Около полудня Цзиньивэй и люди из Шаньнаньфу уехали.
Перед отъездом они строго приказали: если кто-нибудь расскажет об этом деле, вся его семья будет казнена!
Что касается того, кто был этим призрачным существом на дне реки, у Ху Цяня уже была догадка.
Скорее всего, Чжэньнань-ван обидел наложницу покойного императора, а затем убил ее и выбросил тело в реку, что и привело к несчастью.
Но это было лишь предположение, а как все было на самом деле, никто не знал.
После этого Ху Бутун, Ху Цянь, Сюй Юаньфан, госпожа Чжао и Шэнь Юйчжэнь собрались во внутреннем зале.
Ху Бутун, избежавший смерти, со слезами на глазах держал Сюй Юаньфана за руку:
— Если бы не помощь старшего брата, младший брат наверняка не избежал бы смерти. Прошу, прими мой поклон.
Сюй Юаньфан поспешно остановил его и с улыбкой сказал:
— Что за слезы у настоящего мужчины?
Ху Бутун сказал:
— Эх, если бы я умер один, это еще ладно, но я боялся, что наврежу тебе и твоей семье.
— Твои слова напомнили мне кое-что, — сказал он, подтягивая Ху Цяня к себе. — На этот раз, если бы не Цяньэр, даже десять таких, как я, не смогли бы тебя спасти. Кстати, еще и Юйчжэнь. Если бы не ее находчивость, господин Жуань не поехал бы к реке Хуншуй.
— Я тебе по-настоящему завидую! Иметь такого сына и невестку — это намного лучше, чем мой Чжэньху.
Ху Цянь сказал:
— Дядя преувеличивает.
Говоря это, он с радостным удивлением посмотрел на Шэнь Юйчжэнь, стоявшую рядом. От его взгляда ее лицо покраснело, и она слегка опустила голову, встав позади него.
Ху Бутун с большим удовлетворением сказал:
— Хорошо, хорошо. Я сейчас же прикажу на кухне приготовить еду и вино. Старший брат, сегодня мы будем пить, пока не опьянеем!
Вечером Ху Цянь немного посидел за столом, а затем под предлогом того, что не выносит алкоголя, вернулся в спальню.
Служанка Сяохуань как раз помогала Шэнь Юйчжэнь снимать макияж. Увидев Ху Цяня, она поспешно поклонилась:
— Молодой господин.
Ху Цянь махнул рукой, чтобы она вышла, затем медленно подошел к Шэнь Юйчжэнь сзади, прижался к ее благоухающей спине и положил руки ей на плечи.
— Жена, позволь супругу помочь тебе сегодня.
Шэнь Юйчжэнь хоть и не была так напряжена, как раньше, но все равно вздрогнула плечами. Ее лицо стало красным, как спелое яблоко, и она застенчиво сказала:
— Супруг — великий муж, как он может делать такие вещи? Лучше я сама.
Ху Цянь рассмеялся, ничего больше не говоря, и лишь осторожно помог ей снять шпильки.
Вскоре Шэнь Юйчжэнь почувствовала тепло на спине и с удивлением спросила:
— Что супруг прячет на себе? Почему так горячо?
Ху Цянь восхитился ее милой наивностью, затем обнял ее за талию, поднял и осторожно уложил на кровать:
— Супруг сейчас же даст тебе знать.
Она, кажется, поняла, и ее лицо стало пылающим. Она даже не осмеливалась смотреть Ху Цяню в глаза, лишь тихо сказала:
— Прошу супруга быть нежным...
Ночь прошла без слов.
На следующее утро служанка Сяохуань пришла, чтобы помочь им умыться и одеться, но обнаружила, что оба еще не встали.
Они не вставали до самого полудня.
Госпожа Чжао пришла посмотреть и загадочно улыбнулась.
— Молодожены только поженились, а в первые два дня пережили такие потрясения. Вполне естественно, что они хотят быть поближе друг к другу.
Поэтому она велела поставить еду у двери.
До самого вечера Ху Цянь все еще обнимал Шэнь Юйчжэнь и не хотел вставать с кровати.
Шэнь Юйчжэнь, словно без костей, прижалась к нему, нежно поглаживая его грудь:
— Мужчины должны стремиться к великим делам. Супруг, вставай. Лежать в постели слишком долго — это невежливо. К тому же, я еще не навестила свекровь, чтобы поприветствовать ее.
Ху Цянь нежно погладил ее по волосам:
— Хорошо, встанем через полчаса.
— Почему нужно ждать еще полчаса?
— Потому что...
Не договорив, он уже завернул Шэнь Юйчжэнь в одеяло.
Перед ужином Сяохуань наконец получила разрешение войти в спальню, чтобы помочь им умыться и одеться.
Хотя она была готова, увидев разбросанную на полу одежду и почувствовав легкий рыбный запах в воздухе, она тут же покраснела.
Молодой господин такой сильный!
За ужином, под взглядами Ху Бутуна и госпожи Чжао, Шэнь Юйчжэнь все время тихонько держала Ху Цяня за руку, слегка прячась за ним.
Ху Бутун сказал:
— Эти два дня я был занят делами, поэтому задержал визит Юйчжэнь к родителям. Сегодня я попросил господина выбрать день, и завтра тоже благоприятный день. Подарки я уже приготовил. Завтра вы поедете навестить родных.
Ху Цянь сказал:
— Спасибо, отец.
Шэнь Юйчжэнь тоже поблагодарила:
— Спасибо, отец.
— Цяньэр, ты обычно известен своей репутацией. На этот раз, когда пойдешь, обязательно соблюдай приличия и не веди себя безрассудно, иначе это не только опозорит семью Ху, но и поставит Юйчжэнь в неловкое положение.
— Отец, не волнуйся, я все понял.
Госпожа Чжао недовольно сказала:
— Цяньэр после женитьбы стал намного серьезнее. Если бы не он, ты бы сейчас все еще был в Чжаоюй.
— Хорошо, хорошо, я слишком беспокоился, разве не так! Ну же, давайте есть.
Ху Цянь собирался взять палочки, как вдруг Шэнь Юйчжэнь положила ему кусочек жареного мяса.
— Жена, откуда ты знаешь, что я люблю это?
Шэнь Юйчжэнь опустила голову:
— Я спросила у матери.
Госпожа Чжао рассмеялась:
— Моя невестка такая добродетельная.
Ху Цянь под столом потерся коленом о бедро Шэнь Юйчжэнь и с улыбкой сказал:
— Спасибо, жена.
Лицо Шэнь Юйчжэнь покраснело, и она лишь уткнулась в еду.
Пока Ху Цянь был счастлив, в его голове появилось уведомление.
【Получено магическое умение Ютун】
Внимательно изучив его, он понял, что это умение позволяет встречаться с божествами, проникать в глубины духа, видеть Подземный мир и Ад, а также распознавать иллюзии.
Проще говоря, оно позволяет видеть как богов, так и призраков.
Это было похоже на известные Ху Цяню "Тяньянтун" и "Иньянъянь".
На следующее утро.
Ху Цянь и Шэнь Юйчжэнь, одетые по случаю, сели в повозку и отправились в поместье Шэнь.
В трех повозках позади везли шесть больших сундуков с шелком и парчой, сезонными фруктами и овощами, свининой и бараниной, а также немного серебра.
Прибыв в поместье Шэнь, привратники тут же пригласили всех войти.
Шэнь Саньши был самым богатым человеком в уезде, и его поместье было настолько большим, что даже уездное управление не могло с ним сравниться.
Там были искусственные горы и пруды, беседки и павильоны у воды, повсюду росли цветы и травы, вызывая зависть.
Получив известие, Шэнь Саньши и младший брат Юйчжэнь, Шэнь Лянь, тут же вышли навстречу.
— Ваш зять Ху Цянь приветствует тестя.
Хотя ему не нравились древние формальности, ради Юйчжэнь Ху Цянь все же почтительно поклонился Шэнь Саньши.
— Ой, зять, скорее вставай! — Шэнь Саньши, помогая Ху Цяню подняться, с улыбкой сказал: — Я давно говорил, что Цяньэр имеет благородную внешность и незаурядный талант, и в будущем его ждет успех.
— Видишь, прошло всего несколько дней, а он уже раскрыл такое большое дело. Теперь в Наньянском уезде все знают моего зятя.
Шэнь Лянь сказал:
— Отец, зять и сестра устали с дороги, не пригласишь ли их в дом отдохнуть?
— Вот я, совсем забыл! Скорее входите, поговорим внутри. Юйчжэнь, твоя мать вчера все о тебе говорила, она все еще ждет в комнате.
Войдя в главный зал, Шэнь Юйчжэнь тут же обняла свою мать, госпожу Шэнь Ян, и они обе заплакали.
Шэнь Саньши сказал:
— В такой радостный день, посмотрите на вас, зачем плакать?
Госпожа Шэнь Ян вытерла слезы и, сквозь слезы улыбаясь, сказала:
— Моя дочь, перестань плакать.
Пока семья радостно разговаривала, вдруг пришел слуга с известием, что пришли люди из семьи госпожи Шэнь Ян с траурным известием.
Пригласив человека в дом, они увидели молодого человека лет двадцати.
Увидев госпожу Шэнь Ян, он тут же упал на колени и горько заплакал:
— Тетя, дядя умер.
Госпожа Шэнь Ян помогла ему подняться и спросила:
— Твой дядя? Шиин? Шиин умер?
— Да, отец просит тебя вернуться.
— Шиин был еще молод, и всегда был здоров. Как он мог вдруг умереть?
— Как он умер?
— Дядя вчера встретил в городе гадателя, и гадатель предсказал ему смерть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|