Глава 1 (5) (Часть 1)

...

Терпеть унижение

Когда Су Цин Дань вышла из больницы, уже почти стемнело.

За день она провела больше десяти операций, больших и малых, и чувствовала себя голодной и уставшей. Вспомнив о вечернем отчете, она схватила две рисовые лепешки и поспешила обратно.

На тропинке уже никого не было. Она шла, откусывая лепешку, как вдруг кто-то преградил ей путь. Она хотела вскрикнуть, но рот был набит едой. Присмотревшись, она увидела У Тяньсяна. Она хотела спросить, что он здесь делает, но никак не могла проглотить лепешку...

У Тяньсян, видимо, ждал ее долго. Он не видел Су Цин Дань больше месяца. Увидев измученный вид жены, он почувствовал, будто ему вонзили нож в сердце, и не мог вымолвить ни слова.

Первой заговорила Су Цин Дань:

— Ты еще не ужинал?

— Цин Дань, ты похудела, — сказал У Тяньсян.

— У меня есть еще одна лепешка, — сказала Су Цин Дань. — Это местные жители дали, очень сладкая!

У Тяньсян внезапно обнял Су Цин Дань.

— Цин Дань, я не хочу, чтобы ты страдала из-за меня.

Су Цин Дань быстро вытерла слезы.

— Кто сказал, что я страдаю?

— Цин Дань, я виноват перед тобой, — сказал У Тяньсян. — Я женился на тебе, чтобы сделать тебя счастливой, а теперь ты вынуждена терпеть унижения из-за меня.

— Что с тобой сегодня? — спросила Су Цин Дань.

— Цин Дань, не мучай себя больше, — сказал У Тяньсян. — В крайнем случае, я увезу тебя домой, в деревню.

Су Цин Дань больше не могла сдерживаться и разрыдалась... Наплакавшись, она сказала:

— Мы не можем отступать. Я верю, что все это пройдет.

Су Цин Дань по-прежнему каждый день выходила из дома с сигналом подъема. Она верила, что ее дело разрешится.

В больнице коммуны было очень много пациентов, почти каждый день приходилось делать по несколько операций.

Так незаметно прошло несколько месяцев.

Она уже привыкла к деревенской тропинке. В тот день, когда она проходила мимо тутового поля, совсем стемнело. К счастью, луна светила ярко, мерцали звезды, и под ногами вилась белая тропинка. Уже много дней у нее не было такого хорошего настроения. Она посмотрела на небо и подумала: «Почему не слышно самолетов? Погода отличная для ночных полетов! Какая прекрасная ночь!» Ей казалось, что ее несчастьям скоро придет конец. Она вспомнила, как после последнего отчета У Дуйчжан сказал ей: «С тобой поступили несправедливо. Я уже много хорошего сказал за тебя. Похоже, твое дело скоро решится».

Вдруг из тутовой рощи с карканьем взлетело несколько ворон. Она почувствовала неладное, и в тот же миг кто-то крепко схватил ее сзади. Сначала она обрадовалась, подумав, что это У Тяньсян снова пришел ее встретить, и сказала:

— Не балуйся, мне больно.

Но человек сзади не только не отпустил ее, но и сжал еще крепче. Она поняла, что это не У Тяньсян, и инстинктивно попыталась вырваться. Осознав тщетность сопротивления в безлюдном месте, она замерла от ужаса. Нападавший был силен... То, что произошло дальше в глубине тутового поля, стало для нее страшным испытанием...

После беды

Су Цин Дань исчезла.

Она исчезла в тот самый день, когда было объявлено о закрытии ее дела.

Хотя Су Цин Дань отсутствовала всего один день, это вызвало большой переполох.

Рано утром группа женщин из коммуны Наньху пришла к воротам медсанчасти аэродрома с гонгами и барабанами. Они принесли шелковый вымпел в знак благодарности хорошему военному врачу Су Цин Дань. Начальник позвонил в больницу коммуны, чтобы Су Цин Дань немедленно вернулась. Во-первых, чтобы она приняла вымпел — это ведь была честь и для медсанчасти, а во-вторых, у него были для нее хорошие новости. Неожиданно в больнице коммуны ответили, что они сами ждут доктора Су на операцию! Утром она так и не появилась.

Такого раньше никогда не случалось, и лицо начальника помрачнело. Он немедленно отправил людей на поиски, особо указав тщательно обыскать тропинку, по которой Су Цин Дань ходила в коммуну.

К вечеру никаких известий по-прежнему не было.

Узнав об исчезновении Су Цин Дань, У Тяньсян вернулся домой, где не был уже много дней. Оба старика выглядели растерянными и испуганными. Бабушка сказала:

— Не знаю, что случилось. Последние дни она была сама не своя, возвращалась и сразу срывалась на Клеточке.

— А где папа и Клеточка? — спросил У Тяньсян.

— Они в питомнике, землю обрабатывают, — робко ответила бабушка.

У Тяньсян пришел в питомник и увидел, как старик и девочка, обливаясь потом, окучивают батат! Он с удивлением обнаружил, что здесь посажено так много всего.

Он увидел, что Клеточка подросла, стала смуглой и худой, с упрямым выражением лица. Увидев его, она даже ничего не сказала.

Дедушка, увидев зятя, прекратил работу и смущенно сказал:

— Все равно без дела сидим, так хоть руки чем-то занять...

Они стояли на краю поля и разговаривали. У Тяньсян достал сигареты и хотел предложить тестю, но Клеточка опередила его, протянув дедушке самокрутку, которую свернула сама, и ловко чиркнула спичкой, чтобы прикурить.

Увидев эту молчаливую близость и взаимопонимание между стариком и девочкой, отец внезапно почувствовал укол зависти. Он подошел ближе и сказал:

— Клеточка, дай и папе прикурить.

Клеточка отвернулась и ушла, даже не взглянув на него.

Отец остался стоять в неловком молчании. Дедушка сам дал зятю прикурить.

Су Цин Дань вернулась вечером на служебном автобусе аэродрома. По дороге домой она случайно встретила У Дуйчжана. Начальник сказал:

— Мы искали тебя весь день, где ты была?

— Ездила развеяться, — ответила Су Цин Дань.

Стоя спиной к фонарю, У Дуйчжан не видел выражения ее лица и осторожно сказал:

— Хорошо, что вернулась, хорошо... Ты еще не знаешь? По твоему делу вынесли заключение... Все позади...

Су Цин Дань в темноте протяжно произнесла «О-о-о» и пошла дальше. Она услышала, как начальник сказал ей вслед:

— В коммуну больше ездить не надо. Завтра отдохни, а послезавтра возвращайся на службу в часть!

Подойдя к дому, Су Цин Дань увидела, что свет горит и в комнате родителей, и в ее собственной. Она поняла, что У Тяньсян вернулся. Сначала она зашла в комнату родителей. Клеточка уже спала. Мать сказала:

— Если мы тебе мешаем, мы можем забрать Клеточку и уехать.

— Мама, что ты такое говоришь? — сказала Су Цин Дань. — Смотри, что я вам с папой купила. Завтра сошьете себе по новой куртке. — Су Цин Дань положила сверток с тканью и купленные для Клеточки конфеты «Белый кролик» рядом с подушкой бабушки.

Войдя в свою комнату, Су Цин Дань увидела, что У Тяньсян курит.

— Проверка в отношении меня закончилась, — сказала она. — На следующей неделе я возвращаюсь на службу.

У Тяньсян обнял ее сзади и прошептал на ухо:

— Пришел приказ о моем назначении заместителем командира дивизии.

Услышав это, Су Цин Дань почувствовала облегчение.

— Где ты была? — спросил У Тяньсян. — Даже не отпросилась, вся медсанчасть тебя искала.

— Я ездила в Шанхай, купить кое-какую одежду, — ответила Су Цин Дань.

Су Цин Дань приложила к себе одежду, показывая У Тяньсяну. Он не смотрел.

— Дома не хватает еды. Ты знала, что папа с Клеточкой расчищают землю и сажают овощи?

Су Цин Дань хотела держаться до конца, вести себя так, будто ничего не произошло. Послезавтра она собиралась нарядиться и бодро выйти на работу, оставаясь все той же статной и красивой Су Цин Дань. Но в этот момент она не выдержала. Она сломалась...

Су Цин Дань проплакала почти всю ночь, безутешно, и никакие слова У Тяньсяна не помогали.

Любовь Ван Сяошэна (1)

Ван Сяошэн как раз вытягивался в росте и выглядел худым. Военная форма висела на нем мешком, а голова, торчащая из воротника, как гриб на длинной ножке, вертелась по сторонам, что выглядело немного смешно.

Ван Сяошэн был любителем поглазеть. Где бы ни происходило что-то интересное, он обязательно там появлялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение