— Шлеп... шлеп... — раздался плеск воды. Линь Мо с удовольствием плавала в реке, разбрасывая брызги. В это время здесь обычно никого не было, иначе она бы не плавала в дудоу и самодельных трусиках.
Эх, погода начала немного холодать. Она провела здесь несколько месяцев, и сейчас уже была ранняя осень. Похоже, придется греть воду.
Линь Мо сейчас была очень беззаботна. С тех пор как она приготовила Чжао Цзинхуну острых речных раков, он стал настойчиво уговаривать ее заняться бизнесом. Сначала Линь Мо не хотела, но Чжао Цзинхун пообещал, что будет последовательным... Эм, нет, он пообещал, что не бросит этот бизнес. Здесь Линь Мо не знала никого, кто мог бы вложить в нее деньги, кроме Чжао Цзинхуна. В безвыходной ситуации ей пришлось согласиться. В любом случае, бизнес был лишь для того, чтобы улучшить жизнь. Линь Мо поделилась своими планами, и нисколько не беспокоилась, что ее обманут. У семьи Чжао было такое огромное состояние, что они не стали бы жадничать из-за ее маленького бизнеса.
Линь Мо, немного задумавшись, поплыла дальше. С тех пор как она узнала, что умеет плавать, она почти каждый день плавала по полчаса. Разве не говорят, что плавание очень полезно для фигуры? Она применяла это на практике.
Линь Мо, с удовольствием плававшая, почувствовала что-то странное в воде. Казалось, что-то тянет ее тело, медленно закручивая. Неужели водяной дух?
Ах-ах-ах, неужели? Она прожила здесь так долго, и ничего не случалось, почему вдруг... Ах! Внезапно она вспомнила, как Линь Юй, когда она только пришла, просил ее не ходить сюда. Она тогда не придала этому значения. Боже, она совсем забыла!
Движение в воде усиливалось. Линь Мо изо всех сил плыла к краю водоворота, но чем больше она сопротивлялась, тем сильнее ее закручивало. Что делать? Она здесь всего несколько месяцев, неужели ей снова предстоит умереть?
Что будет с Линь Юем? Неужели он останется совсем один?
При этой мысли Линь Мо снова приложила все силы, но безрезультатно. Вода уже заливала ей рот и нос. Казалось, руки и ноги вот-вот сведет судорогой. В этот раз она почти умерла голой. Если бы кто-нибудь нашел голое женское тело, всплывшее на поверхность, это, наверное, было бы довольно пугающим событием для деревни. Хотя, неизвестно, будет ли тело целым, водоворот так сильно закручивает.
Перед тем как потерять сознание, Линь Мо думала о всякой ерунде.
Линь Мо почувствовала, что лежит на кровати. Вероятно, ей дали лекарство, во рту был горький вкус.
Плавание... Да, она попала в водоворот, а потом... потом ее затянуло. Что же сейчас? Ее спасли?
Голова сильно кружилась. Линь Мо с трудом пришла в себя, но снова потеряла сознание.
Кто-то помог ей сесть, прислонив к себе. Что-то коснулось ее губ, и затем струйка воды потекла внутрь. Линь Мо автоматически открыла рот и проглотила.
Кто это? Последние несколько дней кто-то приходил и давал ей пить лекарство, но никто не говорил. Чувствовалось, что за ней ухаживает один и тот же человек. От него каждый раз исходил легкий, свежий аромат бамбука.
Линь Мо ненавидела это чувство. Она была в сознании, но вскоре снова засыпала, не в силах продержаться долго.
В последние дни она стала чаще приходить в сознание, и Линь Мо начала изо всех сил пытаться открыть глаза. В момент, когда веки приоткрылись, яркий свет ослепил ее, и Линь Мо тут же снова закрыла глаза. Подождав несколько секунд, она немного пришла в себя и медленно открыла глаза. Поморгав, она привыкла. Небольшой бамбуковый дом, простая мебель, никого нет. Большая дверь распахнута, и с места Линь Мо видно только несколько сит, на которых что-то сушится. Снаружи — бамбуковая роща. Странно, почему она раньше не видела такой большой бамбуковой рощи рядом с домом?
Она хотела встать с кровати, но почувствовала сильную боль во всем теле. Да, ее так закрутило в водовороте, разве можно было не получить травмы? Неизвестно, не стала ли она инвалидом. Если так, то лучше бы она умерла. Жить, прикованной к постели, — такая жизнь не стоит того.
Время шло, пока Линь Мо предавалась своим мыслям, и наступил вечер. Снаружи послышались шаги. Это был тот человек, который за ней ухаживал. Он остановился, словно что-то делал.
Вскоре шаги приблизились. Линь Мо пристально смотрела на дверь. Одна нога переступила порог, затем другая.
— Ты проснулась, — раздался приятный мужской баритон. Владельцем голоса был мужчина лет тридцати с небольшим, на одежде и обуви которого была земля.
— Угу, проснулась. Спасибо вам за спасение.
— Отдыхай пока. Потом выпьешь лекарство. У тебя довольно серьезные травмы.
Сказав это, он повернулся, чтобы пойти готовить лекарство.
— Подождите. Где я? Я останусь инвалидом?
Линь Мо подумала, что если она не спросит, этот человек, наверное, ничего не скажет.
— Это мое жилище. Я нашел тебя у озера несколько дней назад. Твои травмы не очень серьезные, но нужно хорошо отдохнуть.
В его глазах, пока человек не умер, травмы не были серьезными.
Получив нужные ответы, она успокоилась и легла. Ее затянуло водоворотом в реке, как же она оказалась у озера? Ей невероятно повезло, что она не умерла. Потерять сознание на несколько дней — это еще легко отделаться. Нет, подождите, она была без сознания уже пять дней! Линь Юй, наверное, сходит с ума. Этот ребенок раз за разом переживает удары судьбы. Не останется ли у него психологическая травма?
— Сколько дней я была без сознания? Далеко ли отсюда до Деревни Куцюань?
Когда тот человек вошел, Линь Мо поспешно спросила.
Он поднес миску с лекарством к Линь Мо, ничего не говоря.
Видя, что он настаивает, чтобы она сначала выпила лекарство, Линь Мо схватила миску и залпом выпила, подавившись и закашлявшись.
Погладив грудь, Линь Мо вернула ему миску и посмотрела на него.
— Я нашел тебя пять дней назад. Деревня Куцюань, о которой ты говоришь, наверное, не очень далеко, но я там не был. Если ты сейчас хочешь вернуться, я не буду тебя останавливать, если сможешь выбраться сама.
Услышав его слова, Линь Мо встревожилась. Пять дней! И это он называет "не очень серьезно"? Хочет вернуться? Посмотрите на нее, как она может добраться туда в таком состоянии? Что делать? Как дать знать Линь Юю, что она не пропала?
В тревоге она задумала использовать своего спасителя, попросить его передать весть, когда он выйдет. Только собралась открыть рот, как он ее опередил.
— Не думай, что я буду передавать тебе весть. Я не пойду. Хорошо восстанавливайся, а когда поправишься, уходи.
Сказав это, он больше не обращал на Линь Мо внимания.
Ладно, он просто добрый человек, который ее спас, и это нормально, что он не хочет идти. Этот человек кажется очень холодным, лучше его не злить.
Что касается Линь Юя, она верила, что Чжао Цзинхун, который часто приходил к ней домой, позаботится о нем. Вернется и хорошо его поблагодарит.
Можно сказать, что доброта Линь Мо не была свойственна людям из мира боевых искусств. Если бы она изначально попала в тело человека из этого мира, она бы так не думала.
Линь Мо внезапно вспомнила кое-что очень серьезное: она плавала в дудоу и трусиках. Одежда на ней сейчас явно принадлежит этому человеку. Значит, ее нашли голой...
Эти переживания исчезли во время последующей смены повязок. Чтобы лекарство подействовало наилучшим образом, он втирал его в каждое место синяка массажными движениями. Было ужасно больно. Теперь Линь Мо только желала, чтобы она все еще была без сознания.
Конечно, все эти дни за ней ухаживал именно этот человек. Он видел все, что нужно и не нужно. Теперь переживать уже не имело смысла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|