Вчера отец говорил, что Лю Инсюэ — младшая дочь министра Лю. В те годы, когда она родилась, семья Лю как раз постепенно восстанавливала свое процветание.
Поэтому Лю Юйсянь с детства очень ценил и любил эту дочь, давая ей все самое лучшее в еде, одежде и быту.
Сама Лю Инсюэ считалась умной и проницательной, уже в десять лет умела рисовать и сочинять стихи, в совершенстве владела искусствами цинь, шахмат, каллиграфии и живописи, за что получила прозвище "первая талантливая женщина" Шанцзина.
Лян Янь встала и с улыбкой ответила: — Большое спасибо, госпожа Лю, за приглашение.
— Сестра Инсюэ, вы говорите об уезде Мосянь, том бедном захолустье, где голод случается раз в три-пять лет?
Как это так, что на этот банкет для любования сливой может прийти кто угодно?
Рядом с Лю Инсюэ стояла еще одна девушка с круглым лицом и глазами "феникс". Говорила она резко и немного неприятно.
В ее взгляде, направленном на Лян Янь, читалось явное презрение, словно участие в банкете с таким человеком, как она, оскверняло ее статус.
— Миньминь, перестань говорить чепуху, — хотя это было упреком, на лице Лю Инсюэ все время играла улыбка. — Это госпожа Се Миньминь, дочь заместителя министра Министерства общественных работ Се. Моя сестра прямолинейна и откровенна, госпожа Лян, не обижайтесь.
Лян Янь подняла бровь, на ее спокойном лице появилось выражение вызывающей решимости: — Госпожа Се, вы, наверное, не знаете. Голод в уезде Мосянь был больше десяти лет назад. Сейчас Его Величество правит мудро, народ живет в мире и довольстве, у каждого есть опора, и жизнь давно наладилась.
Чай Юньцянь на столах у всех вас — именно из уезда Мосянь.
Госпожа Се, вы живете в женских покоях и не знаете о таких житейских делах, это вполне объяснимо.
Но впредь на людях будьте осмотрительнее в словах и поступках, чтобы не возникло недоразумений, и другие не подумали, что у вас есть какие-то предубеждения против Его Величества.
Лян Янь выглядела спокойной и чистой, неопытной в мирских делах. Когда она сидела тихо, ее брови и глаза были мягкими, в них читалась некоторая образованность, что создавало ложное впечатление о ее мягком характере, которым легко манипулировать.
Но кто бы мог подумать, что она не даст себя в обиду.
У Се Миньминь был отец-заместитель министра, старший брат в Академии Ханьлинь, младший брат в Управлении войсками и лошадьми, а за спиной семьи Се стояла Старшая принцесса. Она, конечно, привыкла к избалованности и высокомерию, ее нрав был своенравным и высокомерным, не терпящим возражений. Она шагнула вперед и резко сказала: — Кто ты такая, чтобы сметь меня поучать?
Похоже, она собиралась применить силу, если Лян Янь не уступит.
Боясь, что они устроят здесь большой скандал, Лю Инсюэ выразила беспокойство на лице, говоря, чтобы они не сердились, но сама стояла спокойно, совершенно не собираясь вмешиваться.
В напряженной атмосфере раздался голос, словно наблюдающий за представлением: — Ого, Се Миньминь, не можешь переспорить и хочешь применить силу?
Голова пустая, глупая и бездарная. Такая, как ты, даже если попадет во дворец благодаря связям семьи, Его Величество на тебя не посмотрит.
Несколько человек повернулись и увидели девушку в парчовой одежде цвета корня лотоса и атласной юбке цвета граната, которая стремительно вошла, откинув занавес.
Она шла широким шагом, ее высоко собранные длинные волосы развевались вперед и назад. На них была просто завязана красная шелковая лента, она выглядела смелой и изящной.
Се Миньминь и эта девушка совершенно не ладили.
Получив такие холодные насмешки перед столькими людьми, Се Миньминь не могла не прийти в ярость: — Эй, Вэнь, не думай, что раз тебя поддерживает Наложница Юнь, ты можешь творить что угодно. Как ты думаешь, кто может полюбить такую грубую и дикую, как ты!
Я, кстати, слышала, кто-то несколько дней назад с нетерпением отправился к моему двоюродному брату Тянью, чтобы передать ему кое-что.
Сказав это, она прикрыла рот платком и тихо засмеялась, затем посмотрела на девушку, только что севшую за стол, и повысила голос: — Угадайте, что? Мой двоюродный брат не взял ее вещи. Разве это не позор?
Другие были одеты в зимние куртки или накидки, только эта девушка была одета легко и свободно, словно не боялась холода.
Вэнь Цзинсянь приподняла подол юбки и села на место прямо перед Лян Янь: — Как у меня дела, не твоя забота.
Сказав это, она небрежно налила себе чашку горячего чая и подняла ее. Неожиданно, она подняла руку и взмахнула ею, горячий чай разлился вперед, брызнув на подол юбки Се Миньминь.
Се Миньминь вздрогнула и отступила на полшага назад. Когда она опомнилась, ее лицо тут же наполнилось гневом, и она подняла ладонь, чтобы ударить.
В это время уже собралось немало гостей. Семья Лю была хозяевами, и, конечно, они не могли позволить этим двум непростым особам устраивать здесь скандал.
Видя, что все смотрят в эту сторону, Лю Инсюэ наконец начала сглаживать ситуацию. Она потянула Се Миньминь и успокаивающе сказала: — Сегодня мы пришли любоваться сливами. Сестры, не портите отношения из-за пустяков.
Хотя Се Миньминь и была оттянута, Вэнь Цзинсянь не стала с ней считаться. Она снова налила себе чашку чая, подняла ее и выпила залпом: — У меня с ней нет хороших отношений.
Все, кто носит фамилию Се, — одного поля ягоды, ни одного хорошего человека.
Эта Се Миньминь такая, и тот Се Тянью тоже такой!
— Барышня, Составитель Хань и Принцесса Чэнси пришли, — доложила служанка из дома Лю.
Вэнь Цзинсянь была младшей дочерью Генерала кавалерии Вэнь Чжэна, девушка из семьи военного. У нее был вспыльчивый характер и грубый нрав, и обычно Лю Инсюэ не хотела с ней общаться.
Однако сестра Вэнь Цзинсянь, Вэнь Линъюнь, пользовалась большим расположением в гареме, поэтому, хотя всем не нравился ее стиль поведения, никто не осмеливался ее провоцировать.
Лю Инсюэ смутилась, не зная, как ответить. Увидев вошедшую служанку, она поспешно кивнула и сказала всем: — Поэтический вечер вот-вот начнется, пожалуйста, скорее найдите себе места, — затем, потянув Се Миньминь, она пошла вперед и села.
(Нет комментариев)
|
|
|
|