Глава 1 (Часть 6)

Это был самый долгожданный и счастливый момент в жизни отца, но он не стал наслаждаться триумфом. Резко взяв штурвал на себя, он бросился в погоню за тремя другими вражескими самолётами. Как только он настиг один из них и приготовился прицелиться, то заметил, что за нашим истребителем, ведущим атаку, зашёл в хвост враг. Отец понимал, что помочь товарищу важнее и почетнее, чем сбить ещё один самолёт. Он тут же отказался от своей цели, резко взмыл вверх и открыл огонь по вражескому самолёту справа впереди. Противник, выравнивая полёт, подставил хвост под удар. Но отец не стал стрелять сразу, решив подобраться поближе, чтобы наверняка поразить цель. В этот момент ситуация резко изменилась: он заметил, что слева сзади на него идёт вражеский самолёт. Расстояние между ними было не больше ста метров — отец даже разглядел рисунок на носу вражеского самолёта. В этой критической ситуации он инстинктивно совершил сложный манёвр. Град пуль пронёсся над фонарём кабины. Самолёт сильно тряхнуло — отец понял, что в него попали. Обнаружив, что штурвал и рули управления целы, он, разъярённый, снова развернул машину и бросился в погоню. Он гнался за противником до самого моря, пока не увидел брызги волн.

Вражеский самолёт обладал лучшими лётными характеристиками, да и пилот был опытным асом, поэтому вступить с ним в открытый бой было бы безрассудно. Пришлось прибегнуть к хитрости. Наконец, на расстоянии трёхсот метров, выбрав удобный угол атаки, отец нажал на гашетку и дал очередь из всех трёх орудий. Вражеский самолёт взорвался и рухнул в море. Но любоваться этим зрелищем было некогда. Отец резко поднял самолёт, и только тогда услышал в наушниках отчаянные крики: «815, возвращайтесь! 815, возвращайтесь!»

Пэй Фэй и Пэй Цзюнь (2)

В тот момент к отцу приближались восемь вражеских самолётов, и командование на аэродроме, как и все его товарищи, очень за него переживали. Его постоянно вызывали по радио, но за те напряжённые пятнадцать минут воздушного боя он ничего не слышал.

Когда отец понял, что все его товарищи уже вернулись на базу, а он один остался в зоне боевых действий, более чем в двухстах километрах от своего аэродрома, то осознал, что топлива до дома не хватит. Ему пришлось садиться на ближайшем аэродроме. После посадки, осмотрев самолёт, он вздрогнул: если бы место попадания снаряда было на сантиметр дальше, он бы сегодня не вернулся.

Сбив в одном бою два вражеских самолёта, восемнадцатилетний отец сразу стал знаменитым.

Дети, закончив слушать рассказ, зааплодировали.

Отец Цзюньцзюня, Пэй Даюань, был героем войны, о котором ходило множество легенд. Каждая из них казалась детям невероятной. Например, когда Цзюньцзюнь рассказывал, что его отец встречался с Мао Цзэдуном, ему, конечно же, никто не верил. Тогда Цзюньцзюнь сказал: «Подождите». Через несколько дней он принёс фотографию, на которой его отец, словно телохранитель, стоял за спиной Мао Цзэдуна. После этого дети поверили Цзюньцзюню и больше не сомневались в его словах.

— Фэйфэй, — спросила Клеточка, — а какой твой папа?

— У него борода, колючая такая, — ответила Фэйфэй.

Обе девочки засмеялись.

Фэйфэй была совсем не такой, как её брат. Её не интересовали рассказы об отце.

Мама Фэйфэй, тётя Чэн, была очень бледной. У неё был большой рот, и все говорили, что это оттого, что она пела в опере. Тётя Чэн часто болела, и на её лбу постоянно появлялись багровые пятна, которые пугали Клеточку.

Когда у тёти Чэн не болела голова, Фэйфэй просила маму заплести ей разные косички и учила вместе с ней арии из пекинской оперы. В такие моменты тётя Чэн словно преображалась.

Раньше тётя Чэн, Чэн Юань Юань, была актрисой пекинской оперы в Пекине, играла роли хуадань. Во время Корейской войны она, вместе с Мэй Ланьфаном и другими известными артистами, приезжала в Дагушань, чтобы поддержать лётчиков. Тогда она была восходящей звездой пекинской оперы. Её исполнение арии из оперы «Му Гуйин принимает командование» произвело на солдат неизгладимое впечатление. Именно тогда она познакомилась с героем войны Пэй Даюанем.

Пэй Даюаню тогда едва исполнилось двадцать лет. В то утро, когда приехали артисты, он участвовал в воздушном бою с американской эскадрильей «Сокол» и сбил дважды аса. Пэй Даюань, выходец из семьи пастуха, проучился всего год в частной школе. От первого знакомства с самолётом до первого боевого вылета прошло всего шесть месяцев, а его общий налёт составлял всего двадцать с небольшим часов. Дважды участвуя в Корейской войне, к двадцати годам он сбил пять вражеских самолётов, совершив настоящий подвиг в истории мировой авиации.

В тот вечер самую молодую и красивую актрису труппы, Чэн Юань Юань, попросили вручить Пэй Даюаню большой красный цветок. Они даже сфотографировались вместе.

В 1954 году Пэй Даюань выступал на съезде представителей молодёжи в Пекине. Во время перерыва к нему подошла девушка, и он узнал в ней Чэн Юань Юань, которая когда-то вручала ему цветок. Они оба были делегатами съезда и много разговаривали. Вечером состоялся праздничный концерт, все пели и танцевали, и Чэн Юань Юань стала учить Пэй Даюаня танцевать. Они оба испытывали симпатию друг к другу, но, будучи ещё очень молодыми, не решались признаться в своих чувствах. После этого они начали переписываться, поддерживая и вдохновляя друг друга.

Всё шло своим чередом, и три года спустя они поженились.

После свадьбы Чэн Юань Юань следовала за мужем по всем гарнизонам, забросив свою карьеру. Её прекрасный голос стал хриплым.

Цзюньцзюнь часто тайком надевал отцовские медали и, командуя мальчишками, играл в войну. Он был очень горд.

Цзюньцзюнь был вожаком среди мальчишек. Целыми днями он размахивал палками, воображая себя командиром детского отряда. Он хорошо метал гранаты, толкал ядро, метал копьё — во всём этом он был чемпионом школы. Даже камни он бросал метко и далеко.

Какое-то время дети с аэродрома воевали с детьми из деревни на другом берегу пограничной реки, перебрасываясь камнями. Однажды кому-то из деревенских детей пробили голову камнем. Разразился скандал, и родители пострадавшего ребёнка пришли жаловаться.

В тот вечер дети играли во дворе, когда вернулся отец Фэйфэй. У него действительно была большая борода.

После возвращения заместителя командира дивизии Пэй, Цзюньцзюня заперли в комнате.

Когда заместитель командира дивизии Пэй наказывал Цзюньцзюня ремнём, тот не плакал, а только кричал: «Яблоко от яблони недалеко падает!». Дверь была заперта, и никто не мог войти. Тётя Чэн пошла за замполитом. Дети во дворе притихли, с опаской переглядываясь, боясь издать хоть звук.

Ремнём заместитель командира дивизии Пэй хлестал сына, но тот молчал. Вдруг во дворе раздался пронзительный крик.

— Брат Цзюньцзюнь умер! — кричала Клеточка.

И все дети во дворе заплакали.

Этот душераздирающий детский плач заставил заместителя командира дивизии Пэй остановиться.

Позже Цзюньцзюнь говорил, что если бы не Клеточка, отец бы его тогда точно убил.

После этого, когда Клеточка приходила к Фэйфэй, Цзюньцзюнь говорил: «Смотрите, моя спасительница пришла!»

Клеточка какое-то время очень гордилась этим.

Головные боли тёти Чэн становились всё сильнее, по ночам она кричала. Бабушка говорила: «Наверное, у мамы Фэйфэй что-то в голове растёт».

Головные боли Чэн Юань Юань были неизлечимы и мучили её много лет. Только в 1972 году, когда в части создали пропагандистскую бригаду и начали ставить революционную образцовую оперу «Шацзябан», где Чэн Юань Юань играла роль бабушки Ша, её головные боли стали постепенно проходить. Хуадань пришлось переквалифицироваться в лаодань, но она всё же вернулась на сцену.

Цзинь Гуйгуй сходит с ума (1)

После передислокации части на юг дела пошли не очень хорошо.

Вскоре после авиакатастрофы Ван Шэн попал во вторую категорию происшествий во время ночного полёта: он катапультировался, но самолёт разбился.

Расследование показало, что обломки самолёта лежали кучно, но Ван Шэн твердил, что катапультировался после столкновения с горой. Это явно противоречило картине на месте происшествия: при столкновении с горой обломки должны были быть разбросаны на большой площади.

Когда уже собирались объявить Ван Шэна виновным в необдуманном применении парашюта, к У Тяньсяну пришла Цзинь Гуйгуй. Она сказала, что Ван Шэн действительно во что-то врезался.

Выслушав Цзинь Гуйгуй, У Тяньсян, чтобы убедиться в её правоте, не стал сразу объявлять о решении по делу Ван Шэна. Если бы его признали виновным в необдуманном применении парашюта, последствия были бы серьёзными, вплоть до уголовной ответственности. И действительно, через несколько дней пришли местные жители и потребовали компенсацию за деревья на горе. Комиссия по расследованию обнаружила, что у двадцати восьми молодых сосен были срезаны верхушки, что подтверждало слова Ван Шэна о столкновении с посторонним объектом.

Инцидент был исчерпан.

Двери домов были распахнуты настежь. Чэн Юань Юань и несколько других жён военнослужащих играли в карты под навесом.

Женщины, не занятые работой, скучали.

Чтобы скоротать время, они собирались под навесом и играли в карты. Большинство этих женщин, приехавших с севера, курили. Те, кто раньше не курил, постепенно пристрастились к этой привычке. Они держали в руках карты, ловко зажимали сигареты в зубах и при этом ещё умудрялись разговаривать. От курения их зубы пожелтели, а губы потемнели. Пока мужья не вернулись, они с увлечением играли в карты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение