Глава четвёртая: Три сестры

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Хуа’эр, иди сюда, если не поела, старшая сестра добавит тебе еды», — сказала Джо Лянь'оу своей второй сестре Ляньхуа, затем усадила её и Ляньпэн за маленький столик в углу кухни.

Устроив обеих сестёр, Лянь'оу подошла к плите и сняла крышку с кастрюли, чтобы посмотреть, какая там еда.

Поскольку Цинь Ин была довольно высокой, около 1,68 метра, плита была сделана выше, чем обычно. Лянь'оу, будучи ещё маленькой, с трудом встала на цыпочки и подняла тяжёлую чугунную крышку. Внутри кастрюли ещё шёл пар, на дне была немного горячей воды, а в ней — большая миска риса. Присмотревшись, она поняла, что это рис с сушёной редькой, который сёстры обожали! Это было любимое блюдо всех трёх сестёр в то время.

В те годы был дефицит продуктов, и обычные хозяйки редко готовили сухой рис, не говоря уже о том, чтобы каждый раз жарить какие-то блюда.

Семья Джо Лянь'оу отличалась. Отец, Джо Чжэньсюань, был директором школы и получал зарплату в несколько десятков юаней в месяц. Мать, Цинь Ин, была способной и бойкой женщиной, которая прекрасно справлялась с домашним хозяйством и собирала хороший урожай. Поэтому, хотя у них было три дочери, жизнь семьи из пяти человек не была проблемой.

Джо Лянь'оу, думая о родителях, с некоторой тревогой спросила вторую сестру Ляньхуа: — Где папа и мама? Я их дома не видела.

— Я знаю, я знаю! — воскликнула Ляньпэн, опережая Ляньхуа. — Папа ушёл на собрание, а мама пошла в поле полоть — полоть траву! — Ляньпэн иногда ещё не очень хорошо выговаривала слова.

Услышав это, Джо Лянь'оу почувствовала огромное облегчение, камень, висевший на сердце, тут же упал. Слава богу! Всё в порядке, папа всё ещё жив, мама тоже в порядке, обе сестрёнки здоровы и счастливы. Что может быть утешительнее и счастливее этого? Тогда она мысленно сказала маме Цинь Ин: «Мамочка, когда вернёшься, бей меня, как хочешь, сколько душе угодно, лишь бы вы все были живы и рядом со мной. Даже если мне будет очень больно, я ни капли не буду тебя ненавидеть».

Джо Лянь'оу улыбнулась, взяла чистую сухую тряпку со стола у плиты и осторожно достала из кастрюли миску блестящего риса с сушёной редькой, поставила её на маленький столик. Затем она достала из шкафчика две маленькие миски, села рядом с сёстрами и начала им раскладывать еду.

— Вот, это для Ляньпэн, кушай медленно, хорошо? — Джо Лянь'оу поставила полную маленькую миску перед Ляньпэн.

Ляньпэн посмотрела, сглотнула слюну, встала со стула, сбегала к шкафчику за маленькой ложкой и сказала Лянь'оу: — Сестра, это моя ложка! — Сказав это, она опустила голову и сосредоточенно принялась за еду.

Лянь'оу тут же наложила ещё одну маленькую миску для второй сестры Ляньхуа и сказала: — Вот, это твоё. Ты уже ела, так что ешь поменьше, чтобы не объесться.

Ляньхуа без церемоний взяла миску и с аппетитом принялась есть.

Джо Лянь'оу знала, что в её детстве, в отличие от более поздних времён, у детей не было такого количества закусок. Съесть одну молочную конфету тогда было почти как получить новогодний подарок. Каждый день они рассчитывали только на несколько приёмов пищи, чтобы наесться.

Обе сестры были привередливы в еде: им не нравилась каша из сладкого картофеля и кукурузной крупы, сваренная вместе, они предпочитали этот жирный рис с сушёной редькой. Поэтому, хотя они уже пообедали, увидев, что в кастрюле ещё осталась еда, у них, естественно, снова разыгрался аппетит, и они не могли не съесть ещё немного.

Кстати, этот рис с сушёной редькой был изобретением Цинь Ин. В нём было и мясо, и овощи, и основное блюдо, и гарнир — всё вместе, что делало его питательным и простым в приготовлении.

Она мыла красную и белую редьку, нарезала её кубиками размером с полсантиметра. Затем отрезала небольшой кусок вяленого мяса, мыла его и тоже нарезала кубиками. Добавляла имбирь, чеснок и другие приправы, обжаривала оба вида кубиков до аромата и полуготовности, затем добавляла немного воды. Наконец, высыпала сверху заранее полуотваренный и процеженный рис, делала в рисе несколько отверстий палочками для выхода пара, накрывала крышкой и медленно готовила на слабом огне.

Через пятнадцать минут по кухне разнёсся насыщенный мясной аромат. Сняв крышку, она перемешивала рис с мясными и редечными кубиками, и вот уже готово целое блюдо ароматного, аппетитного смешанного риса.

Во время еды не нужно было готовить никаких дополнительных блюд, достаточно было просто достать несколько кусочков солений из ёмкости для кимчи.

— Сестра, почему ты не ешь? Разве ты не больше всех любишь этот рис? — спросила Джо Ляньпэн, увидев, что Джо Лянь'оу стоит и глупо улыбается.

— Ох, старшая сестра сейчас же поест, — Джо Лянь'оу посмотрела на третью сестру, зачерпнула ложку риса и отправила в рот. Давно забытый, приносящий счастье вкус мгновенно пробудил её вкусовые рецепторы.

Джо Лянь'oу ела и наблюдала за тем, как ест её третья сестра.

Ляньпэн было около четырёх-пяти лет. Она была очень красивой: круглое, пухлое личико, очень хорошая кожа — белая и нежная, так и хотелось её ущипнуть. Особенно выделялись её большие, мерцающие глаза, полные живости, с длинными ресницами, словно ряд тонких пёрышек, нежно трепещущих. Вокруг её красноватых пухлых губок прилипло несколько рисинок, что делало её невероятно милой, просто очаровательной малышкой, которая не могла не вызывать восхищения.

Вся семья, кроме второй сестры Ляньхуа, очень баловала третью сестру. Цинь Ин постригла старшую и вторую дочерей коротко, потому что так было удобнее, но только для третьей, Ляньпэн, оставила длинные волосы. Как бы Цинь Ин ни была занята, она всегда находила время, чтобы сделать Ляньпэн причёску «Синьцзян», которая выглядела просто чудесно.

Так называемая причёска «Синьцзян» заключалась в том, что волосы разделялись на прямой пробор, зачёсывались к обеим сторонам макушки, заплетались две косы, которые затем сворачивались в пучки и закреплялись красными лентами. Это выглядело аккуратно, мило и необычно.

Внезапно Джо Лянь'оу что-то вспомнила и тут же сказала третьей сестре: — Сяо Пэн, подойди, подставь личико, пусть старшая сестра посмотрит.

— Мм, что смотреть-то? — Маленькая Ляньпэн не знала, что задумала её старшая сестра, но всё равно послушно подставила личико, чтобы Джо Лянь'оу могла его рассмотреть.

Джо Лянь'оу осторожно приподняла подбородок Ляньпэн и внимательно осмотрела её губы. Она не увидела никаких повреждений; губы были целыми и невредимыми, как свежая вишенка.

Джо Лянь'оу глубоко вздохнула, подумав: «Хорошо, что это ещё не произошло. Во что бы то ни стало, я должна предотвратить это, чтобы моя красивая и милая третья сестра не получила шрам. Она такая очаровательная, просто маленький ангел, спустившийся на землю. Я обязательно должна её защитить».

— Сестра, мама, когда уходила, велела мне сказать тебе, чтобы ты отвела Ляньпэн в детский сад, а потом пошла в горы, нашла корову и привела её обратно.

Что? Детский сад? Джо Лянь'оу подумала, что ослышалась. Подумав некоторое время, она вспомнила, что вторая сестра не выдумывает: в деревне действительно был детский сад, хотя это и казалось невероятным.

— А ты что будешь делать? — Джо Лянь'оу с улыбкой посмотрела на вторую сестру. Вторая сестра, из-за того что каждый день бегала с ней под солнцем, тоже немного загорела. Её личико было круглым, а глаза, хоть и не такие большие, как у третьей сестры, тоже были круглыми и постоянно вертелись, выдавая её живость и сообразительность. Волосы были коротко подстрижены Цинь Ин, эту причёску называли «сосуо», она немного напоминала модный через двадцать с лишним лет «ББ-боб».

— Я? Мама велела мне делать уроки, — сказав это, она быстро взглянула, отодвинула пустую миску и тут же выбежала, неизвестно куда.

Эта девчонка всегда норовит отлынивать.

Джо Лянь'оу беспомощно улыбнулась, покачала головой и продолжила есть. «Эх, пусть играет, если хочет. Дети в семь-восемь лет как раз должны играть. Кто же виноват, что я старшая? Быть старшей означает ответственность, означает брать на себя больше. А вторая и третья, конечно, могут прятаться в тени».

Поев, Джо Лянь'оу, как послушная девочка, помыла и убрала миски, готовясь отвести третью сестру в детский сад.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвёртая: Три сестры

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение