Глава 6. Загадка наследства

В то время семья Цзян в посёлке Лиюаньсян тоже была большой и знатной. Мать Цзян Лань умерла рано, а отец был человеком, которому не было дела до внешнего мира. Лишившись опоры, отец Цзян с тех пор впал в уныние и пустился во все тяжкие: курил опиум, посещал бордели, превратив дом и хозяйство в полный беспорядок.

Цзян Лань, как старшая дочь, унаследовала проницательность и деловитость матери. В такой семейной обстановке у нее выработался характер хозяйки дома. Она занималась домашними делами, заботилась о младших сестрах и расхлёбывала беспорядок, оставленный отцом.

Когда ей было почти 20 лет и она собиралась обручиться, ей пришла в голову мысль найти хозяйку для этого дома. Четвертая и пятая сестры, если бы их немного потренировать, тоже могли бы стать хозяйками, но, повзрослев, они столкнулись бы с той же проблемой, что и она — выйти замуж и покинуть дом. К тому же, четвертая сестра уже была обручена.

Казалось, оставался только один путь — найти отцу новую жену.

В то время отец еще не был слишком стар. Приняв решение, она, не спрашивая согласия отца, стала повсюду подыскивать покладистую и добродетельную женщину.

Вскоре дела с женитьбой отца были улажены. Вскоре после этого мачеха родила Цзян Ляна. Отец изменил свой прежний образ жизни гуляки, словно обретя пыл юности в старости. С тех пор он оставил свои дурные привычки, склонился перед матерью и сыном Цзян Ляном, слушал их во всем и восстанавливал семейное дело.

Отец с детства пренебрегал сестрами Цзян Лань. По сравнению с его отношением к Цзян Ляну, которого он любил и баловал, разница была огромной.

Цзян Лань не могла спокойно смотреть, как дело, которое она с таким трудом строила, будет похоронено в яме, которую она сама вырыла.

В последующие несколько лет родились еще две сестры. Отец, мачеха и трое ее детей жили в полной гармонии, их любящие отношения выглядели как настоящая семья.

Цзян Лань, наблюдая за тем, как отец относился к матери и им, трем сестрам, в прошлом, не могла сдержать слез.

Но Цзян Лянь и Цзян Ин, наоборот, очень любили младших братьев и сестер и с радостью играли с ними.

Когда Цзян Лань и Цзян Лянь выходили замуж, обычно щедрый отец стал скупым. Вышедшая замуж дочь всегда подобна выплеснутой воде. Раньше он вел себя своевольно, потому что думал, что семья все равно распадется, но с появлением наследника Цзян Ляна ситуация изменилась. Он без устали выкупал одну за другой семейные реликвии, которые заложил из-за азартных игр.

Но он не хотел отдать ни одной вещи в приданое Цзян Лань и Цзян Лянь.

Поскольку приданое не было согласовано, Цзян Лань решила не выходить замуж.

У Цзян Лянь уже была помолвка с молодым человеком из соседней деревни, по фамилии Чэн. Они были очень влюблены и, казалось, не могли дождаться свадьбы, поэтому она уговаривала старшую сестру отступить.

Как могла амбициозная старшая сестра проглотить эту обиду? Если бы не она, разве мог бы отец жить так хорошо, как сейчас? Она склонила голову и работала как вол для этого дома, а теперь не получила хорошего конца и не могла открыто отобрать сокровища.

Как она могла смириться?

Отчаявшись, Цзян Лань могла только смотреть, как нетерпеливая четвертая сестра выходит замуж с пустыми руками, а пятая сестра, еще маленькая, остается дома.

Ждать дальше, казалось, было бесполезно. Отцовское имущество по-прежнему находилось под его жестким контролем. Даже если бы Цзян Лань была полна амбиций, она не смогла бы силой отобрать его у отца.

Через несколько лет отец скончался. У Цзян Лань тоже появилась своя семья. Хотя она не была такой богатой, как семья отца, но и не была совсем бедной.

Вздыхая о короткой жизни отца, разве Цзян Лань оставила в покое мать и сына Цзян Ляна?

В этом доме, казалось, снова правила Цзян Лань, но на этот раз ее эгоизм вышел наружу. Она пришла не для того, чтобы помочь матери и сыну Цзян Ляну, а с хищным взглядом.

Разве мать и сын Цзян Ляна могли позволить Цзян Лань указывать им?

Так их отношения дали трещину.

От отцовского имущества, от семейных реликвий, оставленных предками, не осталось ни одной вещи.

Цзян Лань не могла смириться!

Почему она должна была отдать все мачехе?

Она не только хотела получить свою долю домашнего имущества, но и не собиралась легко отказываться от того, что было вне дома.

Когда Цзян Лань вела хозяйство, она однажды заложила несколько ценностей, доставшихся от прадеда.

Но та семья, сославшись на то, что Цзян Лань вышла замуж, вернула их мачехе.

А мачеха, заявив, что это имущество семьи Цзян, отказалась отдать его Цзян Лань. Из-за этого они ссорились и спорили, их отношения накалились до предела. Цзян Ин, будучи информатором, оказалась между двух огней.

Цзян Лань теперь попросила Ся Шуньяо написать исковое заявление именно по поводу этого имущества, которое прошло через ее руки.

Цзян Лань подала иск, а Ся Шуньяо нашел работу директором начальной школы. Обычно он жил и питался в школе, а в свободное время заходил к Цзян Лань.

Если бы Цзян Лань не выиграла суд, Ся Шуньяо не встретился бы с Цзян Ин.

Раз Цзян Лань вернула себе свое имущество, мать Цзян Ляна, естественно, возненавидела их, трех сестер Цзян.

Особенно она ненавидела Цзян Ин за то, что та предала своих. Как могла маленькая Цзян Ин понять всю важность интересов взрослых?

Она прожила с Цзян Ляном семь-восемь лет, и Цзян Лян, казалось, очень зависел от этой старшей сестры.

Но теперь Цзян Ин оказалась чужой в этом доме. После замужества Цзян Лянь, хотя и жила недалеко от семьи Цзян, не хотела вмешиваться в ссоры между старшей сестрой и мачехой, и, естественно, не хотела принимать Цзян Ин.

Цзян Лань была высокомерной женщиной, поэтому ей пришлось забрать Цзян Ин к себе в Кандин.

Ся Шуньяо жил в Кандинге скромной и честной жизнью. Его жена умерла давно, а сын Ся Ючжун уже много лет вел хозяйство. Он приехал сюда, чтобы избежать преследования Гоминьдана, и, естественно, не хотел создавать проблем в Кандинге. Его единственными знакомыми была семья Цзян Лань.

Цзян Лань, помня о заслугах Ся Шуньяо в выигрыше дела, естественно, принимала его как почетного гостя и очень любила этого почтительного образованного человека.

Однажды, заметив, что младшая сестра выросла, а Ся Шуньяо одинок, у нее возникла мысль свести их.

Ся Шуньяо ранее видел младшую сестру Цзян на фотографии и очень полюбил ее покладистый и изящный характер. Цзян Ин с таким характером, естественно, во всем слушалась старшую сестру. Могла ли она возразить и сказать «нет»?

Даже если Ся Шуньяо был достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом, ей оставалось только смириться.

После свадьбы они жили в любви и согласии. Половина зарплаты Ся Шуньяо шла на стол Цзян Лань, и жизнь супругов была очень скромной.

В душе Ся Шуньяо никогда не забывал о большой семье, оставшейся в Оутане.

Постоянные поражения Гоминьдана усиливали его тоску по родине. Однажды Цзян Лань, намеренно или нет, обругала его, назвав лицемером, который за спиной строит козни. Она сказала, что поставила на кон юность младшей сестры ради его будущего, а оказалось, что он такой бессердечный человек. Их отношения тоже перестали быть прежними.

Ся Шуньяо, естественно, опасался действий Цзян Лань и, понимая ее безжалостность, еще больше хотел уехать из Кандинга. Поэтому в письме к Ся Ючжуну он намекнул на свое сильное желание вернуться домой.

Так появился план Ся Ючжуна пройти пешком полмесяца до Кандинга.

Когда Ся Ючжун привел отца и молодую мачеху к Цзян Лань, Цзян Лань не смогла их удержать.

У Ся Шуньяо в Кандинге не было никакого приличного имущества. Все эти годы он скрывался, и у него не было никаких накоплений. Такое дальнее путешествие для молодого и крепкого сына не было проблемой, но Цзян Ин была беременна, и долгий путь был для нее испытанием. К счастью, Цзян Ин не была избалованной. Она терпеливо переносила трудности вместе с отцом и сыном, не позволяя себе даже нанять лошадь.

Позже, когда Цзян Лян и Цзян Лянь услышали, что они пошли пешком обратно в Оутань, они стали ругать Цзян Лань, упрекая ее в том, что она, имея огромное состояние, пожалела денег даже на повозку для Цзян Ин, чтобы та вернулась домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Загадка наследства

Настройки


Сообщение