Глава 9

Ли Цинфэн широкими шагами направился к дороге. Он всегда с подозрением относился к чужакам. Увидев у обочины человека со светящейся коробочкой в руках, которую Ван Цзяму называл телефоном, Ли Цинфэн, не раздумывая, схватил его.

— Эй, ты кто такой?!

Худощавый мужчина сильно испугался. Откуда взялся этот громила?

— Я… я геолог. Проверяю, подходит ли местность для застройки.

— Застройки? — Ли Цинфэн не понимал ни слова из профессионального жаргона незнакомца. Он отпустил его и пошёл дальше.

Худощавый мужчина, глядя ему вслед, пробормотал: «чокнутый», — поправил смятый воротник и продолжил работу.

Ли Цинфэн решил, что у этой группы людей должен быть главарь. Если схватить его и допросить, то всё станет ясно.

Цин Ши приготовила завтрак и вынесла на стол. Это была горячая лапша с зелёным луком, посыпанная сверху измельчённой зеленью. Аромат стоял чудесный.

Ли Цин Юэ, помогавшая сестре, расставила на столе тарелки и палочки. Она раздумывала, не отнести ли миску тому «хромому», но, замешкавшись у двери, вдруг закричала.

Цин Ши вытерла руки и выбежала посмотреть, что случилось.

— Что такое, Цин Юэ?

— Хромой… пропал! — Ли Цин Юэ поняла, что погорячилась, и, поймав строгий взгляд матери, тут же поправилась: — Ван Цзяму пропал!

Цин Ши села за стол.

— И хорошо, что пропал. Будем жить спокойно, всей семьёй.

В этот момент в дом вошёл Ли Аньши. Чжоу Яньцин спросила его, куда ушёл сын. Ли Аньши ответил:

— Я послал Цинфэна посмотреть, что там на дороге. Сегодня утром приехало много машин и незнакомых людей.

— Машин? Это те железные коробки, которые мы видели в городе? — спросила Цин Ши.

Ли Аньши кивнул.

— Он скоро вернётся.

Ли Цин Юэ, уплетая лапшу, вдруг сказала:

— Папа, кажется, Ван Цзяму ушёл.

Ли Аньши поднял голову. Его взгляд сменился с вопросительного на спокойный.

— Пусть идёт. Теперь мы знаем всё, что нам нужно было знать, и нет причин его удерживать.

— Но его рана ещё не зажила. Может, с ним что-то случится в дороге? — с беспокойством спросила Чжоу Яньцин. Она была матерью троих детей, и ей было жаль этого парня, которому на вид было лет двадцать.

Ван Цзяму, прихрамывая, с трудом шёл по дороге домой. Он стискивал зубы, уверенный, что найдёт кого-нибудь, кто подвезёт его до города. Сейчас самое ценное, что у него было, — это разряженный iPhone последней модели. В тот дом и к той странной семейке он возвращаться не собирался.

Вскоре нога начала сильно болеть. Опасаясь, что старая рана откроется, Ван Цзяму сел у обочины и стал махать рукой проезжающим машинам, надеясь, что кто-нибудь остановится.

В этот момент к нему, медленно подъехал трактор, оставляя за собой клубы чёрного дыма. Судя по направлению, он ехал в город. Ван Цзяму, увидев в нём свою надежду, встал и закричал:

— Эй, остановитесь! Остановитесь!

Добродушный тракторист остановился и спросил на непонятном диалекте:

— Тебе чего?

— Что?

— Я спрашиваю, чего тебе?

— Не могли бы вы подвезти меня до города? Я отдам вам свой телефон, новый iPhone! — прокричал Ван Цзяму.

Тракторист, не говоря ни слова, махнул ему рукой.

— Залезай, телефон мне твой не нужен.

Ван Цзяму улыбнулся. Всё-таки хороших людей больше.

Видя, что ему трудно передвигаться, тракторист даже помог ему забраться в кабину и усесться рядом.

В следующую секунду трактор тронулся. Чёрный автомобиль промчался мимо, не заметив Ван Цзяму.

— Лао У, ты точно запомнил, где этот домик? — спросил Ли Хуншэн, сидя за рулём.

У Ци, сидевший на пассажирском сиденье, смотрел на геолокацию в телефоне.

— Я уверен, что это был деревянный дом… Слушай, а вдруг Ван Цзяму похитили? Мы вдвоём справимся?

— Разберёмся на месте. Вопрос всего лишь в деньгах, — легкомысленно ответил Ли Хуншэн.

— Дядя, а долго ещё ехать до города? — спросил Ван Цзяму, морщась от солнца и грохота медленно ползущего трактора.

— До темна доедем, — ответил тракторист. В этот момент трактор заглох. Тракторист спрыгнул на землю, пнул пару раз по бензобаку и снова завёл мотор.

«До темна…» — Ван Цзяму нервно дёрнулся.

Семья Ли уже закончила завтракать, а Цинфэн всё не возвращался. Чжоу Яньцин велела Цин Ши отнести миску с лапшой на кухню, чтобы не остыла.

Внезапно у ворот послышались шаги и шум голосов. Чжоу Яньцин испугалась и попросила Ли Аньши посмотреть, что происходит. Но незваные гости уже вошли во двор.

Пань Цзэкай остановился у ворот. Звук его ботинок был резким. Он потер носком об землю, счищая налипшую грязь, засунул руки в карманы и огляделся.

— Цинфэн! — Ли Аньши замер, увидев, что его сына держат какие-то люди. Охранники Пань Цзэкая были крепкими парнями, и им пришлось изрядно потрудиться, чтобы скрутить Цинфэна.

— Отпустите меня! Не трогайте мою семью! — кричал Ли Цинфэн, тщетно пытаясь вырваться.

Пань Цзэкай, не оборачиваясь, сказал:

— Я не собираюсь трогать твою семью. Я просто хочу поговорить, — он вошёл во двор и приказал: — Вы, смотрите за ним.

— Есть, босс! — ответили телохранители, ростом под два метра и с мощными мышцами.

— Вы кто такие?! Зачем вы схватили моего сына?! — Чжоу Яньцин хотела броситься к ним, но Ли Аньши остановил её.

— Успокойся, жена. Я сам разберусь!

Ли Аньши инстинктивно заслонил жену собой.

— Кто вы такой? И зачем вы схватили моего сына? — спросил он.

Пань Цзэкай слегка улыбнулся.

— Вы, должно быть, глава семьи. Прошу прощения за вторжение.

— Сестра, зачем эти люди пришли? Они нас тоже схватят? — шёпотом спросила Ли Цин Юэ, прячась в доме.

Цин Ши обняла сестру.

— Мама сказала нам ждать здесь. Давай будем послушными. И не шуми, чтобы нас не услышали, — Цин Ши прикрыла рот сестры рукой.

— Что вам угодно, господин? — спросил Ли Аньши. Судя по тону гостя, он не был похож на грубияна, и Ли Аньши решил, что с ним можно договориться.

Пань Цзэкай снова улыбнулся. В этой глуши его могли не знать, это нормально. Он терпеливо объяснил:

— Я почувствовал чудесный аромат, доносившийся из вашего дома, и не смог пройти мимо.

Ли Аньши слегка улыбнулся в ответ.

— Моя дочь приготовила лапшу на завтрак. Ничего особенного.

— Да что вы? А не мог бы я её попробовать? — с надеждой спросил Пань Цзэкай.

— Босс, будьте осторожны. Это может быть ловушка, — вмешался его помощник.

Пань Цзэкай не испугался.

— Мы взяли в заложники их сына, вряд ли они посмеют что-то предпринять. Аромат этой лапши слишком соблазнителен, я просто обязан её попробовать.

Помощник почтительно отступил. Характер его босса был непредсказуем, и даже после стольких лет совместной работы он постоянно удивлялся его поступкам.

Ли Аньши понимал, что Цинфэн в их руках, и им придётся подчиниться. Он незаметно кивнул Чжоу Яньцин, и та поспешила в дом.

— Цин Ши, приготовь миску лапши, — сказала Чжоу Яньцин, войдя в комнату.

— Мама, этот человек схватил брата, зачем нам готовить ему еду? — возмутилась Цин Ши.

— Да, да! Не будем ему готовить! Пусть останется голодным! — поддержала её Ли Цин Юэ.

— Слушайтесь! Это приказ вашего отца. К тому же, Цинфэн у них в руках. Если мы не послушаемся, кто знает, что они сделают, — строго сказала Чжоу Яньцин.

Цин Ши с большой неохотой пошла на кухню. Она хотела приготовить что-нибудь попроще, лишь бы отделаться, но боялась разозлить незнакомца. И как назло, Ван Цзяму исчез. Он был человеком из этого времени и, наверное, знал, как себя вести в таких ситуациях. Все беды свалились на них сразу.

Пань Цзэкай терпеливо ждал. Его люди принесли стул, и он удобно устроился во дворе, наслаждаясь свежим воздухом и не обращая внимания на взгляды семьи Ли.

Ли Цинфэн кипел от негодования. Почему эти люди схватили его, а его семья должна кормить этого наглеца? Он мечтал броситься на него и разбить ему лицо.

Вскоре появился аппетитный аромат, напоминающий детство… Для Пань Цзэкая это были очень, очень далёкие воспоминания.

Ему не терпелось увидеть ту, кто готовила эту лапшу. В городе А уже не осталось женщин, способных заинтриговать его.

Вскоре Цин Ши осторожно вышла из дома с миской лапши. Она вложила в это блюдо всю свою душу, надеясь, что этот человек отпустит её брата и не причинит вреда её семье.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение