Глава 5. Первая встреча (Часть 1)

Вскоре из группы монголов вышел один человек. Это был один из тех, кто вчера пил в таверне. Он тоже решил сразиться с девушкой. Его внешность, конечно, отличалась от воинов Центральных равнин: он был высоким и крепким, а его руки казались толще, чем талия девушки. Как только он вышел, группа монголов в такой же одежде начала громко подбадривать его.

Он использовал монгольскую борьбу. Расставив ноги, как краб, и вытянув руки, словно клешни, он начал раскачиваться, не сводя глаз с противницы. Его взгляд, подобный взгляду краба, был частью этой необычной техники. В монгольской борьбе важна физическая сила и умение использовать ее против противника. К несчастью для него, девушка, похоже, тоже знала кое-что о монгольской борьбе и быстро приняла такую же стойку.

Хотя на первый взгляд их движения были похожи, все же существовали некоторые различия. Девушка, используя монгольскую борьбу, вплетала в нее техники боевых искусств Центральных равнин, что делало ее движения более гибкими и изящными.

В монгольской борьбе противники сцепляются друг с другом и пытаются повалить на землю. Хотя сила девушки явно уступала силе монгола, она умело использовала принципы Тайцзицюань, обращая силу противника против него самого. Это в какой-то мере компенсировало разницу в силе и не давало монголу явного преимущества. Несколько раз он был близок к тому, чтобы повалить девушку, но она каждый раз изящно ускользала. Монгол же начал задыхаться и покрылся потом.

Видя это, девушка использовала технику «Удар Драконьего Хвоста», ударив его ногой по лбу. Монгол пошатнулся.

Девушка, воспользовавшись его неустойчивым положением, толкнула его. Монгол, потеряв равновесие, схватился за ее одежду. Но девушка, применив «Технику Отдергивания Руки», высвободилась и одним прыжком оказалась у него за спиной. Еще один толчок — и монгол, промахнувшись, тяжело упал.

Девушка выиграла еще один поединок. Ее мастерство было впечатляющим: за один бой она использовала техники трех-четырех разных школ, приводя зрителей в восторг. Однако три победы подряд изрядно ее утомили.

Так, один за другим, пять-шесть человек попытались сразиться с девушкой, но все потерпели поражение. Потерпевшие неудачу, стонали от боли, и остальные участники уже не решались выходить на помост, лишь подбадривая друг друга и призывая кого-нибудь сразиться с ней.

После нескольких поединков девушка очень устала, но продолжала держаться уверенно, так что никто не замечал ее утомления. Стояла жаркая погода, и зрители тоже изнывали от жары. Никто не мог победить девушку, и это обескураживало.

Внезапно девушка спросила: — Есть еще желающие?

В толпе воцарилась тишина. Раненые стонали от боли. Многие были поражены мастерством девушки, владевшей техниками чуть ли не всех восемнадцати школ. Она действительно была достойна своего богатого происхождения. Теперь никто не решался выйти против нее.

Из нескольких сотен человек никто не осмеливался принять вызов. Это было невыносимо, особенно для Е Юй. Видя, как Цянь Му гордо стоит на помосте, она не могла оставаться в стороне. Одним прыжком Е Юй оказалась на помосте.

Лю Ецин не успел среагировать, настолько он был увлечен происходящим.

Появление нового претендента оживило затихшую толпу.

— Не зазнавайся! — произнесла Е Юй мужским голосом. — Я пришел испытать твое мастерство. Покажи все, на что способна! — Она вела себя, как юноша, и Лю Ецин, наблюдая за ней снизу, невольно забеспокоился. Победа над пятью-шестью опытными бойцами не могла быть случайностью. Девушка каждый раз находила выход из сложной ситуации, демонстрируя незаурядную смекалку. Кроме того, она владела множеством техник и была очень умна.

Цянь Му, увидев высокомерный вид юноши, усмехнулась: — Молодой человек, ты такой худой, как щепка, а уже бросаешь мне вызов! — После нескольких побед ее уверенность в себе заметно возросла.

Е Юй рассмеялась: — Скоро увидим, кто здесь зазнается.

Е Юй выхватила меч, и он со свистом полетел в сторону девушки. Цянь Му тоже обнажила свой клинок, и раздался звон стали. Их движения были невероятно быстрыми и ловкими. Они порхали по помосту, как птицы, их клинки непрерывно сталкивались. С первого же удара стало ясно, что бой будет жарким. Их поединок напоминал изящный танец, настолько легкими и грациозными были их движения. Не каждый мужчина способен на такую ловкость.

Победить Е Юй быстро у Цянь Му не получилось бы. Е Юй обучалась фехтованию у своего наставника, и ее навыки были отточены до совершенства. Репутация ее учителя гремела по всей Поднебесной, и его ученики не могли быть слабыми. К тому же, прежде чем выйти на помост, Е Юй внимательно изучила стиль боя девушки, оценив свои шансы. Без уверенности в победе она бы не стала рисковать.

За короткое время они обменялись семью-восемью ударами. Их движения были настолько красивыми и изящными, что зрители не могли сдержать аплодисментов. Однако победителя пока не было.

Даже господин Цянь, отец девушки, был удивлен. «Откуда взялся такой красивый юноша?» — подумал он. Вскоре он узнал стиль Первого клана — только там учили такому искусству. Он одобрительно кивнул, восхищаясь мастерством юноши.

Муэр была еще очень молода, но уже достигла высокого уровня мастерства, владея техниками множества школ. Это было действительно впечатляюще.

Господин Цянь не хвастался мастерством своей дочери. Он устроил это состязание, потому что она достигла брачного возраста, и герои Поднебесной оказали ему честь своим присутствием. Он сам обучал свою дочь, приглашая лучших учителей. Неудивительно, что ее навыки превосходили навыки сверстников.

Они обменялись семнадцатью-восемнадцатью ударами. Возможно, Цянь Му недооценила своего противника, посчитав, что с таким юным и хрупким юношей справиться будет легко. В момент, когда они разминулись, Е Юй коснулась ее лица и, подражая мужчинам, понюхала свою руку.

Толпа ахнула. Цянь Му пришла в ярость: — Наглец! Как ты смеешь?! — Она развернулась и метнула «Лезвия Летящей Ивы». Это была ее коронная техника, которую мало кто мог отразить. Сегодня она использовала ее впервые. Поднялся сильный ветер. Девушка выхватила из складок одежды четыре лезвия и метнула их одно за другим. Ее атака была стремительной и опасной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Первая встреча (Часть 1)

Настройки


Сообщение