Вернувшись из западного двора, Лян Янь улыбалась, ее брови и глаза были изогнуты.
Шпилька с подвесками в ее волосах издавала звонкий звук при каждом легком движении, что свидетельствовало о ее прекрасном настроении.
Вернувшись в комнату, она велела Иншуан приготовить бумагу и кисти и начала думать, какие новые вещи ей нужно добавить в комнату.
Особенно в комнату Сун Суя.
В огромном мире, покидая Цзяннин, она думала, что больше никогда в жизни не увидит своего спасителя из детства, но не ожидала, что встретит его вскоре после приезда в Шанцзин, и тем более не думала, что у нее будет возможность отплатить ему.
Лян Янь подперла подбородок, в ее абрикосовых глазах мелькнул блеск. Она подумала, что в эти несколько дней ей обязательно нужно хорошо расспросить о его предпочтениях и тщательно позаботиться о нем.
Еда, одежда, жилье, передвижение — все должно быть продумано до мелочей.
— Барышня, тот господин Сун действительно спас вас раньше? — Иншуан стояла рядом, растирая тушь. В отличие от оживления Лян Янь, после возвращения из западного двора ее лицо было унылым.
— Правда, чистая правда.
Лян Янь очень уверенно кивнула. Это дело было для нее очень важным, она никак не могла ошибиться.
— Тогда барышня собирается рассказать об этом господину и госпоже?
Лян Янь опустила глаза, немного подумала и сказала: — Нет, из-за того, что я упала в воду много лет назад, у папы и мамы всегда есть камень на сердце, они всегда чувствуют, что очень многим мне обязаны.
Сейчас все это уже давно прошло, я не буду снова поднимать старые темы, чтобы не вызывать у них чувство вины.
После того случая на Шанъюаньцзе, когда она упала в воду, Лян Янь сильно заболела, выздоравливала почти полгода, и потом у нее появилась боязнь воды.
Эта болезнь была очень странной. Стоило ей подойти к берегу реки и увидеть текущую или стоячую воду, как у нее начиналось головокружение и жар в голове.
В деле с падением Лян Янь в воду Лян Хэн был неправ. Брат много лет присылал ему деньги, каждый раз немалые суммы, что свидетельствовало о том, что они с женой экономили на всем.
Он лишь надеялся, что тот хорошо присмотрит за его дочерью. Поэтому после того случая, хотя он и наказал своих детей, он так и не осмелился рассказать правду Лян Чжао.
Только позже, когда Лян Чжао приехал в Цзяннин навестить Лян Янь, обнаружил ее боязнь воды и стал расспрашивать, он узнал о том, что произошло раньше.
Лян Чжао тогда очень рассердился. Лян Янь никогда не видела его в таком гневе. Не сказав ни слова, он той же ночью увез ее обратно в уезд Мосянь.
И с тех пор Лян Чжао и Лян Хэн больше не общались.
— Верно, в любом случае, после того, что произошло вчера вечером, господин и так считает господина Суна своим спасителем.
Пока они разговаривали, Лян Янь быстро закончила писать список. Она отложила кисть, подперла подбородок и, глядя на Иншуан, спросила: — Иншуан, с какого времени ты со мной?
Иншуан протянула руки, раздвинула их перед ней и показала: — Я служу барышне вскоре после того, как вы приехали в уезд Мосянь. Господин, увидев, что у меня много братьев и сестер, не хотел, чтобы родители продали меня куда-то еще, поэтому потратил деньги и купил меня.
Мне тогда было десять лет, как и барышне. Почему вы вдруг спросили об этом?
Она продолжила спрашивать: — Тогда как ты думаешь, что изменилось во мне по сравнению с тем, какой я была раньше?
Иншуан улыбнулась: — Барышня стала более жизнерадостной, чем в детстве, и больше любит смеяться, характер хоть и немного изменился, но она такая же разумная, добрая, чистая и непосредственная, как и раньше.
Лян Янь с улыбкой упрекнула ее. Эта девчонка думала, что она велела ей здесь льстить ей.
Немного подумав, она пробормотала: — Ты думаешь, я стала более жизнерадостной, больше люблю смеяться, это потому что…
— Потому что господин и госпожа любят вас, потому что в уезде Мосянь простые нравы и добрые соседи, потому что у вас появились мы с Билю, две подруги…
Слова Иншуан тихо звучали в ушах, и в них была доля правды. Но Лян Янь, слушая, невольно нахмурилась.
Она не могла не думать, неужели Сун Суй стал таким молчаливым, равнодушным и не улыбающимся, потому что в эти годы… ему жилось плохо?
Но отец говорил, что он единственный сын министра Суна, и вся семья, чтобы хорошо заботиться о нем, ушла в отставку и вернулась на родину. А теперь он сам молод и успешен, пробил себе путь в Шанцзине.
По логике, ему не должно быть плохо… Думая об этом, она почувствовала смутное любопытство.
— Барышня, Иншуан, вы вернулись, — Билю вошла в комнату. Только что, входя в дом, она услышала, что барышня и другие вчера вечером в Храме Цзиюнь столкнулись с бандитами, и поспешно вернулась, чтобы посмотреть. — Барышня не пострадала?
Билю была другой служанкой Лян Янь. Лян Чжао купил ее в Цзяннине, когда возвращался с Лян Янь в уезд Мосянь.
Она была немного старше Иншуан, поэтому и характер у нее был более спокойный. Вчера ее оставили дома присматривать.
Лян Янь махнула ей рукой: — Я в порядке.
Затем она передала Билю написанный список: — Билю, когда будешь свободна, помоги мне купить вещи из списка. Возможно, их много, возьми с собой двух слуг. Кстати, купи еще две коробочки той ароматической мази, которую ты мне раньше покупала.
Иншуан немного удивилась: — Барышня, разве вы в прошлый раз не говорили, что запах сливы кажется немного странным, и вы больше не будете его покупать после того, как эта коробочка закончится?
— Теперь, когда я пользуюсь ею давно, мне кажется, что запах очень приятный.
Билю взяла бумагу и, глядя на написанные на ней слова о бумаге, чернилах, чайных чашках, одеялах, цветах в горшках, недоуменно спросила: — Разве мы уже не покупали эти вещи раньше?
Иншуан толкнула ее: — Ой, в западный двор приехал знатный гость, спаситель барышни из детства, ты просто купи все, что нужно.
— Я только что вернулась с улицы и слышала, это господин Сун из Верховного суда Дали? — Только тогда Билю аккуратно убрала список, выглядя рассеянной.
Иншуан кивнула: — Новости распространяются быстро!
Билю колебалась некоторое время, но все же заговорила: — Барышня, сегодня я ходила за покупками на улицу и услышала кое-какие слухи.
Лян Янь тоже посмотрела на нее с любопытством: — Какие слухи?
— Это о господине Суне.
Она никогда не видела ее такой смущенной и нерешительной. Лян Янь поторопила ее: — Говори же, почему ты так мямлишь?
Билю тихо вздохнула и продолжила: — Я слышала, что у господина Суна судьба "звезды одиночества и несчастий". В детстве он тяжело болел, потом сам поправился, но заболели его родители.
Вскоре после того, как он поступил в Верховный суд Дали, здоровье министра Верховного суда Дали Сюй Сина стало день ото дня ухудшаться, и недавно он тоже заболел.
После того, как господин Сюй заболел, делами Верховного суда Дали стал заниматься он один.
Как вы думаете, это такое совпадение? Неужели болезнь господина Сюя связана с господином Суном?
Если это правда, то это показывает, насколько господин Сун скрытный, коварный и безжалостный человек.
Кроме того, говорят, что в Верховном суде Дали его методы допроса самые жестокие, и преступники предпочитают покончить с собой, чем попасть к нему в руки.
Видя, что Лян Янь сжала губы и молчит, она, набрав воздуха, добавила: — Они все говорят, что это потому, что он слишком жесток и свиреп, на его руках слишком много крови, поэтому у тех, кто с ним близок, нет хорошего конца.
Я сначала тоже не верила этому, но, барышня, посмотрите, как так получилось, что его дом сгорел? Неужели он действительно отмечен несчастьем?
Билю с детства была трусливой, к тому же легковерной, верила всему, что ей говорили. Она присела на корточки и схватила Лян Янь за руку: — Барышня, хотя он и спас вам жизнь, но это было так много лет назад. Может, пусть господин отправит ему немного денег в знак благодарности, или мы найдем им другую гостиницу?
Лян Янь покачала головой: — Но сегодня он просто стоял на улице, и никто не хотел ему помочь, и гостиницы не хотели их принять.
Лицо Билю сморщилось еще сильнее: — Барышня, если жители Шанцзина не хотят их принимать, значит, на то есть причина. Мы здесь чужие, лучше не навлекать на себя неприятности.
Иншуан и так не испытывала хороших чувств к Сун Сую, ей всегда казалось, что он мрачный и неразговорчивый, и неизвестно, что у него на уме.
Поэтому она тоже сказала: — Барышня, может, мы обсудим это с господином и госпожой?
Билю говорила убедительно, но Лян Янь не верила, что Сун Суй такой человек.
— Билю, Иншуан, я не верю в эти разговоры о "звезде одиночества и несчастий". Его родители заболели, и ему больнее, чем кому-либо. Зачем давать ему такое злобное прозвище?
Мы не можем выносить смертный приговор человеку из-за нескольких слухов и сплетен, верно? К тому же, он оказал мне спасительную услугу. Если я даже не смогу выделить ему двор, чтобы он мог укрыться, разве это не будет неблагодарностью?
Она продолжала держать за руки двух служанок и утешать их: — К тому же, разве вы не знаете, какой человек папа?
Если бы он узнал, что о спасителе его дочери ходят такие слухи, он не только не отправил бы его прочь, но, наверное, оставил бы его еще на несколько дней.
— И еще то, что ты только что сказала о его жестокости. Я думаю, это не обязательно недостаток, достойный осуждения.
Господин Сун занимается делами в Верховном суде Дали. Если бы он не был безжалостным и решительным, то кто бы добился справедливости для тех невинных людей, которые пострадали?
Слухи страшнее тигра. Билю никогда не видела Сун Суя, и, услышав такие слухи, она, естественно, подумала, что он плохой человек.
Кто же это придумал такой способ испортить его репутацию?
Две служанки с детства были рядом с ней, одна спокойная, другая живая.
Характеры у них разные, но, к счастью, обе очень послушные.
Выслушав ее слова, они перестали беспокоиться о слухах про "звезду несчастий" и начали обсуждать, что будут есть.
Когда разговор стал оживленным, из комнаты доносился смех госпожи и двух служанок.
Мо Чуньюй стоял у двери с ошеломленным выражением лица.
Когда он впервые увидел Лян Янь, он подумал, что она всего лишь избалованная барышня, выросшая в женских покоях, такая же, как дочь министра Лю или дочь заместителя министра Се, ничем не отличающаяся.
Только что, услышав, как она утешала служанок, он полностью изменил свое мнение о ней.
Манеры этой девушки, ее кругозор и редкая эмпатия действительно были редкостью в этом мире.
Они так искренне к ним относятся, а они выдают себя за ее спасителя. Это заставило его почувствовать некоторый стыд.
Мо Чуньюй сначала очень проголодался. Лян Янь обещала прислать еду, но так и не прислала, и он хотел было пойти спросить, где находится кухня.
Но теперь, услышав все это, он постеснялся стучать в дверь и мог только молча повернуться и уйти.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|