Господин Чжоу сообщил чжуанским рабам, что для них приготовлено много еды, одежды и утвари, и что он отправит людей, чтобы сопроводить их обратно вместе с припасами.
Услышав это, чжуанские рабы чуть не закричали от радости! Эти люди, долгое время угнетаемые и подавленные, тут же прикрыли рты, чтобы сдержать порыв.
Прибыли почти все чжуанские рабы из деревни: 28 человек, 18 мужчин и 10 женщин. Две женщины остались присматривать за детьми. Они принесли все снаряжение Чан Пэна, оставленное в деревне, включая еду, что вызвало у него смех и слезы.
Примечательно, что они завернули все вещи в банановые листья и травяные веревки, очень плотно.
Так даже лучше, иначе упрощенные иероглифы и рисунки на упаковках продуктов и вещей могли бы вызвать подозрения у внимательных людей.
Чан Пэн махнул рукой, чтобы А Чжун и А Цай, ждавшие в тени, вышли. Сначала несколько человек повели чжуанских рабов на место сбора, затем позвали управляющего и нескольких солдат. Все вместе взяли вещи, принесенные чжуанскими рабами, и сначала отнесли «важные» предметы домой.
Несколько человек осторожно отнесли вещи в кабинет. Чан Пэн велел им выйти и сам перенес вещи в подземную тайную комнату, запер дверь, тщательно все осмотрел и только после этого отправился на место сбора.
Группа прибыла на место сбора, расположенное в лесу недалеко от дороги. Небольшая площадка была ярко освещена десятком факелов. На открытом месте лежало много вещей, инструментов и ящиков с оружием. Чжуанские рабы, обрадованные, но немного растерянные, как обычно, сбились в кучу.
С прибытием Чан Пэна солдаты по команде Чжан Чуньшуя выстроились в две шеренги. А Чжун поспешно, подражая им, тоже велел чжуанским рабам выстроиться в две шеренги, но его крики и жесты только внесли суматоху.
Чан Пэн остановил А Чжуна и велел ему перевести чжуанским рабам:
— Земляки, с того дня, как мы познакомились, мы стали братьями и сестрами. Больше не бойтесь. Кто вас угнетает, кто вас обижает, я сделаю так, что ему не будет покоя!
Я обещаю вам, что отныне, пока у меня есть что поесть, вы не останетесь голодными. Я хочу, чтобы вы все были тепло одеты и сыты, имели жилье, а дети могли учиться и стать образованными людьми, жить счастливо и радостно.
— Чжан Чуньшуй!
— Здесь! — Чжан Чуньшуй поспешно вышел из строя.
— Это командир взвода Чжан Чуньшуй. Вы должны подчиняться его приказам. Солдаты сопроводят вас обратно в деревню.
Я смогу приехать в деревню только через несколько дней. Вы должны делать то, что я скажу.
Первое: учите китайский язык. Каждый должен учить, занимайтесь по вечерам. Второе: командир взвода Чжан будет вас тренировать, учить пользоваться оружием. Землю не нужно обрабатывать, созревший урожай собирайте, а продовольствие будем поставлять мы. Отныне ваше главное занятие — тренировки. Поняли?
Указания были простыми и понятными. Чан Пэн говорил фразу, а А Чжун переводил ее чжуанским рабам, иногда добавляя объяснения. Чжуанские рабы тут же выразили понимание и пообещали подчиняться.
Закончив говорить с чжуанскими рабами, Чан Пэн повернулся к солдатам и сказал:
— Наверное, ваш командир батальона уже сказал, что с этого момента вы мои солдаты, но это временно. Стать моими настоящими солдатами не так просто. Мои солдаты — это солдаты, которые хотят стать генералами, а генерал — это чин выше командира батальона. Скажите, вы хотите стать офицерами?
— Хотим!
Солдаты ответили дружно. Чан Пэн, видя это, намеренно оглянулся на чжуанских рабов. Те сразу поняли, что их неорганизованное поведение только что было замечено, и немного смутились.
Именно такого эффекта он и добивался. Он продолжил:
— Солдаты, вы пройдете мою тренировку. Если кто-то боится смерти или трудностей, может уйти и вернуться к своему командиру батальона.
Конечно, никто не осмелился возразить. Вернуться в таком случае означало бы навлечь на себя беду! Похоже, те, кого выбрали, были опытными солдатами, давно служившими под началом Цинь Ляньсюна.
— Хорошо, Чжан Чуньшуй, ты и ребята слушайте меня внимательно. Не смейте обижать этих чжуанцев, они мои братья и сестры, и ваши братья и сестры. Особенно женщин, они все сестры и жены братьев. Если кто-то задумает что-то недоброе, я его тут же расстреляю.
Зять, ты согласен?
Чан Пэн не хотел, чтобы какие-то неблагоприятные факторы испортили дело, и специально привлек Цинь Ляньсюна.
— Конечно. Чжан Чуньшуй, запомни: кто совершит проступок, тот больше не мой брат, не мой солдат. Связывай и убивай его.
Вы слышали?
Авторитет Цинь Ляньсюна был достаточным. Он хорошо знал своих подчиненных и понимал намерения Чан Пэна.
— Понятно, не подведем командира батальона!
Чжан Чуньшуй и солдаты ответили решительно. Похоже, эту фразу они часто повторяли. Они были доверенными людьми, абсолютно надежными.
Цинь Ляньсюн, закончив говорить, жестом показал Чан Пэну продолжать. Сегодня он был главным!
— Чжан Чуньшуй, когда меня не будет, ты здесь главный. Устроившись на месте, сначала накорми чжуанцев, пусть хорошо поедят и восстановят силы. Тренировка пока будет состоять только из трех частей: строевая подготовка, изучение оружия, изучение китайского языка. Женщины тоже должны тренироваться.
Сначала научи их командам на китайском, потом повседневным фразам. Писать учить не нужно, только разговорный язык.
При обучении обращению с оружием они должны понимать назначение основных частей. Стрельбу боевыми патронами проведем, когда я приеду.
В лагере нужно выставить посты. Я наблюдал, есть только одно место, откуда можно войти. Посты должны быть круглосуточно, смена каждый час.
По дороге обратно старайтесь не привлекать внимания. Если вас увидят посторонние, скажите, что вы на задании от гарнизона Биньян, и прогоните их. Применять оружие только в крайнем случае.
Прибыв на место, сначала организуй стрельбу боевыми патронами для А Чжуна и А Цая, по 100 выстрелов из винтовки и пистолета. Затем пусть они вернутся и заберут меня.
Ну вот, это все. Если поняли, стройтесь и отправляйтесь.
Чан Пэн подробно изложил основные планы и задачи. Результат предстояло проверить и скорректировать. Чжан Чуньшуй умел командовать войсками. Меньше чем за пять минут он построил отряд, разумно распределил груз, и солдаты с чжуанцами, неся или подхватывая вещи, отправились в путь. Чан Пэн и господин Чжоу с остальными вернулись в город.
Вернувшись в дом Чжоу, все разошлись отдыхать. Чан Пэн спустился в подземное помещение кабинета, чтобы пересчитать перенесенные вещи, рассортировать их и убрать. Чжуанцы, которые уже считали Чан Пэна своим спасителем, были очень осторожны в пути. Снаряжение было целым, в основном в первоначальном виде. Еды осталось много, похоже, они очень экономны.
В тот момент он спешил выйти с А Фу и А Дуном на поиски города, поэтому собирался второпях. Свой ультратонкий ноутбук, который он всегда носил с собой, он оставил в доме А Фу. К счастью, чжуанские рабы принесли его.
Сняв «упаковку» из банановых листьев и травяной веревки, Чан Пэн достал ноутбук из мягкого чехла и включил его. Он начал восстанавливать по памяти и записывать формулы и технологии производства мыла и шампуня, а затем переводить их в старый стиль письма, чтобы завтра Чжоу Синго, этот жадный до денег, не задавал ему лишних вопросов.
Мыло: различные растительные и животные жиры, гидроксид натрия, кислоты и щелочи, дистиллированная вода…
Формула, дозировка, температура до 55 градусов, инструменты, формы, перемешивание…
Шампунь: поверхностно-активные вещества, бетаин-стабилизатор пены, кондиционер, растительные масла из бобовых, масло чайного дерева, питательные вещества для кожи головы, антисептик против перхоти…
Инструкции по изготовлению, упаковка, рисунок, примечания, меры предосторожности, заменители…
Рукопись насчитывала тысячи иероглифов, описывая материалы, оборудование, подробные инструкции по изготовлению и т.д. Он работал до полуночи, пока ноутбук почти не разрядился, и поспешно подключил внешний аккумулятор.
Внезапно он вспомнил, как ему достать документ из ноутбука, ведь принтера не было! Точно, фотопринтер тоже может печатать текст. В рамках этой автоэкспедиции планировалось печатать фотографии и дарить их тибетцам, поэтому он купил комплект фотопринтера, фотобумагу и ламинатор.
Фотобумаги было много, но формата А4 не было, а принтер остался в машине в лесу. Что же делать? Завтра утром Чжоу Синго обязательно будет требовать формулу, а господин Чжоу говорил, что его сын не особо заботится о деньгах! Почему же на этот раз он так жаден? Похоже, продукты из другого века слишком привлекательны.
Отчаявшись, ему пришлось переписывать все от руки. С тех пор как он начал пользоваться компьютером, он почти не писал, кроме подписи. Писать традиционными иероглифами было очень тяжело. Он писал иероглиф за иероглифом до самого рассвета.
Взяв рукопись, он направился прямо в комнату Чжоу Синго, сильно постучал в дверь, сунул рукопись в руки сонному Чжоу Синго, который открыл дверь, и, не обращая внимания на его недовольство, сказал:
— Это формула. Ты пока посмотри, если будут вопросы, спросишь, когда я проснусь.
Небрежно поздоровавшись с проснувшимися и вышедшими из комнат господином и госпожой Чжоу, Цинь Ляньсюном и другими, он побежал обратно в свою комнату спать.
Проснувшись ближе к полудню, он вышел из комнаты и увидел господина и госпожу Чжоу, Чжоу Синго и Цинь Ляньсюна. В гостиной было добавлено несколько столов, и все четверо усердно переписывали и разбирали непонятные вещи.
Увидев Чан Пэна, Чжоу Синго поспешно взял классифицированные и выписанные непонятные вещи и попросил объяснить их.
Традиционные иероглифы, написанные кистью на бумаге, вызывали у Чан Пэна головную боль. Он терпеливо объяснял пункт за пунктом, что чем можно заменить, что с чем смешать.
Немного повозившись, он понял, что у этих людей нет ни малейших знаний химии. С их уровнем знаний и навыков, а также с учетом отсталой материальной базы и производства того времени, они просто не смогут наладить производство самодельной продукции.
Он беспомощно покачал головой и сказал:
— Мне кажется, у вас ничего не получится. Я был слишком опрометчив!
Я хотел пригласить химиков из Бэйпина, Худу, Янчэна и других мест, чтобы они этим занялись. Сырье для формулы есть в стране… Нет!
На Западе его полно, а у вас здесь нет поставок химической продукции, так что вы просто не сможете это сделать.
Чан Пэн чуть не проболтался снова.
Воодушевленные трое, услышав это, тут же поникли!
Получив формулу утром, Чжоу Синго подумал, что это так же просто, как делать тофу. Внимательно посмотрев, он остолбенел. Он позвал отца и зятя, чтобы они посмотрели, и те тоже ничего не поняли. Тогда господин Чжоу, проявив находчивость, попросил госпожу Чжоу, которая была из знатной семьи, помочь советом. По ее указанию они выписали непонятные места, чтобы Чан Пэн их объяснил.
Чан Пэн почувствовал себя немного разочарованным. В прошлой жизни он владел компанией по производству косметики и средств для волос. Из-за жесткой конкуренции на рынке и стремления к прибыли, компания скопировала почти все известные бренды, включая Rejoice, Pantene, Shiseido и другие.
В начале своего бизнеса Чан Пэн лично участвовал в закупке сырья и производстве, и примерно помнил формулы и технологии. Будучи «мировой фабрикой», Китай имел развитую логистику и товарный рынок. Не было ничего, что нельзя было купить, только то, что нельзя было продать.
Поставщики сырья, упаковки и т.д. сами предлагали свои услуги, так что недостатка в сырье для производства не было. В тот момент он еще не полностью осознал, что переместился во времени, и подсознательно все еще находился в состоянии своей прошлой жизни, забыв о «разнице во времени».
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|