Глава 3. А Чжу не понимала, почему они плачут… (Часть 2)

— Ладно, ладно, я все устрою, а правила потом объясню, — сказала Фан Момо и перевела взгляд на девушек, стоящих перед ней в ряд.

— Раз уж вы попали во дворец, забудьте о возвращении домой. — Фан Момо потрясла стопкой бумаг в руке. — Это ваши договоры о продаже. Ваши родители поставили подписи. Здесь чёрным по белому написано: двадцать лет службы. И пока этот срок не истечёт, никто из вас не покинет стен дворца.

Услышав слова «двадцать лет», некоторые девушки не смогли сдержать слёз. В этом возрасте, полном надежд и мечтаний, их лучшие годы были проданы за серебряный слиток непутёвыми родителями. Теперь им предстояло провести двадцать лет в этом мрачном месте. Неудивительно, что они плакали.

— Что ревёте?! Радоваться надо! Попасть на службу в Восточную мастерскую — большая удача! — резко сказала Фан Момо.

— С этого момента забудьте о своих прежних мечтах.

— И если вздумаете что-то замышлять, пеняйте на себя.

Девушки, услышав её слова, перестали плакать. Фан Момо объяснила им правила поведения во дворце и распределила по местам.

А Чжу показалась Фан Момо милой и приветливой, поэтому ей поручили лёгкую работу на кухне — кипятить воду. Однако Цао Лянси затаил обиду и тайно перевёл А Чжу на тяжёлую работу — колоть дрова.

А Чжу не возражала, ведь она была от природы сильной. К тому же, колоть дрова и носить воду ей было не привыкать. Прошёл месяц. Тяжёлая работа не сломила А Чжу, наоборот, её круглое личико стало ещё круглее. Питание на кухне было хорошим: утром — две булочки с овощной начинкой и миска рисовой каши, в обед и вечером — по одному блюду и супу. К концу месяца А Чжу получала жалование. Её жизнь стала гораздо лучше, чем дома.

Но беззаботные дни быстро закончились.

Однажды, закончив колоть дрова, А Чжу сидела на пороге кухни и грелась на солнышке. Она заметила Чжу Цинъэр из бани, которая выглядела очень расстроенной и рассеянно била деревянным молотком по белью.

Служанки из бани отвечали за стирку одежды.

Кухня находилась недалеко от бани, и А Чжу часто видела девушек своего возраста, которые усердно стирали. Поскольку А Чжу была сильной, она часто помогала им носить воду, а они, в свою очередь, стирали её одежду. Поэтому у А Чжу сложились с ними хорошие отношения. А с Чжу Цинъэр, с которой они жили в одной комнате, А Чжу особенно подружилась. Видя, что подруга чем-то расстроена, А Чжу решила подойти к ней.

— Чжу Цинъэр! — А Чжу неожиданно высунула голову из-за развешанного белья, чем сильно напугала подругу.

— Ой! — вскрикнула Чжу Цинъэр, но, увидев А Чжу, успокоилась. — А Чжу, ты меня напугала! — укоризненно сказала она и шутливо ущипнула девушку за щёку.

А Чжу потёрла щёку и, глядя на бледное лицо подруги, спросила: — Чжу Цинъэр, что с тобой? Ты какая-то потерянная.

Лицо Чжу Цинъэр стало ещё бледнее. Она пробормотала: — Я… я в порядке.

— В порядке? Да ты вся белая! — А Чжу выхватила у подруги деревянный молоток и начала стирать. — Иди отдохни, я сама постираю.

Чжу Цинъэр замотала головой: — Нет… нельзя! Если Гунгун Лянси увидит, он снова будет к тебе придираться!

Чжу Цинъэр была права. Цао Лянси был злопамятным и весь месяц искал повод придраться к А Чжу. К счастью, А Чжу была ловкой и сильной, поэтому евнух не мог её ни в чём упрекнуть. Однако, будучи старшим евнухом, Цао Лянси мог легко найти повод для наказания.

— Не волнуйся, я немного помогу, он не заметит! — А Чжу снова взглянула на бледное лицо подруги. — Чжу Цинъэр, ты, наверное, ночью замёрзла?

Служанки дежурили по ночам по очереди. А Чжу тоже дежурила, примерно два раза в месяц. Прошлой ночью дежурила Чжу Цинъэр.

Услышав слова «дежурить ночью», Чжу Цинъэр ещё больше побледнела. Вспомнив, что через два дня дежурить будет А Чжу, она замялась.

— А Чжу, мне нужно тебе кое-что сказать.

— Говори, что хотела, — беззаботно ответила А Чжу.

Чжу Цинъэр огляделась. Убедившись, что все заняты своими делами, она наклонилась к А Чжу и начала что-то шептать.

Но не успела она договорить, как рядом появился Цао Лянси, словно тень.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. А Чжу не понимала, почему они плачут… (Часть 2)

Настройки


Сообщение