Глава 11: Цзюэр захотелось мяса
Глаза Фэн Цюлянь словно обожгло ярким светом. Она крепко зажмурилась, а затем снова открыла их.
Она с недоверием уставилась на малышку, которую держала на руках Чжан Ваньнин.
Беленькая, нежная, милая и прелестная — она казалась даже более привлекательной, чем ее собственный Цзиньюй у нее на руках.
С ее изящным и красивым личиком она больше походила на дочь из богатой семьи.
Фэн Цюлянь нахмурилась.
Именно из-за этой несносной девчонки последние два дня она жила как в огне и воде.
Вспомнив холодное отношение мужа, Фэн Цюлянь почувствовала к этой девочке еще большую неприязнь.
Если бы не она, муж не был бы с ней так груб, и ее лицо не пострадало бы.
А если останется шрам, как она потом покажется людям?
Фэн Цюлянь одной рукой держала Су Цзиньюя, а другой легонько коснулась покрытой корочкой ранки на лице, во взгляде читалось отвращение.
Су Цзю, сидевшая на руках у Чжан Ваньнин, словно что-то почувствовала и посмотрела в ее сторону.
Это была их первая встреча с тех пор, как она вселилась в это тело.
Женщина перед ней была довольно красива. Поскольку она круглый год не занималась работой на улице, ее кожа была светлой, что делало рану на лице еще более заметной и пугающей.
В целом она выглядела намного моложе Чжан Ваньнин и Тан Мэйюнь, совсем не походила на мать четверых детей.
Фэн Цюлянь вздрогнула под ее взглядом. Ей показалось, что этот ясный, пронзительный взгляд не был похож на детский.
— Ладно, вы тоже ешьте. Редко удается поесть мяса, остынет — будет невкусно! — Су Лаотай протиснулась вперед и снова взяла Су Цзю из рук Чжан Ваньнин.
Редкий случай поесть мяса, а как только появилась Цзюэр, все даже про еду забыли.
Су Лаотай была очень довольна тем, какое внимание все уделяли Су Цзю.
— Точно, есть мясо!!! — Мальчишки встрепенулись и тут же бросились обратно к столу, схватили свои миски, полные мяса и овощей, и принялись жадно есть.
Пельмени из белой муки, пухлые, полупрозрачные. Один укус — и рот наполняется ароматом мяса и соком.
Тан Циу и остальные мальчишки с упоением глубоко вдохнули аромат — так вкусно, что хотелось проглотить язык.
Курица, тушенная с каштанами, была нежной и сочной, а бульон — сладковатым и вкусным…
Кусочек жареных побегов батата — хрустящий и освежающий.
А потом укус парового батата — мягкого, клейкого и сладкого…
Сегодняшний новогодний ужин готовила Су Лаотай, а Чжан Ваньнин ей помогала.
Мастерство Су Лаотай в сочетании со свежестью самих продуктов привело всех в восторг.
Поглощая еду, все чувствовали, что нет на свете большего счастья.
Су Цзю, которую Су Лаотай держала на руках, жадно смотрела на лакомства на столе, вдыхала витавший в воздухе аромат мяса, и у нее текли слюнки.
В прошлой жизни, совершенствуясь тысячи лет, она воздерживалась от пищи и не придавала значения мирским желаниям.
Теперь же, став младенцем, она вдруг почувствовала тягу к этим злакам и обычной земной плоти.
Су Цзю тихонько сжала кулачки.
Неважно. Раз уж она проживает новую жизнь, будет делать то, что хочет.
Когда это тело немного подрастет, она обязательно как следует наестся мяса…
Су Цзю опустила голову и сглотнула подступившие слюни…
— Кхе, кхе, кхе…
Слюны было так много, что она закашлялась.
Су Лаотай поспешно отложила палочки и миску и стала легонько похлопывать ее по спине сложенной лодочкой ладонью.
После нескольких хлопков Су Цзю наконец стало легче.
Она невольно прикрыла лицо мягкой ручкой…
Какой позор!
Она опозорила свое старое лицо…
К счастью, все были увлечены едой и никто не заметил ее странного поведения.
Фэн Цюлянь села напротив Су Лаотай, держа на руках Су Цзиньюя.
Она взглянула на свекровь и, увидев, что та не обращает на нее внимания, тихо вздохнула с облегчением.
На самом деле она была обижена на свекровь.
Если бы та не сеяла раздор, не портила их отношения с мужем, он бы не смотрел на нее так недобро.
Но обида обидой, а есть все равно нужно.
Тем более такой роскошный новогодний ужин.
Су Цзиньюй, которому было почти четыре месяца, находился в том возрасте, когда все интересно и хочется попробовать на вкус.
Сидя на руках у Фэн Цюлянь, он тянул ручку к стоявшей перед ним миске с куриным супом.
Фэн Цюлянь увидела это, обмакнула палочки в жирный бульон и поднесла к его рту.
Су Цзиньюй причмокнул губами, он был очень доволен.
— Что ты делаешь?! У маленьких детей слабый желудок, как он переварит такой жир? — воскликнула сидевшая напротив Су Лаотай, поспешно останавливая ее.
Это же просто издевательство! Такой маленький ребенок еще и рисового отвара не пробовал, не говоря уже о мясном бульоне!
Куриный суп хоть и хорош, но для четырехмесячного ребенка он не подходит.
Именно поэтому она раньше, будучи вынужденной, сварила для Цзюэр рыбный суп, который в итоге достался сорванцам.
Если бы у Цзюэр было хоть немного молока, она бы не позволила ей есть всякую неподходящую еду.
То, что хорошо для взрослых, не всегда хорошо для младенцев.
— Мама, не волнуйтесь, наш Цзиньюй не такой уж неженка, — беззаботно сказала Фэн Цюлянь, взглянув на Цзюэр на руках у Су Лаотай.
Она снова обмакнула палочки в бульон и поднесла ко рту Цзиньюя.
Такой хороший куриный суп бывает раз в несколько лет.
Если бы у Цзиньюя уже были зубы, она бы с радостью дала ему еще и кусочек курицы.
Су Лаотай была зла и беспомощна, она просто не успела ее остановить.
— Цзиньянь, Цзиньжуй, ешьте быстрее. Если не хватит, у мамы в миске еще есть, — сказала Фэн Цюлянь, посмотрев на старшего и среднего сыновей.
Трое сыновей были ее главной опорой в семье Су.
Она никогда в жизни так не гордилась.
Жаль, что Су Цзю — девочка.
А то, родив подряд четырех мальчишек, она бы ходила по деревне с гордо поднятой головой!
Фэн Цюлянь снова взглянула на Су Цзю, уютно устроившуюся на руках у Су Лаотай.
Этой девчонке повезло.
Непонятно, что нашло на старуху: кого надо любить — не любит, а кого не надо — наоборот, балует.
Разве эта девчонка сравнится с ее Цзиньюем?
И муж тоже хорош: из-за какой-то бесполезной обузы столько дней ее игнорирует.
Су Цзю лениво взглянула на женщину напротив и вдруг почувствовала жалость к Су Цзиньюю у нее на руках.
С такой непутевой матерью ему суждено было хлебнуть горя.
Все наелись досыта. К концу ужина все, кроме двух младенцев, объелись.
В голодные годы наесться досыта — это великое счастье.
Тем более что они поели не только сытно, но и вкусно!
После ужина Тан Мэйюнь, жена второго сына, раздала детям ясуйцянь — новогодние деньги.
В треугольничках, сложенных из красной бумаги, лежала монетка в один фэнь.
Долю Цзюэр за нее получила Су Лаотай.
Когда никто не видел, Су Лаотай развернула сверток и увидела, что там целых десять фэней — один цзяо. Это был щедрый подарок, показывающий, как сильно Тан Мэйюнь полюбила Цзюэр.
Вся семья сидела в танъу, бодрствуя в новогоднюю ночь — соблюдая традицию шоусуй.
Су Цзю не смогла побороть сонливость, ее головка склонилась набок, и она уснула на руках у Су Лаотай.
Ночью сорванцам снились прекрасные сны.
Во сне они продолжали есть мясо, такое ароматное, такое вкусное…
(Нет комментариев)
|
|
|
|