— Хуань Сян… Хуань Сян! — Ближе к вечеру Шаоцин снова позвал Хуань Сян, чтобы та прислуживала ему. Утром он получил от Шэнь Шицзюня приглашение на вечернюю встречу в Цзуйфэнлоу. «Хм, этот парень наконец-то вспомнил обо мне! Вчера, увидев Юй Лань, он совсем забыл о друге, бросил меня одного», — думал Шаоцин.
— Иду, иду! — Хуань Сян, которая только сегодня утром вернулась после поездки к родным, с самого приезда была постоянно занята поручениями Третьего молодого господина. Из-за задержки в пути она вернулась немного позже, и Третий молодой господин, со своим детским характером, снова начал капризничать. Хотя работа была нетяжёлой, но, глядя на то, как Третий молодой господин довольно наблюдает за её суетой, Хуань Сян понимала, что он злорадствует и наказывает её за опоздание. Она знала этого парня — он, скорее всего, не волновался о ней, а просто скучал без неё, без её забавных выходок.
— Ты посмотри на себя! Я тебя сколько раз звал! — Шаоцин привык шутить со служанками, поэтому, когда он пытался изобразить строгость, это выглядело неестественно.
— Молодой господин, вы же только что велели мне почистить каштаны, — почтительно ответила Хуань Сян, но в душе рассмеялась. Все говорили, что Третий молодой господин семьи Дун — ветреный повеса, но для неё он был всего лишь глупым мальчишкой.
— Это ты чистишь медленно, — отчеканил Шаоцин, притворяясь серьёзным. — Так же медленно, как и возвращаешься в поместье. — Он всё-таки выдал свои истинные чувства. — Кхм, — Шаоцин тут же притворно кашлянул и, указывая на тёмно-синий халат, лежащий на кровати, сказал: — Видишь, халат мокрый. Подумай, как его высушить. Мне вечером на пир идти.
— Молодой господин, разве вы не можете надеть другой халат? — спросила Хуань Сян. У неё был совсем другой характер, чем у Мо Сян. Мо Сян была вежливой, заботливой и спокойной, а Хуань Сян — сообразительной и не боялась перечить молодому господину. Конечно, только Третьему молодому господину.
— Сегодня я хочу надеть именно этот, — Шаоцин упёрся. — Хм, будь здесь Мо Сян, она бы уже давно высушила и сложила его, не дожидаясь моих указаний.
Господин есть господин. Когда Шаоцин, одетый в чистый и сухой тёмно-синий халат, прибыл на пир в Цзуйфэнлоу, он понял, что Хуань Сян всё-таки высушила его одежду.
— Дун Шаоцин, не хватит слов, чтобы выразить мою благодарность. Прими эту чашу в знак моей признательности, — сказал Шэнь Шицзюнь и выпил первым.
Эти слова шли от чистого сердца. Вчера, увидев Лань Эр, он совсем забыл поблагодарить Шаоцина как следует. Поэтому он специально заказал отдельную комнату на втором этаже в Цзуйфэнлоу, лучшем ресторане Янчжоу, чтобы угостить Шаоцина. Зная, что Третий молодой господин семьи Дун любит выпить и очень привередлив в еде, он специально принёс с собой бутылку отличного нюйэрхуна, чтобы порадовать друга.
— Да ладно тебе. Прошёл всего год, а ты всё ещё такой же чопорный, как и все книжники. Я же говорю прямо: желаю тебе успехов и в любви, и на службе! — Шаоцин тоже осушил чашу. Шэнь Шицзюнь теперь был совсем другим человеком, поэтому он не стал церемониться. — Кстати, о службе. Какую должность тебе пожаловал император?
— Не могу похвастаться особыми заслугами. На дворцовом экзамене император счёл, что мои сильные стороны — это поэзия и литература, и назначил меня в Ханьлинь Юань, чтецом при принце, — с некоторой грустью сказал Шэнь Шицзюнь. Хотя титул танхуа был большим достижением, и, получив должность в столице, он мог увезти Юй Лань из этого места, чтобы избежать дальнейших проблем, но в сердце его оставалась нереализованная мечта. Мужские амбиции ещё не были удовлетворены, и это было досадным упущением.
— Не стоит себя недооценивать, Шэнь Шицзюнь. Думаю, это старый император не смог разглядеть твою жемчужину, не читал твоих политических трактатов. Ты из тех, кто долго накапливает знания, чтобы потом быстро преуспеть. Не унывай, не унывай, — сказал Шаоцин, наполняя чашу Шэнь Шицзюня.
— По крайней мере, у тебя и Ли Сян, которую теперь нужно называть Юй Лань, всё хорошо сложилось. Это радостное событие, достойное поздравлений.
— Всё благодаря тебе, — Шэнь Шицзюнь снова осушил чашу и, повернувшись, спросил: — Лань Эр рассказывала мне о госпоже Лю Ду из вашего поместья. Говорит, ты к ней неравнодушен.
Услышав имя Лю Ду, Шаоцин замолчал. В последнее время он действительно редко виделся с ней. Когда он приходил в Западный флигель, её там не было. А когда он искал её в доме Старшего брата, она словно знала о его приходе и как раз уходила.
— Это… К сожалению, мои чувства безответны. Все считают меня ветреным повесой, но на самом деле та, в кого я влюблён, избегает меня, — возможно, вино ударило ему в голову, а может быть, отсутствие привычной обстановки поместья Дун сделало своё дело, но с Шэнь Шицзюнем Шаоцин говорил обо всём.
— Дун Шаоцин, посмотри, — сказал Шэнь Шицзюнь, держа чашу в руке, подошёл к окну и открыл его. Порыв холодного ветра ворвался в комнату, и Шаоцин невольно вздрогнул.
— Что там смотреть? — недоумённо спросил Шаоцин, но всё же подошёл к окну, как и просил Шэнь Шицзюнь. Уже наступила зима. Ресторан Цзуйфэнлоу был построен над каналом. Летом здесь было прохладно и приятно, вода мерцала, дул лёгкий ветерок. Но сейчас, зимой, за окном виднелся лишь унылый пейзаж: зимний ветер, опавшие листья — всё выглядело безжизненно.
— Не печалься о голых ветвях зимой, завтра расцветут цветы по всему этажу. Кисть моя, как река, течёт всю жизнь, пока не достигнет Восточного моря, не остановится, — пробормотал Шэнь Шицзюнь. — Это последнее стихотворение, которое написал мой отец. Я дарю его тебе. Через пару дней я отправляюсь на службу. Боюсь, мы больше никогда не увидимся.
— Что за грустные речи? — Шаоцин махнул рукой. — Мне это не нравится. Главное, чтобы ты и твоя Лань Эр жили хорошо. А я… я помирюсь со своей Лю Ду. Мы же мужчины, не будем говорить о таких высокопарных вещах.
— Дун Шаоцин… — Шэнь Шицзюнь хотел что-то сказать, но внизу вдруг поднялся шум. Слышались и похвалы, и возгласы одобрения, и лёгкие нотки насмешки. — Эй, официант! — Шэнь Шицзюнь хотел узнать, что происходит. Цзуйфэнлоу был не только лучшим рестораном Янчжоу, но и славился своим изысканным убранством. И чайные столики на первом этаже, и отдельные комнаты на втором этаже были обставлены в старинном стиле. Ресторан стоял на берегу Великого канала, а неподалёку находилась прогулочная баржа для тех, кто хотел полюбоваться рекой. Поэтому сюда приходили в основном дети из богатых семей, среди которых было немало учёных. Здесь редко бывало шумно, обычно звучала лишь тихая музыка. Такая суматоха была необычной.
— Господин, что прикажете? — Официант, который ждал за дверью, быстро вошёл в комнату и почтительно поклонился. В Цзуйфэнлоу новости распространялись очень быстро. Как только Шэнь Шицзюнь вошёл, управляющий узнал в нём нового танхуа и велел официанту особенно внимательно ему прислуживать.
— Внизу слишком шумно. Сегодня я специально пригласил сюда своего друга. Не хотелось бы, чтобы этот шум мешал нам наслаждаться вином, — сказал Шэнь Шицзюнь. Он не сердился, но говорил прямо.
Шаоцин же, раз уж пришёл, решил не обращать внимания и продолжал пить. Восемнадцатилетний нюйэрхун, который принёс Шэнь Шицзюнь, был действительно хорош.
— Господин, вы не знаете. Сегодня к нам пришли девушка и старик. Заказали много еды и вина, а потом сказали, что у них нет денег, и стали выдавать себя за родственников семьи Дун из восточной части города, хотели взять еду в долг. Управляющий отказал, и старик начал шуметь и буянить. Управляющий, боясь, что это помешает другим гостям, предложил им отгадать все загадки на восточной стене главного зала, и тогда он простит им долг. Вот, девушка уже почти все отгадала, и все, конечно, немного разволновались, — почтительно объяснил официант и добавил: — Если вам шумно, господин, может быть, вы хотите переместиться на прогулочную баржу на реке? Там тихо и красивый вид.
— Ладно, можешь идти, — лениво сказал Шаоцин и продолжил: — Меня загадки не интересуют, а вот те, кто выдаёт себя за родственников семьи Дун, вызывают восхищение.
— Не сердитесь, Дун Шаоцин. Семья Дун из Янчжоу известна, и, конечно, многие хотят быть с ней как-то связаны, — сказал Шэнь Шицзюнь, думая, что Шаоцин рассердился на старика и девушку за то, что они использовали имя семьи Дун.
— Да я не сержусь, — легко улыбнулся Шаоцин. — Может, спустимся вниз и посмотрим, что там происходит, Шэнь Шицзюнь?
Как только они спустились, снова раздались возгласы одобрения. В главном зале толпа окружила двух человек. Одна из них была молодая девушка в белом платье и белой газовой накидке. В её причёске была лишь одна нефритовая шпилька. Издалека она казалась красавицей, но лицо её было скрыто белой вуалью, и разглядеть её черты было невозможно. Однако в её глазах светилось что-то волшебное. Глядя на неё, Шаоцин вдруг почувствовал что-то знакомое.
Видя, что Шаоцин словно застыл, глядя на девушку, Шэнь Шицзюнь полушутя-полусерьёзно сказал:
— Только что ты говорил, что хочешь помириться с госпожой Лю Ду, а теперь глаз не можешь отвести от другой красавицы.
«И правда, её глаза немного похожи на глаза Лю Ду. Наверное, поэтому она показалась мне знакомой», — подумал Шаоцин. Он посмотрел на старика, который стоял рядом, довольный и беззаботный. Должно быть, это был её дедушка или кто-то из старших родственников. Он тоже радовался вместе со всеми, улыбался, а иногда, когда был особенно доволен, доставал из-за пазухи маленький нефритовый сосуд и делал несколько глотков. Судя по изысканной работе, сосуд был сделан из лучшего нефрита. Одного этого нефрита хватило бы, чтобы оплатить не только сегодняшний ужин, но и пир на весь мир в Цзуйфэнлоу на три дня и три ночи. Было ясно, что эти двое не были бедными людьми. Судя по виду старика, он пришёл сюда просто развлечься.
— Следующая загадка: девяносто девять. Какой иероглиф? Девушка, осталось всего две загадки. Если вы отгадаете обе, я, управляющий Цянь, сдержу своё слово, и ваш ужин будет бесплатным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|