Глава 5. Визит к родителям невесты

Около полудня Цзиньивэй и люди из Шаньнаньфу уехали.

Перед отъездом они строго приказали: если кто-нибудь расскажет об этом деле, вся его семья будет казнена!

Что касается того, кто был этим призрачным существом на дне реки, у Ху Цяня уже была догадка.

Скорее всего, Чжэньнань-ван обидел наложницу покойного императора, а затем убил ее и выбросил тело в реку, что и привело к несчастью.

Но это было лишь предположение, а как все было на самом деле, никто не знал.

После этого Ху Бутун, Ху Цянь, Сюй Юаньфан, госпожа Чжао и Шэнь Юйчжэнь собрались во внутреннем зале.

Ху Бутун, избежавший смерти, со слезами на глазах держал Сюй Юаньфана за руку:

— Если бы не помощь старшего брата, младший брат наверняка не избежал бы смерти. Прошу, прими мой поклон.

Сюй Юаньфан поспешно остановил его и с улыбкой сказал:

— Что за слезы у настоящего мужчины?

Ху Бутун сказал:

— Эх, если бы я умер один, это еще ладно, но я боялся, что наврежу тебе и твоей семье.

— Твои слова напомнили мне кое-что, — сказал он, подтягивая Ху Цяня к себе. — На этот раз, если бы не Цяньэр, даже десять таких, как я, не смогли бы тебя спасти. Кстати, еще и Юйчжэнь. Если бы не ее находчивость, господин Жуань не поехал бы к реке Хуншуй.

— Я тебе по-настоящему завидую! Иметь такого сына и невестку — это намного лучше, чем мой Чжэньху.

Ху Цянь сказал:

— Дядя преувеличивает.

Говоря это, он с радостным удивлением посмотрел на Шэнь Юйчжэнь, стоявшую рядом. От его взгляда ее лицо покраснело, и она слегка опустила голову, встав позади него.

Ху Бутун с большим удовлетворением сказал:

— Хорошо, хорошо. Я сейчас же прикажу на кухне приготовить еду и вино. Старший брат, сегодня мы будем пить, пока не опьянеем!

Вечером Ху Цянь немного посидел за столом, а затем под предлогом того, что не выносит алкоголя, вернулся в спальню.

Служанка Сяохуань как раз помогала Шэнь Юйчжэнь снимать макияж. Увидев Ху Цяня, она поспешно поклонилась:

— Молодой господин.

Ху Цянь махнул рукой, чтобы она вышла, затем медленно подошел к Шэнь Юйчжэнь сзади, прижался к ее благоухающей спине и положил руки ей на плечи.

— Жена, позволь супругу помочь тебе сегодня.

Шэнь Юйчжэнь хоть и не была так напряжена, как раньше, но все равно вздрогнула плечами. Ее лицо стало красным, как спелое яблоко, и она застенчиво сказала:

— Супруг — великий муж, как он может делать такие вещи? Лучше я сама.

Ху Цянь рассмеялся, ничего больше не говоря, и лишь осторожно помог ей снять шпильки.

Вскоре Шэнь Юйчжэнь почувствовала тепло на спине и с удивлением спросила:

— Что супруг прячет на себе? Почему так горячо?

Ху Цянь восхитился ее милой наивностью, затем обнял ее за талию, поднял и осторожно уложил на кровать:

— Супруг сейчас же даст тебе знать.

Она, кажется, поняла, и ее лицо стало пылающим. Она даже не осмеливалась смотреть Ху Цяню в глаза, лишь тихо сказала:

— Прошу супруга быть нежным...

Ночь прошла без слов.

На следующее утро служанка Сяохуань пришла, чтобы помочь им умыться и одеться, но обнаружила, что оба еще не встали.

Они не вставали до самого полудня.

Госпожа Чжао пришла посмотреть и загадочно улыбнулась.

— Молодожены только поженились, а в первые два дня пережили такие потрясения. Вполне естественно, что они хотят быть поближе друг к другу.

Поэтому она велела поставить еду у двери.

До самого вечера Ху Цянь все еще обнимал Шэнь Юйчжэнь и не хотел вставать с кровати.

Шэнь Юйчжэнь, словно без костей, прижалась к нему, нежно поглаживая его грудь:

— Мужчины должны стремиться к великим делам. Супруг, вставай. Лежать в постели слишком долго — это невежливо. К тому же, я еще не навестила свекровь, чтобы поприветствовать ее.

Ху Цянь нежно погладил ее по волосам:

— Хорошо, встанем через полчаса.

— Почему нужно ждать еще полчаса?

— Потому что...

Не договорив, он уже завернул Шэнь Юйчжэнь в одеяло.

Перед ужином Сяохуань наконец получила разрешение войти в спальню, чтобы помочь им умыться и одеться.

Хотя она была готова, увидев разбросанную на полу одежду и почувствовав легкий рыбный запах в воздухе, она тут же покраснела.

Молодой господин такой сильный!

За ужином, под взглядами Ху Бутуна и госпожи Чжао, Шэнь Юйчжэнь все время тихонько держала Ху Цяня за руку, слегка прячась за ним.

Ху Бутун сказал:

— Эти два дня я был занят делами, поэтому задержал визит Юйчжэнь к родителям. Сегодня я попросил господина выбрать день, и завтра тоже благоприятный день. Подарки я уже приготовил. Завтра вы поедете навестить родных.

Ху Цянь сказал:

— Спасибо, отец.

Шэнь Юйчжэнь тоже поблагодарила:

— Спасибо, отец.

— Цяньэр, ты обычно известен своей репутацией. На этот раз, когда пойдешь, обязательно соблюдай приличия и не веди себя безрассудно, иначе это не только опозорит семью Ху, но и поставит Юйчжэнь в неловкое положение.

— Отец, не волнуйся, я все понял.

Госпожа Чжао недовольно сказала:

— Цяньэр после женитьбы стал намного серьезнее. Если бы не он, ты бы сейчас все еще был в Чжаоюй.

— Хорошо, хорошо, я слишком беспокоился, разве не так! Ну же, давайте есть.

Ху Цянь собирался взять палочки, как вдруг Шэнь Юйчжэнь положила ему кусочек жареного мяса.

— Жена, откуда ты знаешь, что я люблю это?

Шэнь Юйчжэнь опустила голову:

— Я спросила у матери.

Госпожа Чжао рассмеялась:

— Моя невестка такая добродетельная.

Ху Цянь под столом потерся коленом о бедро Шэнь Юйчжэнь и с улыбкой сказал:

— Спасибо, жена.

Лицо Шэнь Юйчжэнь покраснело, и она лишь уткнулась в еду.

Пока Ху Цянь был счастлив, в его голове появилось уведомление.

【Получено магическое умение Ютун】

Внимательно изучив его, он понял, что это умение позволяет встречаться с божествами, проникать в глубины духа, видеть Подземный мир и Ад, а также распознавать иллюзии.

Проще говоря, оно позволяет видеть как богов, так и призраков.

Это было похоже на известные Ху Цяню "Тяньянтун" и "Иньянъянь".

На следующее утро.

Ху Цянь и Шэнь Юйчжэнь, одетые по случаю, сели в повозку и отправились в поместье Шэнь.

В трех повозках позади везли шесть больших сундуков с шелком и парчой, сезонными фруктами и овощами, свининой и бараниной, а также немного серебра.

Прибыв в поместье Шэнь, привратники тут же пригласили всех войти.

Шэнь Саньши был самым богатым человеком в уезде, и его поместье было настолько большим, что даже уездное управление не могло с ним сравниться.

Там были искусственные горы и пруды, беседки и павильоны у воды, повсюду росли цветы и травы, вызывая зависть.

Получив известие, Шэнь Саньши и младший брат Юйчжэнь, Шэнь Лянь, тут же вышли навстречу.

— Ваш зять Ху Цянь приветствует тестя.

Хотя ему не нравились древние формальности, ради Юйчжэнь Ху Цянь все же почтительно поклонился Шэнь Саньши.

— Ой, зять, скорее вставай! — Шэнь Саньши, помогая Ху Цяню подняться, с улыбкой сказал: — Я давно говорил, что Цяньэр имеет благородную внешность и незаурядный талант, и в будущем его ждет успех.

— Видишь, прошло всего несколько дней, а он уже раскрыл такое большое дело. Теперь в Наньянском уезде все знают моего зятя.

Шэнь Лянь сказал:

— Отец, зять и сестра устали с дороги, не пригласишь ли их в дом отдохнуть?

— Вот я, совсем забыл! Скорее входите, поговорим внутри. Юйчжэнь, твоя мать вчера все о тебе говорила, она все еще ждет в комнате.

Войдя в главный зал, Шэнь Юйчжэнь тут же обняла свою мать, госпожу Шэнь Ян, и они обе заплакали.

Шэнь Саньши сказал:

— В такой радостный день, посмотрите на вас, зачем плакать?

Госпожа Шэнь Ян вытерла слезы и, сквозь слезы улыбаясь, сказала:

— Моя дочь, перестань плакать.

Пока семья радостно разговаривала, вдруг пришел слуга с известием, что пришли люди из семьи госпожи Шэнь Ян с траурным известием.

Пригласив человека в дом, они увидели молодого человека лет двадцати.

Увидев госпожу Шэнь Ян, он тут же упал на колени и горько заплакал:

— Тетя, дядя умер.

Госпожа Шэнь Ян помогла ему подняться и спросила:

— Твой дядя? Шиин? Шиин умер?

— Да, отец просит тебя вернуться.

— Шиин был еще молод, и всегда был здоров. Как он мог вдруг умереть?

— Как он умер?

— Дядя вчера встретил в городе гадателя, и гадатель предсказал ему смерть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Визит к родителям невесты

Настройки


Сообщение