— Бабушка, не двигайтесь, я пойду извинюсь перед молодыми господами, — тихо сказала она «бабушке» Тан. Увидев, что та кивнула, Лю Ду уже собиралась выйти из-за небольшого куста, за которым пряталась, как вдруг услышала звонкий голос:
— Молодой господин, это я.
— Мо Сян? — Шаоцин немного выпил, и его лицо слегка покраснело, что придавало ему особый шарм в эту осеннюю ночь.
— Служанка не нарочно, — Мо Сян вдруг опустилась на колени. — Я видела, что молодой господин давно ушёл и не вернулся, немного волновалась. Найдя вас в саду Дицуй и увидев, что вы разговариваете со Вторым молодым господином, я не посмела беспокоить и просто ждала здесь.
— Встань, встань, — Шаоцин поспешно помог Мо Сян подняться. — Я же говорил, не нужно постоянно становиться на колени. Из-за такой мелочи я не буду тебя ругать.
Мо Сян немного смутилась, когда Шаоцин помог ей встать. Она поспешно накинула ему на плечи плащ.
— Осенние ночи холодные, молодой господин, берегитесь простуды.
— Вот видишь, — сказал Шаоцин молчавшему Шао Я. — Раз уж пришла старшая служанка из моего Цансян Гэ, мне придётся вернуться. О моих делах, Второй брат, можешь не беспокоиться. И тебе тоже пора отдыхать.
— Молодой господин слишком добр, — сказала Мо Сян, поправляя плащ Шаоцина, и, поклонившись Шао Я, добавила: — Служанка откланивается. Шаоцин не стал церемониться и, махнув рукой, ушёл.
Хотя Мо Сян пришла не нарочно, она ясно услышала о Ли Сян. Оказывается, молодой господин всё это время заботился о Ли Сян по чьей-то просьбе, помогая другу. «И правда, — подумала Мо Сян, — я служу молодому господину много лет, и хотя он обычно льстив и любит подшучивать над служанками, он не из тех, кто разбрасывается чувствами. За всё это время молодой господин был так внимателен только к одной — к госпоже Лю Ду из Западного флигеля. Жаль…»
Видя, как Шаоцин и Мо Сян удаляются, Лю Ду собралась уходить вместе с «бабушкой». Минута была тревожной, но, к счастью, всё обошлось.
— Ты тоже можешь выйти, — вдруг громко крикнул в сторону кустов молчавший до этого Шао Я. Видя, что из кустов нет ответа, Лю Ду подумала, что раз он сначала её не заметил, то, возможно, в саду есть кто-то ещё.
— Госпожа Лю Ду! — Когда Шао Я назвал её по имени, Лю Ду уже некуда было деваться.
Когда Лю Ду вышла из-за кустов, её сердце сжалось при виде холодного как лёд Второго молодого господина.
— Там ещё кто-то есть, — непреклонно сказал Шао Я.
Вскоре Лю Ду, поддерживая «бабушку» Тан, покорно стояла перед Шао Я. Слово «покорно» не означало, что Лю Ду боялась Шао Я. Просто он всегда был серьёзен, редко улыбался, разве что в общении с Шаоцином, Шаодином и Цзи Жань. Особенно с Шаоцином он был довольно открыт, хотя обычно с посторонними почти не улыбался. «Учитель говорил, что те, кто занимается боевыми искусствами, часто бывают холодны, — подумала Лю Ду. — Наверное, это правда. Но мне не нравится такое поведение Шао Я, поэтому я стараюсь видеться с ним как можно реже».
— Госпожа Лю Ду, какое у вас прекрасное времяпрепровождение — гулять по ночам, — начал Шао Я, ошеломив Лю Ду с первых слов.
— Лю Ду только что закончила осмотр Старшего молодого господина. А я не могла уснуть и попросила её прогуляться со мной, — Лю Ду удивилась, что её обычно строгая «бабушка», которая редко разговаривала с посторонними, не только ответила за неё, но и сделала это таким мягким тоном.
— Если у вас бессонница, завтра я велю служанке принести вам успокаивающие благовония. Но осенними ночами ветрено и прохладно, лучше оставаться во флигеле и не гулять по саду, — хотя эти слова Шао Я были обращены к «бабушке» Тан, его взгляд был прикован к Лю Ду.
— Второй молодой господин прав, я сейчас же провожу бабушку обратно в комнату, — поспешно сказала Лю Ду, поддерживая «бабушку». Сегодня «бабушка» вела себя очень странно. Насколько Лю Ду помнила, с тех пор как они приехали в поместье Дун, «бабушка» почти не выходила из Западного флигеля. Но сегодня она не только вышла, но и, встретив Второго и Третьего молодых господ, не стала их избегать, а, наоборот, заговорила с ними.
— Мы откланиваемся, — сказала «бабушка» Тан, не обращая внимания на смятение в душе Лю Ду. Перед уходом она поклонилась Второму молодому господину, и тот ответил ей поклоном. Казалось, что между ними царит гармония.
Но не успела Лю Ду отойти и нескольких шагов, как Шао Я снова окликнул её.
— Госпожа Лю Ду, — увидев, что Лю Ду обернулась, Шао Я холодно произнёс: — Госпожа Лю Ду, будьте осторожны. — Он сказал это спокойно, но Лю Ду поняла предостережение, скрытое в его словах. Она неловко улыбнулась и поспешила уйти.
«Через некоторое время, — подумал про себя Шао Я, — когда Цзи Сян вернётся из Западного края, мы узнаем, кто ты на самом деле. Тот, кто тебя нашёл, Сяо Цзю, оказался учеником Цуй Цзиньчуана, Отравленной Руки из Западного края. Наверняка и ты как-то с этим связана».
— Бабушка, что с вами сегодня было? — спросила Лю Ду, вернувшись в комнату и растирая руки и ноги сидящей на кровати «бабушке» Тан. «Бабушка» была чувствительна к холоду и не переносила даже лёгкого ветерка. Вернувшись с улицы, у неё похолодели руки и ноги, и Лю Ду боялась, что у неё снова начнётся лихорадка.
— Принеси мне лекарство, — сказала «бабушка» Тан. Предчувствие Лю Ду оправдалось: сначала у «бабушки» похолодели руки и ноги, как будто она опустила их в ледяную воду, а затем в груди возникло жжение.
— Бабушка, зачем вы вышли? — ворчала Лю Ду, готовя лекарство.
— Когда ты стала такой ворчливой? — «Бабушка» Тан кашлянула и наконец сказала: — У меня свои причины.
— А как же то, что меня посреди ночи послали лечить Старшего молодого господина? — спросила Лю Ду. Она никак не могла этого понять. Изначально она попала в дом Дун под предлогом лечения ноги Старшего молодого господина. Чтобы остаться надолго, нужно было лечить его постепенно. Но «бабушка» велела ей приложить все усилия и не проявлять никакой небрежности. Нога Старшего молодого господина почти вылечилась, но за полгода так и не представилось подходящего момента для мести. И тут у Старшего молодого господина случился рецидив. Той ночью Лю Ду не хотела идти, у неё были свои планы, но «бабушка» настояла. Лю Ду всё меньше понимала эту женщину.
Видя, что «бабушка» молча пьёт лекарство, словно уклоняясь от ответа, Лю Ду набралась смелости и добавила:
— Я всё время хотела знать, почему.
— У меня, — «бабушка» Тан допила лекарство и посмотрела на Лю Ду, — свои причины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|