— Но мы же договорились! Тот, кто победит, получит руку моей дочери. Мне безразлично твое происхождение, — настаивал господин Цянь.
Е Цин онемел, не зная, что ответить. Ему было очень неловко перед напором господина Цянь.
Цянь Му, заметив замешательство Е Цина, сказала: — Отец, не дави на него. Я не хочу никого принуждать.
Господин Цянь, услышав слова дочери, перестал настаивать. — Хорошо, — сказал он. — Поговорим об этом, когда вернется твой учитель. Давайте сначала поужинаем.
Юйэр тоже выглядела немного расстроенной. Цянь Му заметила это.
Радостная атмосфера сменилась напряжением.
За ужином все молчали. Тишина была настолько гнетущей, что становилось не по себе. Наконец, господин Цянь сказал: — Не нужно так молчать. Все остальное неважно. Главное — желание моей дочери. Если она согласна, то все в порядке.
— Тогда считайте, что это было недоразумение, и наш уговор недействителен, — поспешно ответила Цянь Му.
Е Цин и Юйэр были удивлены ее пониманием. Они почувствовали к ней симпатию и постепенно забыли о поединке.
Атмосфера немного разрядилась, но Е Цин и его старшая сестра, привыкшие к жизни в горах, чувствовали себя неловко. Они не знали, о чем говорить, и боялись сказать что-то не то. Их смущало присутствие слуг и матери Цянь Му. К тому же, господин Цянь был для них старшим, и они старались проявлять уважение.
Господин Цянь изредка говорил пару слов, а затем спросил: — Как вас зовут?
— Меня зовут Лю Ецин, — ответил Е Цин.
— А меня — Е Юй, — ответила Юйэр.
— Значит, эта девушка… — задумался господин Цянь.
— Е Фэнъян — мой отец, — перебила его Юйэр.
Цянь Му была удивлена. Хотя она недавно приехала в Цзянъян, имя Е Фэнъяна ей доводилось слышать не раз.
— У вас найдется одежда для меня? — спросила Юйэр. — Во время поединка я порвала платье. — На самом деле, теперь, когда ее личность была раскрыта, ей было неловко оставаться в мужской одежде.
— Конечно, — ответила Цянь Му. — Если не возражаешь, пойдем, выберем что-нибудь. — Она повела Юйэр к себе в комнату.
Е Цин остался наедине с господином Цянь и его женой. Атмосфера снова стала напряженной. Хотя Е Цин мало разговаривал с господином Цянь, он чувствовал, что тот довольно строг, и старался не говорить лишнего.
— Ты еще молод, но твои навыки впечатляют, — сказал господин Цянь. — Ты когда-нибудь видел, как кто-то использует Лезвия Летящей Ивы?
— Нет, — ответил Е Цин. — Я всего лишь ученик Первого клана. Я вырос в горах и лишь пару раз спускался с Юйэр. Я никогда не видел Лезвий Летящей Ивы.
— Еще удивительнее, что ты смог понять суть этой техники. Не каждый сможет разобраться в ней даже за несколько недель. Похоже, у тебя есть особый дар к Лезвиям Летящей Ивы.
— Я просто предположил, — ответил Е Цин. — Я не был полностью уверен в своей правоте. Моя победа — просто удача.
— Знаешь что, — сказал господин Цянь, — раз уж так вышло, я передам тебе технику Лезвий Летящей Ивы.
Е Цин потерял дар речи. — Я не смею принять такой дар, — наконец, произнес он. — Я всего лишь ученик Первого клана.
— Нет, — возразил господин Цянь. — Я получил эту технику по счастливой случайности от главы школы Эмэй. Сегодня я убедился в твоей проницательности. Ты словно создан для Лезвий Летящей Ивы. Передать их тебе — большая радость для меня. — Он достал из-за пазухи сверток из ткани. Развернув его, Е Цин увидел надпись: «Лезвия Летящей Ивы».
Е Цин хотел отказаться, но господин Цянь настаивал. — Лезвия Летящей Ивы — не такая уж сложная техника, — сказал он. — Главное, что она тебе подходит. Я уверен, что в твоих руках она принесет больше пользы. Ты же не думаешь, что это бесполезная техника?
Е Цину стало стыдно отказываться. — Я не знаю, как отблагодарить вас за такую щедрость, — сказал он.
— Не стоит благодарности, — ответил господин Цянь. — Сегодняшнее состязание было нашей ошибкой. Считайте это нашим извинением.
В этот момент вернулись Юйэр и Цянь Му. Е Цин был поражен. Они обе переоделись в новые платья и выглядели очень красиво, словно брат и сестра, хотя Юйэр уступала Цянь Му в красоте.
Но каждая из них была прекрасна по-своему.
После переодевания Юйэр было не узнать. Е Цин никогда не видел свою младшую сестру такой красивой, нарядной и элегантной.
— Ну как я выгляжу? — спросила Юйэр, повернувшись вокруг своей оси.
— Великолепно! — ответил Е Цин. — Ты словно другой человек. Я тебя не узнаю.
Юйэр рассмеялась.
После ужина, когда они собирались уходить, над Западным озером вспыхнули фейерверки. Кто-то запускал их с середины озера. Яркие огни взмывали в небо, словно распускающиеся цветы.
— Отец, — сказала Цянь Му, — можно я прогуляюсь с ними? Сегодня же Праздник Фонарей.
Цянь Му привыкла, что ей никто не перечит. Сегодня она встретила юношу, который осмелился ей противостоять. Это был первый раз, и она восхищалась его смелостью. Когда он бросился ей на помощь, она была поражена. Она не знала, что чувствует: восхищение или раздражение. Возможно, ее заинтриговала его упрямая натура. Вокруг нее всегда было много льстецов, которые ей надоели. А этот юноша, который осмелился ей перечить, казался загадочным.
За два часа общения она поняла, что между юношей и его старшей сестрой особые отношения. Он смотрел на нее иначе, чем на других девушек. Его не привлекали ни красота, ни богатство Цянь Му. Он мог бы жениться на ней, просто кивнув головой, но не сделал этого. Это еще больше расположило к нему Цянь Му. Ей захотелось узнать его поближе, понять, что он за человек.
Отец, заметив выражение ее лица, не смог отказать. — Иди, — сказал он с улыбкой. — Но будь осторожна, не шали.
Цянь Му кивнула и, взяв Юйэр за руку, словно лучшую подругу, поспешила выйти, боясь упустить прекрасный момент. Эта близость казалась им чем-то само собой разумеющимся.
Юйэр была очень рада. Она любила веселиться и, услышав о празднике, забыла обо всем. После разговора в комнате они с Цянь Му быстро подружились, словно знали друг друга много лет. Е Цин был удивлен, но он уже привык к общительности своей младшей сестры. Она легко сходилась с людьми.
Юйэр держала за руку Цянь Му и Е Цина.
У ворот резиденции толпа уже разошлась. Теперь здесь располагались торговые лавки. Продавали теневые куклы, леденцы на палочке, фейерверки и многое другое. Вокруг было так ярко, что казалось, будто день только начинается. Дети бегали по улицам. Набережная Западного озера, такая пустынная вчера вечером, сегодня превратилась в оживленный рынок. Толпа заполнила улицы. Фейерверки взлетали над озером, словно выстреливая из воды. Цянь Му объяснила, что их запускают с лодок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|