Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Звёздная туманность, похожая на цветок, бешено вращалась, белый свет в центре становился всё ярче и больше. Бай Чжо И несколько раз отбрасывало назад. Она невольно закрыла глаза рукой, отвернулась и протянула руку, пытаясь ухватить разлетающиеся осколки воспоминаний.

Нет... Она ещё не узнала, как погибла Се Цинъянь!

Чёрт! Кто же смеет трогать Зеркало Тайных Облаков Зелёной Нити?! Неужели он не боится, что Учитель обрушит на него всю мощь Храма Вечной Юности?!

Сильная тряска переросла в гулкий грохот. Туманность вращалась, бесчисленные пятна света затягивало в неё, и они исчезали.

На краю бескрайней пустоты появилось белое сияние. Оно словно разъедало ночное небо, медленно продвигаясь к центру.

Всё, чего оно касалось, становилось светлым, как днём, словно восходило солнце.

Нет!

Бай Чжо И, стиснув зубы, не раздумывая, бросилась внутрь.

Это была звёздная ночь на Башне Юйцин, о которой Се Цинъянь помнила всю жизнь, это был её вечный узел, а также вечная карма Учителя.

Бай Чжо И чувствовала, что должна что-то сделать, и как ученица Дин Гуя, и как дочь Бай Цюэнаня.

По крайней мере, она должна узнать, кто стоял за смертью Се Цинъянь!

7

В начале двадцать восьмого года правления Юн Ди Бай Цюэнань собрал двухсоттысячную армию Аньнань Хоу и сто тысяч воинов из двадцати восьми племён Южных варваров, обитавших в десяти горах, и эта огромная сила двинулась на столицу.

В своём «Воззвании против рода Сяо» он заявил: «Власть Воды утрачена, власть Земли должна воцариться».

А Храм Вечной Юности на этот раз не проронил ни слова.

С двадцать шестого года правления Юн Ди на юге Цзяннаня свирепствовала засуха, урожай погиб; на севере Хуайбэя случился потоп, было раскрыто «Дело о злоупотреблениях на канале»; борьба аристократических кланов Лои с императорской властью вышла на открытый уровень. Наследный Принц Сяо Чжао подвергался бесчисленным нападкам, разрывался на части, и лишь на Северо-Западе царили мир и покой.

Император Юн Ди был уже в преклонном возрасте и ни за что не хотел, чтобы империя досталась потомкам женщины из аристократического клана.

Но у него не было других сыновей.

Под неусыпным контролем императрицы Ван на протяжении десяти лет все принцы во дворце оказались бездарными, и многие из них были рано отправлены в свои уделы.

А его дочерей он использовал как пешек, выдавая замуж за представителей аристократических семей. Его единственного достойного сына он своей чёрствостью и неблагодарностью вынудил уйти в Храм Вечной Юности.

Император Юн Ди отчаянно цеплялся за власть.

Он устроил дворцовый переворот, отстранил императрицу, приказал Наследнику Сяо Чжао взять императорскую печать и управлять страной, но при этом крепко держал его в узде с помощью своих доверенных лиц. Сам же он проводил время с наложницами, мечтая о чуде поздней беременности, о дарованном Небом наследнике.

Бай Цюэнань продвигался вперёд, сметая всё на своём пути. Но вековая мощь Великой Ци давала о себе знать — у него не хватало сил, чтобы заставить командующих на великих реках перейти на его сторону. Поэтому он был вынужден идти из Сычуани в Шэньси, намереваясь пробить ворота на Северо-Запад.

Се Цинъянь пришла в волнение. Она выстроила войска, готовясь отбросить его обратно на юго-запад, а ещё лучше — убить на поле боя, чтобы дух её отца и Кэ Вана упокоился с миром!

В это время неспешно прибыло письмо от императора.

— Прекратить боевые действия, начать переговоры.

Но Бай Цюэнань хотел захватить империю рода Сяо!

Прочитав письмо, Се Цинъянь решила, что император сошёл с ума. Она, не веря своим глазам, разорвала письмо и, как ни в чём не бывало, продолжила отдавать приказы о подготовке к битве.

Вскоре прибыло второе письмо.

Три года засухи в Цзяннане, в Хуайбэе тоже голод, лишь Северо-Запад процветает.

Император спрашивал её: запасов зерна хватит только на одну армию, отправить их на помощь миллионам голодающих в центральных провинциях или уничтожить так называемых мятежников?

Пыл Се Цинъянь немного поутих, на этот раз она вынуждена была задуматься.

Как бы ни процветал Северо-Запад, это всё же суровый край. Лишь в провинциях Нин и Цин урожаи были богатыми. Разве легко прокормить весь народ Северо-Запада?

Сколько бы ни привозили торговцы диковинок и сокровищ, их нельзя было ни есть, ни пить, ими нельзя было прокормить солдат.

В те времена даже за деньги нельзя было купить зерно.

А такие мирные земли, как Сычуань, были прочно в руках Бай Цюэнаня.

Война — это деньги.

Это неизбежно была бы война на истощение. Если бы она начала воевать, ей пришлось бы идти по костям жителей центральных провинций, чтобы утолить свою жажду мести.

На такое Се Цинъянь не была способна ни в этой жизни, ни в следующей.

Другие генералы не понимали сути дела, но Сун Жуй был хорошо осведомлён об этом.

Он просидел всю ночь без сна, а затем твёрдо сказал Се Цинъянь:

— Дух Гуна не хотел бы видеть, как Наследница ради мести совершает такой грех. Мы, воины, не боимся убивать, неважно, сколько жизней на наших руках. Но среди пролитой нами крови не должно быть ни капли крови наших людей!

Се Цинъянь дрожащими руками запечатала доклад императору, махнула рукой, приказывая грузить зерно на повозки. За одну ночь она осунулась.

Сун Жуй, глядя на её покрасневшие глаза, с ужасом заметил у неё в волосах прядь седых волос.

Се Цинъянь взглянула на него, ничего не сказала, решительно выдернула седой волос и снова собрала волосы в высокий, воинственный пучок. Затем, полная энергии, она отправилась на стену осматривать войска.

Она пошла на такие уступки, но император всё равно не мог спать по ночам.

На этот раз он написал личное письмо, в котором дружелюбным тоном сообщил Се Цинъянь, что, чтобы защитить жителей Северо-Запада от последствий войны, после того, как бедствие в центральных провинциях будет преодолено, он готов принять жителей Северо-Запада.

Се Цинъянь колебалась, не понимая, что задумал император.

Но возможность избежать войны была слишком заманчивой. Ей самой оставалось жить не так много лет, и она ещё больше хотела, чтобы при её жизни всё было устроено наилучшим образом.

Она знала, что такое мир и спокойствие в центральных провинциях, ведь она сама прожила в Лои несколько лет.

Поэтому она отдала приказ о переселении.

Авторитет генерала Се, Умиротворяющей государство, и поместья Дин Го Гуна был непререкаем. К тому же, род Се и раньше занимался подобными делами.

Это переселение означало битву, в которой не нужно было беспокоиться о тыле, беспощадную бойню.

Все предыдущие переселения заканчивались грандиозными победами Северо-Западной армии.

Миллионы простолюдинов привыкли подчиняться приказам поместья Дин Го Гуна и без возражений, целыми семьями, двинулись в центральные провинции.

Вот каково было влияние рода Се.

Император снова поседел, его драгоценная корона сидела на голове не очень крепко, он едва мог её удержать.

Бай Цюэнань, похоже, тоже почувствовал опасность и расположил свои войска на противоположном берегу Хуанхэ, начав восстанавливать силы и укреплять свои позиции.

Спокойствие армии Бай Цюэнаня заставило императора почти забыть об угрозе с севера.

Дни и ночи напролёт он думал о железной армии рода Се и о богатом Северо-Западе, о том, как легко Се Цинъянь распоряжалась огромными запасами зерна.

Каждый раз, когда он думал об этом, словно чья-то маленькая рука царапала его сердце.

Он думал: почему то, что есть у рода Се, не может быть у него, законного императора?

Почему род Се на Северо-Западе имеет абсолютную власть, а он, законный император, должен терпеть ограничения со стороны аристократических кланов?

Что, если... у рода Се не будет наследников, которые смогут унаследовать титул?.. Что, если род Се прервётся на этом поколении?

Мутные глаза императора Юн Ди сверкнули в темноте.

Противостояние длилось до поздней осени. Осенний урожай на Северо-Западе наконец был собран, и Се Цинъянь лично отправилась проверить его.

На этот раз все жители переселились в центральные провинции, поэтому пришлось мобилизовать солдат, чтобы они сами позаботились о себе.

Год был неурожайным, собранного зерна было значительно меньше, чем обычно, его едва хватало на зимние запасы.

Се Цинъянь скрепя сердце снова отложила дату подавления мятежа.

Хуанхэ замёрзла, Се Цинъянь была готова к битве, но неожиданно армия Бай Цюэнаня словно призрак обошла Шэньси и в мгновение ока оказалась к северу от реки Янцзы.

Император пришёл в ужас и один за другим отправлял приказы о защите императора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение