияли, она прыгала вокруг братьев.
Да Ва и остальные промолчали, посмотрев на бабушку.
Ван Сюэ’э надела на Фу Бао маленькую соломенную шляпку, чтобы солнце не обожгло ей лицо.
— Идите, спросите у Господина Линя, пойдёт ли он.
— Хорошо!
Да Ва согласился, кивнул и повёл младших братьев и сестру наружу.
Эр Ва шёл впереди с двумя младшими братьями, а Да Ва, держа Маленькую сестру за руку, медленно следовал за ними.
Фу Бао, подпрыгивая, шла с братом искать Мастера.
— Мастер, Фу Бао пришла~
Дети звали у дома Господина Линя долго, но никто не вышел.
Сань Ва, будучи самым зорким, увидел, что на двери из Изгороди висит замок.
— Фу Бао, пойдём, твоего Мастера нет дома.
— Ну ладно, пойдём сами на гору играть~
Фу Бао кивнула, послушавшись брата, и приготовилась уходить.
Для Фу Бао, которой только что исполнилось три года (по китайскому счёту), пойти на гору означало просто пойти поиграть.
Братья не стали поправлять сестру.
В их сердцах повести Фу Бао на гору означало дать ей поиграть. А работу они, мальчишки, сделают сами!
Дети, подпрыгивая, направились к горе.
По дороге встречали людей и вежливо здоровались, чем вызывали симпатию у взрослых.
— Да Ва, вы на гору идёте?
— Да, Тётушка Третья! Мы идём на гору за ветками!
Да Ва широко улыбнулся, ничего не скрывая.
Женщина, которую назвали Тётушка Третья, доброжелательно напомнила им: — Только что прошёл дождь, не ходите по узким тропинкам, очень скользко!
— Поняли, спасибо, Тётушка Третья!
Дети поблагодарили Тётушку Третью и весело пошли к горе.
Войдя в гору, Маленькая Фу Бао сразу почувствовала приятное ощущение, пробегающее по телу.
Она невольно открыла рот и глубоко вдохнула воздух, почувствовав себя намного лучше.
— Ух ты, это Дидицай!
Эр Ва присел на корточки на землю и воскликнул от удивления.
Дети тут же окружили его.
Все, кроме Фу Бао, знали, что это дикий овощ, который местные называют Дидицай, а взрослые — Дипицай.
Это дикий овощ, похожий на древесные грибы, который растёт после дождя или во влажных местах.
Если собрать его домой, он очень вкусный, будь то в супе или жареный с яйцами.
— Молодец, Эр Ва!
Какой у тебя острый глаз!
Да Ва тоже радостно присел на корточки и начал копать Дидицай маленькой лопаткой из корзины.
— Я тоже помогу!
Сань Ва тоже присоединился к работе.
— Сы Ва, возьми Фу Бао, вы двое смотрите, как мы копаем!
Да Ва, копая дикие овощи с Эр Ва и Сань Ва, наказал Сы Ва присмотреть за сестрой.
Фу Бао послушно стояла рядом и, как братья, тоже радовалась.
— Вот бы ещё побольше найти!
Сы Ва, держа Фу Бао за руку, оглядывал окрестности, но больше Дипицай не видел.
Но Фу Бао тихонько отпустила руку четвёртого брата и пошла по тропинке.
— Фу Бао, не бегай!
Сы Ва поспешил вслед за сестрой. Если бы сестрёнка случайно упала и поранилась, бабушка дома точно рассердилась бы.
— Братик, здесь тоже есть!
Маленькая Фу Бао прошла несколько шагов по склону и, радостно указывая на Дипицай на земле, воскликнула.
Сы Ва подошёл посмотреть: — И правда! Фу Бао такая умница, давай и здесь собирать!
Сы Ва погладил Фу Бао по голове, хваля её. Фу Бао, прищурив глаза, была очень довольна похвалой.
Двое детей тоже присели на корточки, выставив попы, и стали собирать Дипицай.
— Четвёртый брат, здесь тоже есть~
— Ух ты, как много! Соберём, высушим, можно будет несколько раз поесть!
Сы Ва был одновременно удивлён и обрадован.
Когда Да Ва и двое других, собрав немного Дидицай, подошли искать Сы Ва и Фу Бао, они тоже были очень удивлены, увидев такой большой участок с Дипицай.
— Это Фу Бао нашла, мы соберём, бабушка высушит, можно будет несколько раз поесть!
Сы Ва с гордостью сказал, словно это он нашёл.
— Фу Бао, умница, не собирай больше, братик тебе руки вытрет, ты смотри, как братья собирают!
Да Ва вытер руки Фу Бао своей одеждой, снова наказал ей не бегать, а затем присоединился к Эр Ва, Сань Ва и Сы Ва, чтобы собирать Дидицай с земли.
— Братья, удачи~
Маленькая Фу Бао тоже не сидела без дела, радостно подбадривая братьев.
Дидицай был вкусным, это был один из немногих диких овощей, которые дети находили вкусными.
Поэтому дети, забыв о своей первоначальной цели — собрать ветки для плетения корзин, усердно собирали Дидицай.
Когда они закончили собирать на этом участке, корзины Сань Ва и Сы Ва были почти полными.
— Пойдём, нарубим веток и вернёмся домой!
— радостно сказал Да Ва.
Он и Эр Ва специально оставили свои корзины пустыми, чтобы положить туда связанные ветки.
Пока дети радовались, Фу Бао, которая долго молчала, вдруг удивлённо указала на кучу травы неподалёку.
— Братик, там что-то блестит!
(Нет комментариев)
|
|
|
|