— Оказывается, это похороны семьи Се. Тогда тот, кто только что прошел, должно быть, племянник мужа Старшей принцессы Се Цзинсюаня, старший сын заместителя министра Министерства общественных работ Се Янь.
Заместитель министра Министерства общественных работ Се — старший брат мужа Старшей принцессы Се Цзинсюаня. В семье Се Гуанъюя было двое сыновей и одна дочь. Старший сын Се Янь и младшая дочь Се Миньминь были рождены от главной жены, а второй сын Се Юнь — от наложницы.
Жена Се Яня, Фань Юньлань, была старшей дочерью Императорского лекаря Фань Цзяфу. Они были женаты пять лет и не имели детей.
Говорят, несколько дней назад Фань Юньлань оступилась и упала с высокого здания, умерев от обильной кровопотери.
Семья Фань, услышав эту новость, была охвачена горем и гневом и несколько дней устраивала скандалы в похоронном зале семьи Се, из-за чего семья Се долго не могла провести похороны и только сегодня поспешно устроила траурную церемонию.
Хотя Фань Цзяфу был старым служащим, служившим еще покойному императору, и пользовался большим уважением за свое высокое медицинское искусство, поступок семьи Фань все же вызвал пересуды. Другие, видя это, говорили только, что они не понимают приличий и не уважают покойного.
Только что, пропустив процессию, карета Лян Янь остановилась на некоторое время и теперь ехала рядом с Лян Чжао и Сун Суем.
— Этот человек так молод, а уже потерял жену, очень жаль его, — вспомнив, как тот человек нес поминальную табличку с потерянным видом, она невольно вздохнула.
— Он всего лишь потерял жену, а повернувшись, может снова жениться.
А ее отцу, человеку с седыми волосами, приходится хоронить черноволосого ребенка. Кто же из них более жалок?
Лян Янь сидела в карете, и Сун Сую приходилось поднимать глаза, чтобы посмотреть на нее.
Но когда он поднял глаза, его взгляд был глубоким, словно в нем собрался нетающий комок чернил, и конца ему не было видно.
Почему ей казалось, что хотя она сидела выше него, перед ним она всегда будто была на ступеньку ниже?
— Обоих очень жаль, и не нужно обязательно сравнивать, кто больше, — Лян Янь потрогала нос и посмотрела на отца. — А кто отец его жены?
Лян Чжао: — Это Фань Цзяфу из Императорской лечебницы, ему уже около шестидесяти. Потерять дочь в старости, действительно, очень печально.
— Этот Императорский лекарь Фань, кажется, очень известен. Когда я училась в Цзяннине, учитель рассказывал о его делах.
Говорил, что его медицинское искусство очень высоко, и те, кого он лечил, обязательно выздоравливали, а его чудесные руки возвращали к жизни.
— Да, он занимается медициной столько лет, и я не слышал, чтобы у него были какие-то промахи, — Лян Чжао немного помолчал. — Кроме того раза с министром Суном. Он сказал, что сын министра Суна не проживет и десяти лет, а он ведь сейчас в полном порядке.
Он так увлекся разговором, что совершенно забыл, что ребенок, о котором он говорил, что тот не проживет и десяти лет, стоит прямо рядом с ним.
Лян Янь, увидев это, толкнула его локтем и сменила тему: — Получается, этот составитель Се, женившись на дочери Императорского лекаря Фань, все-таки немного поднялся по положению?
Сун Суй на самом деле не очень хотел ехать вместе с этой шумной парой отца и дочери и хотел пойти быстрее, но на этот раз он временно останавливался у них, поэтому мог только беспомощно замедлить шаг и продолжать слушать их разговоры.
— Изначально, конечно, это было повышение статуса. Но у семьи Се есть поддержка Старшей принцессы, так что это уже не считается таким уж повышением.
— Старшая принцесса? — с любопытством спросила Лян Янь.
— Господин Лян, вы приехали, — прервал их Сун Суй.
Услышав это, Лян Янь вышла из кареты. Мо Чуньюй и Ши Юй тоже уже подоспели. Несколько человек вошли в резиденцию.
Лян Чжао представил Сун Сую: — Мы только недавно переехали в этот дом, и у нас не было времени заменить или переделать вещи внутри, поэтому пока мы пользуемся планировкой и мебелью прежнего владельца.
Двор на западной стороне дома изначально был предназначен для гостей. В это время вы можете спокойно жить здесь. Если чего-то не хватает, просто скажите мне.
Сун Суй кивнул: — Я и так вас беспокою, господин Лян, не стоит утруждаться.
Лян Чжао похлопал его по плечу: — Не стесняйтесь, — затем повернулся к Лян Янь и сказал: — Янь-Янь, пойду посмотрю, как там твоя мать. А ты с Иншуан проводите господина Суна и его людей во флигель в западном дворе.
— Хорошо, — быстро ответила Лян Янь, сделала Сун Сую и его людям жест "прошу" и пошла впереди, показывая дорогу.
Западный двор, о котором говорил Лян Чжао, предназначался для приема гостей.
Это был трехвходовый двор. В центре двора был вырыт квадратный водоем, в котором плавали несколько карпов. Их только несколько дней назад запустила Кун Линшань.
Рядом с водоемом были посажены два сливовых дерева. Сейчас на них распускались бутоны. Они величественно стояли посреди двора, чистые и благородные.
Проходя мимо этих двух сливовых деревьев, Лян Янь заметила, что Сун Суй взглянул на них дважды.
Несколько человек обошли крытую галерею за воротами и увидели главное здание.
Войдя в главное здание, они обнаружили, что внутри чисто, уютно и комфортно. Вещи расставлены правильно, все убрано и чисто.
Глаза Мо Чуньюя загорелись, и он потащил Ши Юя, чтобы они занесли кое-какие вещи, собранные из руин. Иншуан, увидев это, помогала им убираться.
Лян Янь подошла к Сун Сую: — Господин Сун, если чего-то еще не хватает, просто скажите мне, не стесняйтесь.
— Спасибо, — он слегка кивнул, тон его был равнодушным.
— Вы устали за ночь, выходите потом вместе поужинать.
— Я не голоден.
— Тогда я велю принести еды, чтобы вы поели, когда проголодаетесь?
Сун Суй равнодушно взглянул на нее и просто сказал "хорошо", не собираясь больше говорить.
Они немного помолчали. Лян Янь достала что-то из-за пазухи, развернула в руке и протянула: — Вчера ночью в храме, после того как вы ушли, я нашла это. Не знаю, не вы ли это обронили?
Нефритовая подвеска в виде лотоса лежала на ее ладони, гладкая и полупрозрачная.
Зрачки Сун Суя слегка сузились. Затем он протянул руку, взял подвеску и сжал ее в ладони: — Это моя вещь. Раз вы нашли ее вчера ночью, госпожа Лян, вам следовало вернуть ее раньше.
Звучало как упрек.
— Нашла вчера ночью, вернула сегодня утром, куда уж раньше? Не спать полночи, чтобы отнести ее вашему господину? — Иншуан, держа платок, довольно недовольно проворчала.
Мо Чуньюй и Ши Юй как раз аккуратно вынимали книги и бумаги из своих свертков и раскладывали их на столе. Услышав эти несколько неразумные слова Сун Суя, они тоже замерли, их лица выражали неловкость.
Они не осмеливались ответить Иншуан и могли только притвориться, что не слышат, продолжая расставлять вещи.
— Ши Юй, поищи, взял ли ты те несколько книг, которые господин часто читает?
— Это они?
— Дай посмотреть.
Иншуан: — ...
— Хорошо, что это ваша вещь.
Значит, вы носите эту нефритовую подвеску с детства?
Всегда при себе?
Никогда никому не отдавали?
Лян Янь отвела руку, ее глаза были полны надежды.
Нефритовая подвеска в его руке излучала легкое тепло, тепло тела Лян Янь.
Он незаметно отвел взгляд: — Ношу с детства, всегда при себе, никогда никому не отдавал.
Тогда она не удержалась и снова спросила: — Тогда вы меня помните?
Сун Суй снова поднял глаза и посмотрел на нее. Он увидел, что кончики ушей девушки покраснели, а в ее вопросе чувствовались осторожность и проверка.
В таком виде она не была такой открытой и бесстрашной, как когда приглашала его к себе домой.
Но ее вопрос был действительно немного странным. Их семья Лян только недавно переехала в Шанцзин. Как он мог ее видеть?
— Четырнадцать лет назад на Шанъюаньцзе, на улице Юэхэ в Цзяннине, я случайно упала в воду, и это вы меня спасли.
Вы тогда были в белых одеждах, и у вас на поясе тоже висела такая же нефритовая подвеска, — видя, что он молчит, Лян Янь продолжила напоминать.
Когда она говорила это, она, вероятно, была немного взволнована и сделала полшага вперед.
Тогда легкий, едва уловимый аромат пронесся мимо ее носа, немного похожий на запах сливы.
Его голос был звонким, словно рассеивающим туман: — Значит, сегодня вы выручили меня и предоставили жилье, потому что я спас вас много лет назад?
— Конечно, — Лян Янь ответила быстро, не раздумывая.
— Госпожа Лян действительно обладает характером, который обязательно отплатит за добро. Но вчера вечером я тоже спас вас, так как же тогда следует считать эту услугу?
Когда Сун Суй произнес эти слова, Иншуан снова не выдержала: — Шанцзин действительно процветающий город. Мои познания из маленького городка все еще поверхностны. Впервые вижу, чтобы кто-то так открыто сводил счеты за благодеяния.
Голос был негромким, но все пятеро в комнате могли его услышать.
Даже спокойный Ши Юй нечаянно уронил кисть.
Нет, что делает их господин?
Как стыдно.
Мо Чуньюй опередил его, наклонился и присел на корточки, чтобы поднять кисть, и долго не хотел вставать.
Если бы он мог, он бы сидел на корточках всю жизнь.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|