Глава 4. Кто теперь сможет защитить Третьего брата?.. (Часть 1)

Юй Цинцин вспомнила, что эта женщина — Прелестная Наложница Ли.

Она вошла во дворец в один день с прежней хозяйкой тела и теперь уже достигла четвёртого ранга наложниц. В последние два месяца она была на пике популярности.

Прелестная Наложница была третьей дочерью Министра Чинов.

Министр Чинов обрёл дочь в преклонном возрасте и баловал её до такой степени, что она выросла капризной и властной.

Причиной их вражды стал случай, когда Прелестная Наложница гнала лошадь по шумному рынку. Проходившая мимо прежняя хозяйка тела схватила лошадь за узду, спасая ребёнка, которого та чуть не затоптала, но в результате Прелестная Наложница упала с лошади.

Прелестная Наложница не унималась, и лишь благодаря вмешательству Наследника Дома Умиротворителя Государства, который вступился за справедливость, прежнюю хозяйку тела оставили в покое.

Прелестная Наложница обладала чарующей внешностью, а её мать была младшей сестрой нынешней императрицы, поэтому естественно, что она поступила во дворец и обрела благосклонность.

А прежняя хозяйка тела вернулась в столицу вместе с отцом и братом, одержавшими победу на пограничной заставе в Яньчжоу. Император издал указ об отборе наложниц, и ей пришлось войти во дворец.

…Неожиданно встретиться здесь.

В глазах Прелестной Наложницы мелькнула улыбка, дерзкая и открытая:

— Какая сегодня удача! Я ещё подумала, почему сороки так кричали, когда я выходила. Оказывается, это к встрече с тобой.

— Мы ведь давно не виделись, правда?

Она смерила Юй Цинцин недобрым взглядом, увидела её бедный вид и скривила губы:

— Слышала, ты после прибытия во дворец отправилась во Дворец Утренних Облаков. Это место… уж не знаю, сколько лет там никто не жил.

— Я помню все те милости, что сестрица Юй оказала мне в прошлом. Ты ведь не забыла меня?

Произнося «сестрица Юй», она сделала ударение, и Юй Цинцин сразу поняла смысл её слов.

Она её запомнила.

Юй Цинцин не хотела с ней спорить. Она опустила глаза и спросила Сянь Юнь:

— Который сейчас час?

— Отвечаю госпоже, скоро час Чэнь.

Сянь Юнь взглянула на Прелестную Наложницу и с сомнением добавила:

— Госпожа, до Дворца Земного Спокойствия ещё идти. Мы идём приветствовать Её Величество Императрицу, нельзя опаздывать.

Прелестная Наложница сейчас была в фаворе, но у императора было много любимых красавиц, кто знает, как долго продлится её удача?

Не стоит с ней связываться.

Юй Цинцин подумала и поклонилась Прелестной Наложнице:

— Ваша служанка приветствует госпожу Прелестную Наложницу. Благодарю госпожу за то, что помните вашу служанку. Однако мне нужно спешить на приветствие к Её Величеству Императрице, простите, что не могу составить вам компанию.

Юй Цинцин держалась с достоинством, и слова Прелестной Наложницы словно ударились о вату, не возымев эффекта.

Она пошла по другой стороне дворцовой дороги и вскоре скрылась в её конце.

«Мало того, что всегда шла против меня, так теперь ещё и игнорирует… Ну, погоди. Рано или поздно я заставлю её помучиться!»

Прелестная Наложница проводила Юй Цинцин взглядом, затем сердито посмотрела на стоявшую рядом служанку и яростно топнула ногой.

Позднее осеннее солнце падало на дворцовую дорогу, неся с собой несколько капель влажного холода.

Погода становилась холоднее. Юй Цинцин шла в лёгком платье.

Расцветка платья была яркой, в стиле пограничного Яньчжоу.

Другие наложницы и госпожи, встречавшиеся по пути, были одеты в бицзя (жилеты) и аоцюнь (костюмы из блузы и юбки), некоторые держали в руках ручные жаровни.

На их фоне Юй Цинцин ещё больше бросалась в глаза.

У Дворца Земного Спокойствия наложницы и госпожи уже ждали у ворот.

Юй Цинцин огляделась. Дворец Земного Спокойствия сиял золотом, стены были высокими, а дорога широкой.

Вскоре вышла женщина, похожая на управляющую матушку, и напомнила им о необходимости соблюдать этикет при встрече с императрицей.

Наложницы и госпожи дружно ответили согласием.

Матушка повела их внутрь. Когда они вошли во внутренние покои, императрицу вывели под руки. Когда Её Величество Императрица села на главное место, все наложницы и госпожи снова опустились на колени.

Впереди стоящие наложницы образовали целое коленопреклонённое море.

Юй Цинцин опустилась на колени вместе со всеми. Подняв глаза на тёмную массу голов, она почувствовала боль в коленях.

Спустя некоторое время раздался величественный голос:

— Освобождаю от церемоний, встаньте.

Юй Цинцин поднялась вместе со всеми и посмотрела вперёд. На мягкой кушетке сидела женщина средних лет в золотом платье с изображением фениксов-луань. На висках у неё было немного жемчужных украшений, но это не скрывало её достоинства и величия.

Это была нынешняя императрица-преемница, известная своей добродетелью и мудростью.

Она родила Пятого Принца, который теперь стал Наследным принцем. Третий Принц, сын покойной Первой Императрицы, также воспитывался под её опекой.

Императрица сидела на главном месте, Драгоценная Супруга — чуть ниже неё. Имена нескольких других наложниц Юй Цинцин не знала, это были старые обитательницы дворца.

Прелестная Наложница сидела ближе к Её Величеству Императрице, вся в жемчугах и нефрите, а её лицо сияло весенней свежестью.

Затем императрица вызвала недавно прибывших во дворец наложниц и госпож и долго наставляла их, требуя вести себя скромно и покорно.

Закончив, она добавила:

— Теперь вы все — люди Императора. Как дворцовые наложницы, вы должны строго соблюдать женские добродетели, хорошо служить Императору, чтобы не подвести своих родителей и исполнить свой долг. Будь то служение чиновником или наложницей, каждый должен выполнять свои обязанности.

После этих слов императрицы все закивали в знак согласия. Прелестная Наложница, казалось, приняла слова императрицы близко к сердцу и тоже поддакнула несколько раз.

Она взглянула на Юй Цинцин, стоявшую в углу, и вдруг улыбнулась. Её голос прозвучал ясно:

— Кстати говоря, все сёстры в наших дворцах — из чиновничьих семей, понимают важность почтения и покорности, искренне верны и послушны Её Величеству Императрице.

— Ваша служанка вдруг вспомнила, что сейчас на передовой напряжённая обстановка. Благодаря брату Её Светлости Драгоценной Супруги, который поддерживает фронт, удалось удержать людей Северных Жунов за пределами заставы.

Прелестная Наложница посмотрела на Юй Цинцин, её брови взлетели вверх, а в глазах читался вызов:

— Её Величество Императрица права, мы, женщины внутренних покоев, должны последовать примеру Вашего Величества и пожертвовать свои украшения.

— Однако я слышала, что эта Красавица Юй не такая, как мы. Она родом с границы Великой Юн, сопровождала отца и брата на передовой, отражая врагов, и говорят, несколько раз отличилась военными заслугами.

— Красавица Юй не разбирается в стихах и прозе, не знает наших дворцовых правил, но она намного сильнее нас. Мы тут за спиной вышиваем платочки, жертвуем украшения — это лишь скромный вклад. Разве это сравнится с опытом Красавицы Юй в сопротивлении врагу на передовой?

Как только она это сказала, все наложницы и госпожи повернулись к Юй Цинцин.

Все присутствующие были девушками из знатных семей.

А раз так, они, естественно, ценили столичное происхождение и в глубине души презирали таких, как Юй Цинцин, прибывших с границы. К тому же, нынешний император предпочитал нежных красавиц, и в столице была мода на хрупкость и изящество.

Юй Цинцин им с первого взгляда не понравилась.

Императрица, подумав о том, что Юй Цинцин родом из Яньчжоу, мгновенно похолодела.

Её брат занимал пост Главы Внутреннего Кабинета, их семья была знатным и влиятельным родом в столице, вся родня состояла из высших сановников. А семья Драгоценной Супруги была из военных, её брат — прославленный генерал Умиротворитель Дальних Земель.

В последние годы все военные так или иначе были связаны с семьёй Драгоценной Супруги. Эта Красавица Юй, о которой говорила Прелестная Наложница… возможно, была человеком Драгоценной Супруги.

Императрица была хозяйкой гарема, но Драгоценная Супруга пользовалась глубокой любовью императора и соперничала с ней на равных.

— Неважно, жертвуете ли вы украшения в столице или сражаетесь с врагом на поле боя, это искреннее намерение. Вы все — образец для женщин Великой Юн, и я, конечно, приму это во внимание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Кто теперь сможет защитить Третьего брата?.. (Часть 1)

Настройки


Сообщение