День за днём подвергаясь нападкам Цзян Тинъюня, даос И Фань не смог изменить его материалистических взглядов, зато сам чуть не сбился с пути истинного под его влиянием.
Прошло пять лет, и он смирился, утешая себя: «В любом случае, никакие демоны и призраки не смогут навредить моему ученику».
Прожить всю жизнь в таком неведении — возможно, это и есть счастье.
Что касается наследия школы Лаошань, то пусть всё будет по воле Небес.
В конце концов, их школа Лаошань всегда была такой, иначе они бы не дошли до того, что остались только вдвоём — учитель и ученик.
— Кстати, у нашей школы Лаошань всего три сокровища. Раз уж даосская книга у тебя, отдам тебе и остальные два.
Сказав это, он повернулся и вошёл в дом. Отойдя подальше от Цзян Тинъюня, он достал из «Вселенной в рукаве» кожаный мешочек (пинан) и длинную узкую шкатулку из сандалового дерева (таньму сяцзы).
Когда он вышел из дома и приблизился к Цзян Тинъюню на расстояние трёх чжанов, то с досадой обнаружил, что два предмета, изначально окутанные драгоценным светом (баогуан иньюнь) и сияющие радужным блеском (сяци шэнхуэй), тут же стали тусклыми и серыми.
Кожаный мешочек был рваным и старым, мех на нём стёрся до проплешин; шкатулка из сандалового дерева была вся в выбоинах и жирных пятнах, словно её не чистили несколько сотен лет.
Хотя эти вещи действительно не чистили тысячу лет, но такие божественные предметы самоочищались и изначально не нуждались в подобных процедурах!
Старый даос вздохнул, передал вещи этому несносному, непокорному ученику (ницту) и трижды наказал ему беречь их и ни в коем случае не терять.
— Если потеряешь хоть одну вещь, старый даос умрёт с открытыми глазами (сы бу минму)!
Он знал, что этот ребёнок ценит чувства и верность. Если он будет говорить о себе, Цзян Тинъюнь обязательно прислушается.
И действительно, выражение лица Цзян Тинъюня стало серьёзным, и он торжественно кивнул:
— Шицзюнь, будьте спокойны, я буду хранить их при себе (тешэнь баогуань), не расставаясь ни на миг.
Даос И Фань был очень доволен, но не показал этого на лице. Напротив, он строго отчитал его:
— Почему до сих пор не практикуешься?
— Ладно, ладно, ты, старый даос, действительно не даёшь растрогаться дольше трёх секунд.
На следующее утро, когда Цзян Тинъюнь пришёл к дому Цзян Синчжэна, старый даос уже исчез, словно унесённый ветром.
Пока он стоял в растерянности, Хутоу тихо спросил его:
— Юнь-гэ, теперь, когда почтенный даос ушёл, нам придётся каждый день ходить в школу?
Это мгновенно развеяло большую часть его грусти.
Цзян Тинъюнь раздосадованно взъерошил его волосы и свирепо спросил:
— А ты как думаешь?
— А-а-а! — взвыл Хутоу. — Брат, я не хочу учиться!
Он же совершенно не годился для этого!
В этот момент рядом раздался голос Цзян Синчжэна:
— Чего ты не хочешь?
Хутоу побледнел от ужаса и мгновенно сник:
— Нет, ничего. Я говорю, что с завтрашнего дня мы с Юнь-гэ должны будем сосредоточиться на учёбе.
Получив удовлетворительный ответ, Цзян Синчжэн холодно хмыкнул:
— Ешьте. Поедите — и быстро в школу.
Братья послушно ответили, поспешили на кухню помочь госпоже Ло подать еду, затем с максимальной скоростью проглотили свой рис, закинули за спину по школьной сумке (шубао) и побежали в деревенскую школу (цуньсюэ) на восточной окраине.
Уходу даоса И Фаня больше всех радовался Чжао, ученый.
Его самый способный ученик наконец-то мог полностью посвятить себя учёбе.
Хотя за эти пять лет Цзян Тинъюнь учился только полдня, благодаря практике внутренней силы из синей книги он часто был полон энергии, его память значительно улучшилась. Уроки он не только не запустил, но и стал учиться ещё лучше.
Это безмерно радовало Чжао, ученого, но в то же время он ещё больше сердился на госпожу Цзя, считая, что она не должна была из-за мёртвого мужа мешать живому сыну.
Хотя у Чжао, ученого, не было высокого звания, он был человеком праведным — образцом того, как праведность побеждает призраков и богов.
Говорят, когда Чжао, ученый, возвращался домой на похороны, он остановился на ночлег в гостинице. Ночью в его комнату ворвался призрак.
Чжао, ученый, читавший книгу, взглянул на него и сказал:
— Ну, немного уродливее обычного человека, язык немного длиннее, чего тут бояться?
Он действительно не боялся.
Призрак, видя, что не может его напугать, снял свою голову и стал подбрасывать её в руках.
Чжао, ученый, рассмеялся:
— Я тебя не боялся, когда у тебя была голова. Теперь, когда ты безголовый, я тем более тебя не боюсь.
Призрак застыл, пробормотал «скучно» и выскользнул через дверную щель.
В итоге, когда Чжао, ученый, возвращался обратно, он остановился в той же гостинице, в той же комнате, и встретил того же призрака.
Однако на этот раз призрак, едва разглядев, кто в комнате, повернулся и ушёл, бросив лишь одну фразу:
— Как, опять ты, зануда?
Используя эту историю, Чжао, ученый, учил своих учеников, что если в сердце есть праведность, то даже встретив призрака, бояться нечего.
Принцип-то верный, но Цзян Тинъюнь сильно сомневался, что Чжао, ученый, не выдумал эту историю.
Впрочем, обучать развлекая (юй цзяо юй лэ) — не стыдно.
Сейчас уже наступили самые жаркие дни лета (жуфу). Хотя было ещё утро, воздух уже начинал накаляться.
К счастью, деревенская школа была окружена рощей. Войдя в тень деревьев, братья почувствовали прохладу и с облегчением вздохнули.
— Ах, хорошо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|