Глава 2: Ночь полнолуния (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Этот свет, падающий на Хун Сю... Неужели...

— Твоя подруга будет в безопасности от рассеивания до сбора силы, если только не появится кто-то сильнее меня, иначе никто не сможет открыть барьер.

— Гарантировал Фэн Цзюэ.

— Спасибо, Императорский Владыка.

Я снова льстиво улыбнулась.

— Чжу Яо, ты некрасиво улыбаешься, не надо так.

Сказав это, он потащил меня за собой.

Его движения были совершенно естественными, и я на мгновение растерялась.

Мои лицевые мышцы тут же напряглись. На самом деле, я тоже не хотела так улыбаться, просто теперь, когда Хун Сю в безопасности, я наконец-то успокоилась.

— Императорский Владыка.

Почему вы так грустны?

У вас такой печальный вид.

Я высвободила свою руку из его захвата, это движение было слишком непривычным.

Увидев, что я высвободилась, он больше не держал меня, а взял кувшин с вином и стал пить глоток за глотком.

— Меня зовут Фэн Цзюэ.

Не называй меня больше Императорским Владыкой, Императорским Владыкой.

Это слишком официально.

Он даже рассмеялся.

— Это.............

Мы виделись всего два раза, конечно, это официально!

Ладно, я только осмелилась подумать об этом, но не сказала вслух.

— Ты видел меня всего два раза, но я видел тебя много раз.

На его губах играла улыбка.

Но в его глазах была глубокая тоска.

У Императорского Владыки есть способность читать мысли? Он знал все, о чем я только что подумала! Это меня напугало до смерти.

Я видела, как он пил вино глоток за глотком, но на этот раз он не просто пригубливал, а пил большими глотками.

Не знаю, сколько времени прошло, я только почувствовала, что он, кажется, опьянел. Его лицо раскраснелось, а на красивом лице появилось такое выражение.

Как у ребенка.

— Я не хочу жениться на ней, не хочу....... Почему...... — бормотал он себе под нос.

Оперевшись головой на камень рядом, он уснул.

Я смотрела на его спящий вид.

Его темные волосы рассыпались, а брови все еще были нахмурены, как застывшая река.

Что же случилось?

Что заставило небожителя так сильно печалиться?

Внезапно, я увидела фигуру, появившуюся у края полной луны.

Постепенно, эта фигура медленно приближалась к Реке Жою.

Шаг за шагом.

Направляясь ко мне и к Божественному Драконьему Владыке.

Он остановился на том большом камне, но на этот раз пришел другой человек.

У этого человека были черные волосы, ниспадающие вниз.

В волосах была закреплена шпилька из белого нефрита.

Он был неземным и изысканным.

Он тоже был в белой одежде, но отличалась она тем, что на рукавах была вышивка золотыми нитями в виде облаков.

Что привлекало внимание, так это маленький полумесяц на его лбу, излучающий такое же мягкое сияние, как луна.

Его лицо было подобно коронованному нефриту.

Нежный джентльмен — это, должно быть, такой мужчина, как он.

Я, кажется, немного засмотрелась.

Он был красивее Фэн Цзюэ, или, скорее, в нем было больше достоинства.

Неземного достоинства.

Мой взгляд упал на полумесяц на его лбу, и не знаю почему, в моем сердце возник слабый отклик. Неосознанно, я вдруг запаниковала. Почему мое сердце так слабо откликнулось?

Что означал этот отклик?

Его взгляд скользнул по мне, а затем остановился на крепко спящем Фэн Цзюэ.

Этот человек, несомненно, был небожителем.

— Божественный Владыка, вы пришли за Императорским Владыкой Фэн Цзюэ?

Он слегка кивнул.

Подошел ближе, чтобы посмотреть на Фэн Цзюэ.

Увидев, что тот спит слишком крепко и не проснется в ближайшее время.

— Лазурная птица, он сегодня, должно быть, потерял самообладание при тебе?

— А?

Императорский Владыка, кажется, был не в настроении?

Я немного растерялась, не зная, как ответить.

Увидев этого Божественного Владыку, я почувствовала легкое смятение. Я не осмеливалась смотреть ему прямо в глаза. Эти глаза были слишком яркими, слишком мягкими, но и слишком глубокими.

В их мягкости скрывалось что-то, чего я не могла понять.

Небожитель, чьи глубины невозможно измерить, его не разгадать.

— Я заберу его обратно. О том, что произошло сегодня, не стоит распространяться.

Его голос не был строгим, наоборот, очень мягким, но в этой внешней вежливости и мягкости чувствовалась холодность.

Я смотрела, как он уводит Императорского Владыку Фэн Цзюэ, и мои глаза следили за направлением их ухода. Не знаю почему, но мой взгляд был прикован к этому Божественному Владыке. Только когда они ушли далеко и скрылись из виду, я смогла оторвать взгляд.

Странно, меня снова ослепила красота. Если бы Хун Сю узнала об этом, она бы точно посмеялась надо мной.

Я поспешила посмотреть, как там Хун Сю. Проговорив с этими двумя небожителями столько времени, я совсем забыла о ней. Вот же я дура.

Добежав до моря цветов, я увидела, что Хун Сю в порядке. Сила уже собрана, испытание пройдено. Если честно, я должна поблагодарить Фэн Цзюэ, этого странного Божественного Драконьего Владыку.

Хун Сю медленно восстанавливала силы, а я тихо сидела рядом, охраняя ее.

Я и она.

Время, проведенное вместе, утекало секунда за секундой.

На сердце снова стало горько.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Ночь полнолуния (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение