Выйдя из Западного флигеля, Вторая госпожа вспомнила только что пережитое унижение, и гнев закипел в её сердце, брови сошлись на переносице. «Какая-то девчонка, знающая немного медицину, смеет задирать меня, величественную Вторую госпожу семьи Дун, Е Чжицю! Даже жена префекта оказывает мне толику уважения!»
Цзинь Эр, естественно, понимала мысли госпожи и не смела даже громко дышать, лишь осторожно прислуживала рядом, боясь, что по возвращении госпожа непременно выместит гнев на ней.
Уже почти дойдя до своего двора, Цзинь Эр осмелилась слегка поднять голову. Готовясь к неминуемой гибели, она вдруг увидела спасительную соломинку — это была Ли Сян, служанка из Цансян Гэ Третьего молодого господина, которая рвала цветы на лужайке перед двором Ванься.
— Вторая госпожа, смотрите, служанка из какого-то двора, какая дерзость! — Цзинь Эр решила действовать на опережение.
Вторая госпожа приподняла бровь. Служанка показалась ей знакомой, кажется, из Цансян Гэ.
— Госпожа, да это же Ли Сян из Цансян Гэ! — подстрекала Цзинь Эр.
— Ах ты! Смеешь рвать мою золотую хеномелес у ворот моего двора Ванься! — Глаза Второй госпожи сверкнули гневом. Она стремительно обогнула галерею и через мгновение уже стояла перед Ли Сян, глядя на неё сверху вниз. Видя, как дрожит эта девчонка, она почувствовала ещё большее отвращение — ничем не отличается от прочих трусливых слуг.
— Госпожа, умоляю вас, пощадите! Я недавно в поместье, не знаю правил и оскорбила вас. Умоляю госпожу проявить снисхождение, пощадите меня!
Услышав эти слова, Вторая госпожа почувствовала отвращение — она слишком часто слышала подобное.
— Сестрица Ли Сян, если память мне не изменяет, ты поступила в поместье прошлой зимой. К тому же, ты единственная во всём нашем поместье Дун, кто сразу по прибытии стал личной служанкой. Видно, у тебя немалые способности, — безжалостно добавила Цзинь Эр.
— Способности? — Вторая госпожа скривила губы. — Боюсь, это какие-то неблаговидные способности. Пора бы навести порядок в доме.
— Вторая госпожа! — услышав это, Ли Сян начала всхлипывать. Что значит «навести порядок в доме»? Неужели её хотят выгнать?
— Цзинь Эр! — позвала Вторая госпожа. Цзинь Эр тут же подобострастно откликнулась. Сейчас начнётся наказание.
— Эта служанка нарушает правила, к тому же замышляет недоброе. По семейным правилам…
— Вторая госпожа! — Как раз в тот момент, когда Вторая госпожа, полная решимости, собиралась объявить наказание, своевременный и одновременно несвоевременный голос прервал этот гладкий процесс. — Вторая госпожа, служанка Мо Сян приветствует Вторую госпожу.
«Имя с „Сян“? Должно быть, это ещё одна служанка из того паршивого Цансян Гэ третьего сына. Хорошо, сегодня я как раз разберусь со всеми сразу», — подумала Вторая госпожа.
— Ты так ворвалась, сдерживай…
— Вторая госпожа, старший молодой господин проснулся и ищет вас, — Мо Сян, неизвестно откуда набравшись смелости, осмелилась прервать Вторую госпожу.
Увидев, что Вторая госпожа просияла и собралась идти в Цзюйдэ Юань, Цзинь Эр поспешно напомнила:
— Госпожа, вы ещё не сказали, как следует поступить по семейным правилам.
Вторая госпожа обернулась, посмотрела на плачущую Ли Сян. «У этой девчонки нет особой смелости, можно её оставить, вреда не будет». Затем она посмотрела на Мо Сян, стоявшую смирно. «А вот этой девчонки стоит опасаться». Увидев их кошельки, туго набитые — должно быть, сегодняшнее вознаграждение, — она открыла рот и сказала:
— По семейным правилам, конфисковать их награду серебром. И ещё, жалованье за следующий год им не выплачивать.
— Госпожа имеет в виду? — подумала Цзинь Эр. Неужели она хочет выгнать обеих сразу? Она прищурилась, глядя на Мо Сян. «Видно, тебе не повезло, меня не вини».
— Мне ещё нужно объяснять? — Вторая госпожа искоса взглянула на Цзинь Эр. Когда это девчонка стала такой непонятливой? — Пусть они обе в следующем году бесплатно поработают на наше поместье Дун. — Сказав это, она махнула рукой и ушла.
Остались лишь Ли Сян и Мо Сян, непрерывно благодарящие за милость, да удивлённая Цзинь Эр. «Когда это Вторая госпожа стала такой милосердной?»
Но все знали, что это не милосердие. Мо Сян сделала верную ставку: для Второй госпожи важнее всего был старший молодой господин. Хотя её всегда называли Второй госпожой, все знали, что Первая госпожа семьи Дун умерла много лет назад, и её власть в управлении домом давно сравнялась с властью главной жены. А Дун Шаодин был старшим сыном семьи Дун, и положение старшего сына от главной жены рано или поздно станет его. Говорят, первая половина жизни зависит от себя, а вторая — от сына. Шаодин был не только её плотью и кровью, но и гарантией её положения в семье Дун.
Когда Вторая госпожа ушла достаточно далеко, Мо Сян посмотрела на заплаканную Ли Сян. Хотела было сделать ей замечание, но вместо этого вырвались слова утешения:
— Глупая девчонка, зачем ты разозлила Вторую госпожу? Хорошо, что сейчас всё обошлось.
— Тре… тре… — всхлипывая, проговорила Ли Сян. — Третий молодой господин сказал, что эта золотая хеномелес красивая, я хотела нарвать ему немного.
В Цзюйдэ Юань царила идиллия материнской любви и сыновней почтительности. Шаодин полулежал, опираясь на спинку кровати, Вторая госпожа лично поила его лекарством, а Цзыфу прислуживала рядом — настоящая картина семейного счастья.
А вот в Цансян Гэ Дун Шаоцин устроил настоящий переполох. Едва встав, он услышал, что Ли Сян и Мо Сян были наказаны Второй госпожой — лишены жалованья за весь следующий год! Хотя у него они точно не умрут с голоду, он не мог стерпеть эту обиду.
— Молодой господин, хватит, перестаньте ходить кругами. Если вы сами заболеете от гнева, будет нехорошо, — сказала Мо Сян, глядя на своего юного господина, который кружил по двору, то бормоча, то выкрикивая ругательства. Если это услышат посторонние и донесут Второй госпоже, боюсь, начнётся новый раунд интриг.
— Я, ваш господин, не верю! Неужели я, родной-родной сын, значу меньше какой-то там наложницы? — сердито проговорил Дун Шаоцин. — Смеет наказывать моих людей! Завтра же пойду и оборву всю её золотую хеномелес!
— Ты всё рассказала молодому господину? — Мо Сян с удивлением посмотрела на Ли Сян. Как только они вошли во двор, их увидел только что проснувшийся Третий молодой господин. Он сразу заметил красные опухшие глаза Ли Сян, увёл её в кабинет и начал расспрашивать. Мо Сян думала, что Ли Сян скажет только о лишении жалованья, но не ожидала, что та расскажет и про золотую хеномелес. Впрочем, зная характер Третьего молодого господина, который любил докапываться до сути, скрыть это было бы трудно.
— Я… — Ли Сян обиженно посмотрела на Мо Сян.
— Эх, посмотрите на себя, обе такие трусихи. Вот была бы здесь Хуань Сян, она смелая, точно стала бы ругаться вместе со мной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|