Глава 4. Что под следами?

Жуань Цунхай с бесстрастным лицом махнул рукой:

— Люди! Схватите этого глупца, не знающего страха смерти!

Констебль, стоя на коленях, поклонился до земли:

— Ваше превосходительство, я невиновен!

— Невиновен? Ты несешь чушь, сбиваешь с толку, и еще смеешь говорить, что невиновен! Я спрашиваю тебя, ты сказал, что нашел убийцу, так где же он?

— Это... Молодой господин Ху Цянь сказал лишь, что просит ваше превосходительство поехать к реке Хуншуй и сами увидите, но не сказал, кто убийца...

— Ха-ха... — Жуань Цунхай холодно рассмеялся. — Этот юнец применил такой прием, только чтобы задержать меня здесь подольше. Как может такой молокосос найти убийцу?

Чжан Хуа сказал:

— Господин Жуань совершенно прав. Лучше поскорее отправить Ху Бутуна в путь, чтобы не терять времени.

Увидев это, Сюй Юаньфан и госпожа Чжао вспотели от волнения, но ничего не могли поделать.

В этот момент Шэнь Юйчжэнь внезапно выбежала, указывая на констебля, и крикнула:

— Почему ты клевещешь и вредишь моему супругу? Мой супруг прошлой ночью был дома, почему ты говоришь, что он ловил убийцу у реки Хуншуй!

Констебль обиженно сказал:

— Молодая госпожа, молодой господин действительно был прошлой ночью у реки Хуншуй!

— Так скажи, что он там делал!

— Молодой господин, молодой господин сначала повел нас в Сисян Цзи, чтобы перекрыть устье реки Хуншуй и направить всю воду в реку Циншуй, а затем ждал на месте преступления. Когда рассвело, вода почти полностью отступила. Молодой господин посмотрел вниз с факелом и сказал, что настоящий убийца найден, и велел мне скакать обратно с донесением.

Услышав это, Сюй Юаньфан и Ху Бутун поняли замысел Шэнь Юйчжэнь и про себя восхитились ее находчивостью.

Действительно, Жуань Цунхай немного заколебался.

Сюй Юаньфан поспешно сказал:

— Ваше превосходительство, похоже, Ху Цянь действительно что-то обнаружил, иначе он не стал бы так уверенно просить вас приехать. Может, съездим посмотрим? Если настоящего убийцы не найдется, тогда наказать его будет не поздно.

Ху Бутун чуть не подскочил:

— Брат Сюй, ты...

Шэнь Юйчжэнь и госпожа Чжао тоже были полны беспокойства.

Хотя Ху Цянь и передал сообщение, вспоминая его прежнее поведение, он совсем не походил на человека, способного раскрыть дело и поймать убийцу. Если это так, то слова Сюй Юаньфана могли ему навредить.

Жуань Цунхай хлопнул себя по бедру:

— Хорошо, я поеду посмотрю. Если он посмеет меня обмануть или тянуть время, я непременно дам ему хорошенько попробовать вкус Чжаоюй.

Поэтому он приказал остановить тюремную повозку здесь и усилить охрану, а затем вместе с сорока Цзиньивэй, Чжан Хуа, Янь Вэньцюем и Сюй Юаньфаном отправился к реке Хуншуй.

Река Хуншуй и так была неширокой, а после ночи без течения дно обнажилось. Оставшаяся вода доходила примерно до колен.

Увидев прибытие Жуань Цунхая и других, Ху Цянь и Ван Эньцзэ поспешно вышли навстречу.

— Ху Цянь, если сегодня ты не дашь мне объяснений, знаешь ли ты, какова будет твоя участь?

Ху Цянь сложил руки в приветствии:

— Я, ваш покорный слуга, не смею. Ваше превосходительство, подождите немного. Когда дно реки обнажится, все прояснится.

— Дно реки? Ты, наверное, не скажешь, что князя и Чжанши Цяня убил демон со дна реки?

— Это вполне возможно. Он привел сюда толпу констеблей рано утром. Что он там сделал, знает только он сам.

— По-моему, перекрытие реки — это просто уловка, цель которой — сделать результат более правдоподобным.

— Не говоря уже о том, что я вообще не верю в призраков и богов. Даже если бы они существовали, когда ты выкопаешь дно реки и ничего не найдешь, ты скажешь, что демон сбежал. Такая уловка меня не обманет.

Жуань Цунхай и двое других перебивали друг друга, словно давно раскусили уловку Ху Цяня.

Сюй Юаньфан хоть и молчал, но тоже не был уверен.

Жуань Цунхай был прав. Даже если бы там были призраки или чудовища, увидев такое скопление людей, они бы, наверное, давно сбежали. Зачем им ждать, пока их поймают?

В тревожном ожидании вода быстро отступила до дна.

Когда обнажилось дно реки с илом, все присутствующие ясно увидели, что на иле было две четкие цепочки следов.

Следы вели от середины реки к берегу и обратно, дважды, что точно соответствовало перемещениям убийцы князя и Чжанши.

Все, кроме Ху Цяня, остолбенели.

Жуань Цунхай первым пришел в себя и спокойно сказал:

— И что это доказывает? Может быть, ты заранее приказал людям спуститься и подделать следы, чтобы нас запутать.

Ху Цянь покачал головой. Он увидел эти следы еще до того, как вода полностью отступила, поэтому и отправил человека с донесением. К тому же, подсказка в его голове изменилась на 【Кажется, что-то есть глубоко под следами】. Это означало, что в том месте, где следы обрывались в середине реки, определенно что-то находилось.

— Ваше превосходительство, хотя вода и отступила, вы можете приказать людям спуститься и попробовать оставить такие же четкие следы на иле.

Услышав это, все тут же поняли его смысл.

Жуань Цунхай, хотя в целом и согласился с доводами Ху Цяня, но, заботясь о своем лице, все же махнул рукой, приказав одному из Цзиньивэй спуститься.

Однако едва нога Цзиньивэй коснулась ила, она тут же увязла. Когда он вытащил ее, ил восстановился, как ни в чем не бывало. Не то что следов, даже отпечатка не осталось.

Теперь Жуань Цунхай и другие не могли вымолвить ни слова.

Сюй Юаньфан воспользовался моментом и сказал:

— Сейчас, когда вода отступила, следы невозможно подделать. Тем более, когда Ху Цянь пришел сюда, вода еще не отступила. Оставить такие четкие следы было действительно невозможно.

Как только он произнес эти слова, по спине у всех пробежал холодок.

Если это не дело рук человека, значит, эти следы действительно оставили призраки или чудовища.

Собравшись с духом, Жуань Цунхай продолжил:

— Даже если эти следы не человеческие, где настоящий убийца! Мне нужен настоящий убийца, а не следы!

Ху Цянь сказал:

— Ваше превосходительство, не торопитесь. Просто прикажите людям копать вниз в месте, где следы обрываются в середине реки, и все станет ясно.

Жуань Цунхай немного заколебался, но императорский приказ нельзя было ослушаться. Он приехал сюда, чтобы поймать настоящего убийцу, и если не сделает этого, не сможет вернуться с докладом.

Поэтому, скрепя сердце, он сказал:

— Люди! Спускайтесь и копайте!

Цзиньивэй, конечно, не хотели спускаться. Спустился констебль, которого привел Ху Цянь.

Под взглядами всех присутствующих констебль прошел по илу, доходившему до колен, до места, где следы исчезали, и начал энергично копать лопатой.

Не прошло и четверти часа, как констебли внизу внезапно остановились.

— Ваше превосходительство, там действительно что-то есть!

Жуань Цунхай сказал:

— Поднимите!

Не дожидаясь, пока констебли вынесут вещь на берег, Жуань Цунхай и несколько человек спустились к речному берегу, чтобы посмотреть.

Это оказался красный деревянный ящик размером с таз. Хотя его достали из ила, он был совершенно чистым.

Открыв его, они увидели пару кроваво-красных вышитых туфель.

На них были вышиты пионы желтыми, белыми и синими шелковыми нитями, по бокам — золотые нити. Внутри лежали благовония. Было видно, что такие туфли не по карману простым людям.

Все присутствующие ахнули.

Жуань Цунхай взял вышитую туфлю и сравнил ее со следами неподалеку.

Точно такие же!

— Это... — Чжан Хуа в ужасе отступил назад и плюхнулся на землю.

Жуань Цунхай внезапно выхватил свою Сючунь-дао и крикнул:

— Чего бояться! Даже если это демон, он не посмеет бесчинствовать средь бела дня.

Затем он обернулся и сказал:

— Люди, принесите огонь!

Один из Цзиньивэй тут же подал факел. Жуань Цунхай без колебаний поджег вышитые туфли.

Вслед за этим небо внезапно заволокло черными тучами, и уже начавший светлеть день тут же снова потемнел.

Огонь разгорался, и вдруг поднялось густое красное облако тумана. В красном тумане тут же появился неясный человеческий силуэт.

Силуэт издал пронзительный крик "Ах!", от которого все в ужасе отступили назад.

Жуань Цунхай крикнул:

— Не отступать! — и направил острие меча на силуэт.

— Какой демон бесчинствует здесь!

Силуэт пронзительным голосом сказал:

— Чжэньнань-ван погубил меня! Чжэньнань-ван погубил меня! — Затем последовало еще несколько пронзительных криков.

Все были так напуганы, что не могли вымолвить ни слова. Спустя некоторое время, когда ящик и туфли сгорели, красный туман постепенно рассеялся, и силуэт тоже исчез.

Придя в себя, Жуань Цунхай вложил меч в ножны, вытер пот со лба и рассмеялся:

— Ну и что, если это призрак? Я все равно его убил!

Чжан Хуа сказал:

— Ваше превосходительство обладает божественной силой, даже призраки трепещут перед вами.

Ху Цянь сказал:

— Ваше превосходительство, судя по только что произошедшему, этот призрак, несомненно, погубил Чжэньнань-вана и господина Чжанши необычайным способом.

Жуань Цунхай кивнул:

— Раз так, то доложим об этом императору.

Один из Цзиньивэй сказал:

— Ваше превосходительство, замок на деревянном ящике не сгорел. Взять его в качестве улики?

— Хорошо, возьми.

Однако, когда Цзиньивэй собирался взять его, замок внезапно соскользнул вниз и упал на край ила.

— Мм? — Все опешили. Пока они удивлялись, замок вдруг снова поднялся в воздух и медленно полетел к середине реки.

Только вот с каждым сантиметром его полета, прямо под ним на иле появлялись два четко видимых следа.

У Жуань Цунхая и других сжался скальп, и они тут же посмотрели на прежние следы.

Видно невооруженным глазом! Следы были не одинакового размера!

В сердцах всех присутствующих мелькнула мысль! На берегу все это время был еще один призрак! Возможно, пока они сжигали деревянный ящик и вышитые туфли, она тоже стояла рядом и наблюдала!

Тело Жуань Цунхая невольно задрожало, а Чжан Хуа позади него чуть не потерял сознание.

Ху Цянь вдруг вспомнил, что Чжанши Цянь Цзюньхуа перед смертью сказал: "Они пришли отомстить". Так сколько же их было...

Он невольно посмотрел на ил в других местах, и его сердце бешено заколотилось.

Под взглядами всех присутствующих следы достигли середины реки и тут же исчезли. А замок упал с воздуха и медленно погрузился в ил.

В этот момент издалека послышался шум воды, пришла вода из верхнего течения.

Затем прискакал констебль на лошади, крича:

— Ваше превосходительство, построенная прошлой ночью дамба разрушена, скорее на берег!

Только тогда все поспешно выбрались на берег.

Некоторое время они просто ошеломленно смотрели на реку Хуншуй внизу, и никто больше не произнес ни слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Что под следами?

Настройки


Сообщение