Глава 3: Поймали большую рыбу и дикую курицу!
Пока Цзян Второй и Ван Сюэ’э недоумевали, Слепой Линь не обратил на них внимания.
Опираясь на палку, он подошёл прямо к двери комнаты Чжоу Лань и Цзян Шу.
— Ты что делаешь?!
Ван Сюэ’э нервно шагнула вперёд, загораживая дверь.
Но Слепому Линю было всё равно.
Он отбросил деревянную палку, медленно опустился на колени и поклонился в сторону двери.
Ван Сюэ’э испуганно отскочила в сторону.
Вот те на! Этот Слепой Линь выглядел старше неё. Если он поклонится ей, это же укоротит ей жизнь!
— Что ты делаешь? Быстро вставай!
Цзян Второй подошёл и поднял Слепого Линя.
Но тот схватил свою палку и улыбнулся, как будто ничего не произошло.
— Это мой поздравительный подарок!
Слепой Линь сунул Маленький серебряный замочек в руку Цзян Второго, который помог ему встать, и, не дожидаясь, пока семья Лао Цзян его выпроводит, опёрся на палку и, посмеиваясь, пошёл прочь.
Цзян Второй сжал в руке серебряный замочек и замер, а потом поспешил за ним.
Но Слепой Линь лишь махнул рукой и ушёл, не обращая внимания.
— Мама, зачем этот Слепой Линь к нам приходил?
— с любопытством спросила Чжан Сяохун, стоя у двери своей комнаты.
Ван Сюэ’э ничего не ответила.
Цзян Второй вернулся, сжимая замочек, и беспомощно посмотрел на жену.
Тогда Ван Сюэ’э сказала:
— Отдай жене Третьего. Пусть проденет вместе с тем нефритовым камнем и наденет Фу Бао!
Ван Сюэ’э всё больше убеждалась, что её внучка — необыкновенная. В её сердце зародилась твёрдая уверенность: Фу Бао — счастливая звезда их семьи Лао Цзян!
······
После обеда.
Дети начали приставать к Цзян Второму, чтобы он отвёл их ловить рыбу на окраину деревни.
На самом деле, ловля рыбы была лишь предлогом, чтобы поиграть в воде.
— Смотри за детьми хорошенько, поиграют немного и возвращайтесь скорее!
— беспокойно наставляла Ван Сюэ’э, идя следом за Цзян Вторым и детьми.
Редко когда выпадал такой ливень, и сегодня не нужно было идти в Производственную бригаду поливать поля.
Пусть Цзян Второй отведёт четверых внуков поиграть в воде, чтобы дети развеялись.
— Третий, пошли, прогуляемся на гору!
Цзян Ту, взяв серп и закинув за спину корзину, стоял во дворе и кричал в сторону комнаты младшего брата.
Цзян Шу с неохотой оторвал взгляд от Маленькой Фу Бао на кане, взял рогатку и вышел из комнаты.
— Второй брат, идём!
Братья горели желанием попытать удачу на горе. Если бы удалось поймать дикую курицу или дикого кролика, дома можно было бы устроить мясной пир.
В крайнем случае, подстрелить птицу тоже было бы неплохо!
Только что прошёл дождь, и на горе наверняка можно было найти много Дикого съедобного мха.
До осеннего урожая было ещё далеко, наступило самое трудное время.
Семья Лао Цзян жила ещё относительно неплохо.
Многие семьи в деревне уже голодали, им оставалось только каждый день ходить копать дикие овощи и корни деревьев.
Семья Лао Цзян не делилась, и всеми запасами продовольствия распоряжалась Ван Сюэ’э.
Хотя они часто ели кашу из диких овощей с кукурузными лепёшками, она никогда не позволяла семье голодать.
Чжан Сяохун и старшая невестка Ли Гуйхуа тоже взяли корзины.
— Мама, мы тоже сходим в лес, наберём побольше диких овощей, насушим на будущее, чтобы потом не голодать!
Ван Сюэ’э кивнула: «Тогда я пойду с вами!»
— Мама, не ходи. Жена Третьего только родила. Если ребёнок проснётся и заплачет, ты сможешь помочь!
— решительно сказала Ли Гуйхуа.
— Хорошо!
Подумав о своей драгоценной внучке, Ван Сюэ’э согласилась.
Она проводила взглядом двух невесток, которые, смеясь и болтая, с корзинами вышли за дверь.
······
— Снимайте одежду перед тем, как лезть в воду. Если намочите, бабушка и мама точно опять рассердятся!
— сказал Цзян Второй детям.
— Мы наловим много рыбы, и бабушка с мамой нас ещё похвалят!
Да Ва первым разделся догола и оставил одежду на берегу.
Да Ва и Эр Ва умели плавать и голышом скользнули в воду.
Цзян Второй остался на берегу с младшими Сань Ва и Сы Ва.
— Дедушка, мы тоже хотим ловить рыбу!
— Сань Ва и Сы Ва тянули деда за одежду, упрашивая.
Цзян Второй затянулся из Трубки и усмехнулся: «Вы ещё слишком маленькие. Подрастёте через пару лет, тогда можно будет!»
Вода была неглубокой, Да Ва и Эр Ва весело барахтались.
В Деревне Земляной Горы почти все мальчишки их возраста умели плавать.
— Братик, есть рыба?
— Сань Ва и Сы Ва с надеждой смотрели в воду.
Цзян Второй тоже присел на корточки на берегу и внимательно вглядывался в реку, надеясь увидеть рыбу, чтобы поймать её домой.
— Ой! Я наступил на рыбу!
— радостно вскрикнул Эр Ва.
Следом за ним согнулся и закричал Да Ва:
— У меня тут тоже есть, большая!
Дети оживились и сосредоточенно смотрели в воду, пытаясь поймать рыбу, чтобы отличиться дома.
Цзян Второй нетерпеливо наблюдал, в конце концов снял обувь, закатал штанины и приготовился ловить рыбу.
Он не успел ещё закатать вторую штанину, как на поверхности реки появились пузыри, словно несколько рыб забились в воде, подняв немало брызг.
А потом произошло то, от чего Цзян Второй и дети разинули рты!
Большая рыба выпрыгнула из реки и шлёпнулась на илистый берег.
Цзян Второй поспешно схватил за жабры этого всё ещё бьющегося Карпа. Ого! На вид килограмма два, не меньше!
— Ура! Большая рыба!
Дети радостно захлопали в ладоши.
— Тсс!
Цзян Второй быстро велел детям быть тише и, схватив лежавшую на земле одежду Эр Ва, завернул в неё самовольно попавшегося в сеть Карпа.
— Идём домой!
Цзян Второй крепко прижал большую рыбу и поспешно повёл четверых детей домой.
Да Ва и Эр Ва даже не стали одеваться.
Они были готовы бежать домой голышом.
Их семья так давно не ела мяса!
Такая большая рыба — всем в семье достанется по кусочку!
По дороге им встречались люди, заговаривали, но Цзян Второму было не до разговоров.
Он лишь говорил, что дети купались в реке, намочили одежду и идут домой переодеться.
Вернувшись домой, дед и внуки быстро заперли ворота на засов и только тогда с облегчением вздохнули.
— Жена, выходи скорее!
— Бабушка! Мы поймали большую рыбу!
Да Ва и Эр Ва не могли удержаться и голышом бегали по дому в поисках кого-нибудь.
Ван Сюэ’э была в комнате третьей невестки, нянчила внучку. Услышав шум во дворе, устроенный Цзян Вторым и внуками, она нахмурилась и передала ребёнка обратно Чжоу Лань.
— Твой свёкор совсем с ума сошёл, чего кричит с детьми, ещё разбудит Фу Бао!
С этими словами Ван Сюэ’э вышла из комнаты.
— Чего орёте! Ваша сестрёнка спит, разбудите — я вас отшлёпаю!
— Бабушка, иди скорее посмотри! Мы поймали огро-о-омную рыбу!
Дети схватили Ван Сюэ’э за руку и потащили смотреть на большую рыбу в руках Цзян Второго.
Цзян Второй глупо улыбнулся и приподнял одежду, показывая всё ещё дышащего Карпа.
— Боже мой, какая большая!
Даже Ван Сюэ’э была поражена.
— Бабушка, вечером будем есть мясо!
— поспешно сказал Эр Ва.
Дети давно не ели ничего мясного. Поймав такую большую рыбу, они хотели съесть её немедленно!
— Хорошо, вечером будем есть рыбу!
— Ван Сюэ’э погладила внука по голове и радостно рассмеялась.
Цзян Второй разделывал рыбу во дворе, а четверо детей сидели на корточках вокруг и смотрели.
Цзян Второй с улыбкой рассказал жене, как они добыли эту рыбу.
— Сегодня нашей семье крупно повезло!
Говорящий не придавал этому особого значения, но слушающий задумался.
Сердце Ван Сюэ’э ёкнуло.
— Старик, это удача, которую принесла Фу Бао!
Цзян Второй и Ван Сюэ’э всё ещё восхищались тем, как с рождением внучки удача повернулась к их семье лицом.
Снаружи послышался частый стук в ворота.
— Мама!
Это были голоса Цзян Шу и Цзян Ту.
Ван Сюэ’э открыла ворота.
Лица Цзян Шу и Цзян Ту выражали одновременно напряжение и возбуждение.
Увидев, как Цзян Шу вытащил из-за спины из корзины Дикую курицу с пёстрым хвостом, Ван Сюэ’э схватилась за дверь, едва устояв на ногах!
— Как поймали?
— радостно спросила Ван Сюэ’э.
— Мы с Третьим копали дикие овощи, а эта Дикая курица разгуливала прямо за нашими спинами. Мы накрыли её корзиной и вернулись!
— Цзян Ту потёр руки от волнения.
— Дух Гор нас благословил!
Услышав это, Ван Сюэ’э не удержалась, сложила руки и тихо помолилась.
Дети подбежали и, увидев Дикую курицу в руках Третьего дяди, тоже радостно запрыгали!
— О! Будет мясо!
— Сегодня едим рыбу, завтра — курицу!
Ван Сюэ’э дала Щелбан Да Ва, который прыгал выше всех.
— Тише! Будете так орать — вся деревня услышит, воры набегут, посмотрим тогда, что вы будете есть!
Дети быстро прикрыли рты и замолчали.
Но возбуждение в их глазах скрыть было невозможно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|